6Июн

Правила перекрестка: ПДД 2018 – раздел №13 – Проезд перекрестков — Рамблер/авто

Содержание

ПДД 2018 – раздел №13 – Проезд перекрестков — Рамблер/авто

13.1. При повороте направо или налево водитель обязан уступить дорогу пешеходам и велосипедистам, пересекающим проезжую часть дороги, на которую он поворачивает.

Фото: Рамблер Рамблер

13.2. Запрещается выезжать на перекресток, пересечение проезжих частей или участка перекрестка, обозначенного разметкой 1.26, если впереди по пути следования образовался затор, который вынудит водителя остановиться, создав препятствие для движения транспортных средств в поперечном направлении, за исключением поворота направо или налево в случаях, установленных настоящими Правилами.

13.3. Перекресток, где очередность движения определяется сигналами светофора или регулировщика, считается регулируемым.

При желтом мигающем сигнале, неработающих светофорах или отсутствии регулировщика перекресток считается нерегулируемым, и водители обязаны руководствоваться правилами проезда нерегулируемых перекрестков и установленными на перекрестке знаками приоритета.

Регулируемые перекрестки

13.4. При повороте налево или развороте по зеленому сигналу светофора водитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся со встречного направления прямо или направо. Таким же правилом должны руководствоваться между собой водители трамваев.

13.5. При движении в направлении стрелки, включенной в дополнительной секции одновременно с желтым или красным сигналом светофора, водитель обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся с других направлений.

13.6. Если сигналы светофора или регулировщика разрешают движение одновременно трамваю и безрельсовым транспортным средствам, то трамвай имеет преимущество независимо от направления его движения. Однако при движении в направлении стрелки, включенной в дополнительной секции одновременно с красным или желтым сигналом светофора, трамвай должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся с других направлений.

13.7. Водитель, въехавший на перекресток при разрешающем сигнале светофора, должен выехать в намеченном направлении независимо от сигналов светофора на выходе с перекрестка. Однако, если на перекрестке перед светофорами, расположенными на пути следования водителя, имеются стоп-линии (знаки 6.16 ), водитель обязан руководствоваться сигналами каждого светофора.

13.8. При включении разрешающего сигнала светофора водитель обязан уступить дорогу транспортным средствам, завершающим движение через перекресток, и пешеходам, не закончившим переход проезжей части данного направления.

Нерегулируемые перекрестки

13.9. На перекрестке неравнозначных дорог водитель транспортного средства, движущегося по второстепенной дороге, должен уступить дорогу транспортным средствам, приближающимся по главной, независимо от направления их дальнейшего движения.

На таких перекрестках трамвай имеет преимущество перед безрельсовыми транспортными средствами, движущимися в попутном или встречном направлении по равнозначной дороге, независимо от направления его движения.

13.10. В случае, когда главная дорога на перекрестке меняет направление, водители, движущиеся по главной дороге, должны руководствоваться между собой правилами проезда перекрестков равнозначных дорог. Этими же правилами должны руководствоваться водители, движущиеся по второстепенным дорогам.

13.11. На перекрестке равнозначных дорог, за исключением случая, предусмотренного пунктом 13.11.1 Правил, водитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу транспортным средствам, приближающимся справа. Этим же правилом должны руководствоваться между собой водители трамваев.

На таких перекрестках трамвай имеет преимущество перед безрельсовыми транспортными средствами независимо от направления его движения.

13.11.1. При въезде на перекресток, на котором организовано круговое движение и который обозначен знаком 4.3 , водитель транспортного средства обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по такому перекрестку.

13.12. При повороте налево или развороте водитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по равнозначной дороге со встречного направления прямо или направо. Этим же правилом должны руководствоваться между собой водители трамваев.

13.13. Если водитель не может определить наличие покрытия на дороге (темное время суток, грязь, снег и тому подобное), а знаков приоритета нет, он должен считать, что находится на второстепенной дороге.

Правила проезда перекрестка с круговым движением

Новости

29.08.2016

25.04.2015

18. 09.2012

11.07.2012

Правила проезда перекрестка с круговым движением

1.     Правила проезда перекрестка с круговым движением (по правилам).

При въезде на такие перекрестки не обязательно занимать крайнее правое положение. Т.е. поворачиваем с любой полосы, не забывая включить правый поворотник.

Перекресток с круговым движением — нерегулируемый перекресток, поэтому на нем действует правило «Уступи помехе справа». Таким образом, если перед въездом не стоит знак «Уступи дорогу», то мы въезжаем на перекресток первыми, а те, кто находится на круге, должны нас пропустить.

А если знак установлен — пропускаем все машины и потом уже поворачиваем.

Что касается выезда с перекрестка, то здесь действует общее для всех перекрестков правило — для поворота направо необходимо занять крайнее правое положение, и повернуть можно только на крайнюю правую полосу.

Еще раз напомню: въезжаем с любой полосы, выезжаем — только с правой.

Остановка и стоянка на таких перекрестках разрешена при выполнении условий стоянки и остановки (не ближе 5 метров от пересечения проезжих частей и т.д.)

 

  

2.     Правила проезда перекрестка с круговым движением (безопасное). 

Новички часто испытывают затруднения при проезде перекрестков с круговым движением, что в определяющей степени обусловлено специфической конфигурацией этих перекрестков. Далее мы расскажем о том, как преодолевать их правильно, грамотно и безопасно.

Часто круг на таком перекрестке является главной дорогой, а все примыкающие к нему дороги — второстепенные. Но — не всегда. В ПДД на сей счет ничего не сказано, поэтому смотрите на знаки приоритета или руководствуйтесь правилами проезда нерегулируемых перекрестков. Об этом не стоит забывать: нередко водители ошибочно считают, что круг — это все время главная дорога, и серьезно заблуждаются.

Но даже если вы едете по главной дороге, при подъезде к перекрестку с круговым движением (как, кстати, и к любому другому перекрестку) надо замедлить движение и изучить дорожную обстановку. Всегда при въезде на круг автомобиль какое-то время будет двигаться вправо, однако включать указатель правого поворота нужно лишь тогда, когда вы намереваетесь повернуть направо. Во всех остальных ситуациях при въезде на круг включайте левый «поворотник».
Очень важно при въезде на круговой перекресток, а также при движении на нем соблюдать рядность движения. Это вызывает определенные проблемы у многих начинающих водителей: автомобиль въезжает на круг, и водитель не ориентируется в незнакомой обстановке (т.е. «теряет» свою полосу). Если учесть, что дорожная разметка у нас зачастую отсутствует как таковая (или стерта почти полностью), и человек вынужден определять число полос на глаз, то проезд кругового перекрестка представляется очень непростой задачей.
Далее мы расскажем, как выполняется проезд кругового перекрестка при осуществлении следующих маневров: правый поворот, движение прямо, левый поворот и разворот.

 

Правый поворот
Самым простым из них является правый поворот. В данном случае при приближении к круговому перекрестку перестройтесь в правую крайнюю полосу и заблаговременно включите правый «поворотник». После этого оцените дорожную обстановку и выясните, на главной или на второстепенной дороге вы находитесь. В первом случае удостоверьтесь в том, что вас пропускают, и въезжайте на перекресток, сразу заняв на нем крайний правый ряд. Во втором случае пропустите находящиеся на перекрестке автомобили, и делайте то же самое. Помните, что в любом случае вы должны пропустить пешеходов.
На перекрестке следует держать небольшую скорость, дабы при необходимости успеть своевременно отреагировать на неожиданное изменение обстановки на дороге.
Подъехав к месту поворота, плавно выполняйте маневр. Даже если на перекрестке вы будете ехать по второстепенной дороге, при осуществлении правого поворота вы не помешаете движению автомобилей, въезжающих на круг. Завершив маневр, выключите указатель правого поворота.

 

Движение прямо
Если вам необходимо через круговой перекресток двигаться прямо, вы должны будете проехать половину круга.
Следует отметить, что круговые перекрестки вообще-то могут иметь разные конфигурации, и объединяет их разве что наличие круга. Главное различие — это число примыкающих дорог: их может быть четыре, три, пять, и т.д. Поэтому выполняемые на них маневры будут иметь какие-то свои особенности: в частности, на круговом перекрестке, имеющем пять примыкающих дорог, трудно четко разграничить, например, движение через перекресток прямо и поворот налево. В данной статье мы рассматриваем самую известный и распространенный тип кругового перекрестка — с четырьмя примыкающими дорогами (по одной дороге с каждой стороны), расположенными по отношению друг к другу примерно под прямым углом.

Если дорога при въезде на перекресток имеет три ряда в данном направлении, то займите средний ряд. При наличии только двух рядов выбор наиболее подходящего из них зависит от конкретного перекрестка и текущей обстановке на дороге. Если же перед перекрестком дорога имеет четыре полосы движения в данном направлении, то следует занять одну из центральных полос.

Перед въездом на перекресток включите указатель левого поворота. Если вы имеете преимущество, то убедитесь, что вас пропускают, и въезжайте на круг. Если вы преимущества не имеете, то пропустите движущиеся по кругу автомобили, и делайте то же самое. Опять же — помните о том, что вы должны пропустить пешеходов.
Здесь возникает вопрос: какой ряд занимать на перекрестке, если этих рядов более одного?
Если на кругу дорога состоит из трех рядов, то оптимальным является выбор среднего ряда. Например, если вы выберете левый ряд, то будете вынуждены сделать два лишних перестроения, которые в данном случае совершенно необязательны (первый раз вы перестраиваетесь, чтобы занять этот ряд, второй раз — чтобы покинуть его перед съездом с круга). Что касается правого ряда, то иногда можно ехать и по нему, но помните: если на ближайшем повороте направо водитель автомобиля, движущегося по среднему ряду, пожелает повернуть направо (часто данный такой маневр из среднего ряда разрешен), то траектории ваших машин пересекутся (рис.).

Рис.  Неправильный выбор ряда может привести к аварии


Преимуществом здесь будете обладать вы (поскольку для другого водителя вы будете являться помехой справа), но это лишний раз усложнит дорожную обстановку.
Если проезжая часть на кругу состоит из двух рядов, то выбирайте подходящую полосу, исходя из сложившейся ситуации на дороге, а также требований дорожных знаков и разметки. Если на кругу имеется четыре ряда, занимайте один из центральных. При наличии полос более четырех опять же — принимайте решение исходя из текущей ситуации на дороге (однако перестраиваться в крайний правый и крайний левый ряд для движения прямо не следует).

На перекрестке двигайтесь по своему ряду с включенным левым «поворотником», пока не настанет момент, когда «ваш» съезд с перекрестка будет следующим. В нашем случае это произойдет, как только вы минуете первый правый поворот (т.е. первый съезд с перекрестка). Сразу после этого включайте указатель правого поворота, дабы уведомить водителей других автомобилей о том, что на следующем повороте вы съедете с круга. В это же время занимайте правую полосу в том случае, если из той полосы, где вы сейчас находитесь, поворот направо запрещен.


Левый поворот
Чтобы осуществить левый поворот, вам нужно будет преодолеть три четверти круга, оставив позади два съезда с перекрестка (т.е. правых поворота). Перед въездом на перекресток занимайте подходящую полосу движения и включайте указатель левого поворота (невзирая на то, что после въезда на круг вам придется сколько-то проехать в правом направлении). Если перед кругом дорога содержит только один ряд для движения в данном направлении — занимайте на нем крайнее левое положение, при наличии двух или трех рядов занимайте левый ряд. Если же перед кругом дорога состоит из четырех или более рядов — занимайте какой-либо из двух крайних левых.
Порядок езды на перекрестке опять же зависит от числа рядов. Если имеется только один ряд, двигайтесь с включенным левым «поворотником», пока не минуете два съезда с перекрестка. Как только проедете второй съезд, включайте указатель правого поворота и на ближайшем съезде (он будет для вас являться третьим по счету) покидайте круг.
Если проезжая часть на перекрестке содержит две полосы движения, то начинать маневр нужно в левом ряду, а после первого или второго съезда (в зависимости от условий движения на данном перекрестке и текущей обстановки на дороге) следует занять правый ряд, включив вовремя правый «поворотник». Если вы меняете полосу после первого съезда, то сразу после перестроения выключите указатель правого поворота, чтобы у водителей других транспортных средств не сложилось мнение, что вы намереваетесь покинуть круг на следующем съезде, и опять включите его после того, как проедете второй съезд.

Если проезжая часть на кругу состоит из трех рядов, то действовать нужно следующим образом. Въезжать на перекресток следует из крайнего левого ряда с включенным левым «поворотником», и занимать этот же ряд на кругу. После того как первый съезд останется позади, следует включить указатель правого поворота и занять среднюю полосу движения, затем выключить указатель поворота. После того как вы минуете второй съезд, необходимо вновь включить указатель правого поворота и занять крайнюю правую полосу, а затем вновь выключить указатель поворота. Приближаясь к третьему съезду (т.е. к тому, по которому вы будете покидать перекресток), включите правый «поворотник» и поворачивайте направо. Правда, все это справедливо лишь тогда, когда разметка и знаки не определяют другой порядок движения на этом круговом перекрестке.
Если же проезжая часть на перекрестке включает в себя четыре и более рядов, то основной принцип движения выглядит так же, как и на трехполосном перекрестке; разница заключается лишь в том, в какой ряд перестраиваться при въезде на перекресток (крайнюю левый или соседний), и какие полосы занимать при осуществлении маневра. В любом случае, старайтесь избегать лишних маневров и любых «резких движений».
Разворот на перекрестке с круговым движением осуществляется по тому же принципу, что и поворот налево; правда, вам придется полностью объехать круг и покинуть его в том же месте, где вы на него въехали (разумеется, двигаясь уже по противоположной полосе движения).

ПДД Проезд нерегулируемого перекрёстка | Автошкола Воронеж "ВОА" Профессионально и недорого

«Общие положения»  Видео  ПДД
«Общие обязанности водителей часть1» Видео  ПДД
«Общие обязанности водителей часть 2» Видео
«Обязанности пешеходов» Видео ПДД
«Предупреждающие знаки» Видео  ПДД
«Знаки приоритета» Видео  ПДД
«Запрещающие знаки» Видео  ПДД
«Предписывающие знаки» Видео  ПДД
«Знаки особых предписаний» Видео  ПДД
«Информационные знаки» Видео  ПДД
«Знаки сервиса» Видео  ПДД
«Таблички» Видео  ПДД
«Опознавательные знаки» Видео
«Дорожная разметка» Видео  ПДД
«Применение специальных сигналов» Видео  ПДД
«Сигналы светофора» Видео  ПДД
«Сигналы регулировщика» Видео  ПДД
«Применение аварийной сигнализации и знака аварийной остановки» Видео  ПДД
  «Начало движения маневрирование» Видео  ПДД
«Расположение транспортных средств на проезжей части» Видео  ПДД
«Скорость движения» Видео  ПДД
«Обгон, опережение, встречный разъезд» Видео  ПДД
«Остановка и стоянка» Видео  ПДД
«Проезд перекрёстков общие правила» Видео  ПДД
«Проезд нерегулируемых перекрёстков» Видео  ПДД
«Проезд регулируемых перекрёстков» Видео  ПДД
«Круговое движение» Видео  ПДД
«Пешеходные переходы» Видео  ПДД
«Движение через жд пути» Видео  ПДД
«Движение по автомагистрали» Видео  ПДД
«Движение в жилых зонах» Видео  ПДД
«Приоритет маршрутных транспортных средств» Видео  ПДД
«Пользование внешними световыми приборами и звуковыми сигналами» Видео  ПДД
«Буксировка механических транспортных средств» Видео  ПДД
«Учебная езда» Видео  ПДД
«Перевозка людей» Видео
 ПДД
«Перевозка грузов» Видео  ПДД
«Дополнительные требования к движению велосипедистов и водителей мопедов» Видео  ПДД
«Неисправности, при которых запрещена эксплуатация тс» Видео  ПДД
«Основы безопасности дорожного движения (часть 1)» Видео
«Основы безопасности дорожного движения (часть 2)» Видео
«Ответственность за нарушение ПДД» Видео
«Оказание первой медицинской помощи» Видео
«Заносы» Видео

Как правильно проехать перекресток? — журнал За рулем

«Мы все учились понемногу. ..», но, покинув пределы автошколы, часто забываем элементарные правила. Особенно те из них, что редко применяются на практике. Чтобы не пришлось мучительно вспоминать их в долю секунды на дороге, предлагаем в спокойной новогодней обстановке разобрать несколько типичных дорожных ситуаций при проезде перекрестка, которые могут вызвать вопросы не только у начинающих, но и у опытных, хотя и подзабывших ПДД, водителей.

Итак, перед нами равнозначный перекресток, правила его проезда, казалось бы, предельно просты: «13.11. На перекрестке равнозначных дорог водитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу транспортным средствам, приближающимся справа».

1–2

На Рис. 1 мы видим, что помеха справа у синего автомобиля, а белый автомобиль с включенными указателями поворота имеет преимущество. Но водитель белого автомобиля намерен выполнить разворот, поэтому, следуя правилам, он выезжает на перекресток. А вот на Рис. 2 помеха справа уже у белого автомобиля. Значит, водитель синего автомобиля первым проезжает перекресток, а вторым заканчивает маневр водитель белого. Таким образом, «помеха справа» может перемещаться, все зависит от того, какие маневры выполняют водители на перекрестке.

Еще одна ситуация, возможная на равнозначном перекрестке, но более сложная — с тремя участниками. Водители синего и черного автомобилей намерены продолжить движение в прямом направлении, а водитель белого хочет повернуть налево.

3–4

Если рассматривать положение автомобилей на Рис. 3 перед проездом перекрестка, то мы видим, что у синего и черного автомобилей есть помеха справа. Но, в свою очередь, белый автомобиль, выполняющий поворот налево, обязан уступить дорогу синему.

«13.12. При повороте налево или развороте водитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по равнозначной дороге со встречного направления прямо или направо».
Разъехаться этим трем транспортным средствам по правилам можно только следующим образом (Рис. 4). Водитель белого автомобиля должен выехать на центр перекрестка и остановиться, в результате у водителя черного автомобиля устраняется помеха справа, и он проезжает перекресток. Теперь наступает очередь синего автомобиля, который выполняет проезд перекрестка в прямом направлении. Наконец, последним завершает свой маневр — поворот налево — водитель белого авто.

Что ж, теперь переместимся на регулируемый перекресток, по поводу которого ведутся постоянные споры и высказываются различные мнения, от «оба должны уступать другу другу» до «таких перекрестков не бывает».

5–6

Итак, ситуация следующая. На Рис. 5 на регулируемом перекрестке оказались два автомобиля: синий намерен выполнить поворот направо, а белый хочет развернуться. Зачастую на таких перекрестках водители с обоих направлений начинают двигаться одновременно — кто первый проедет, либо водители, идущие на разворот, вынуждены останавливаться в центре перекрестка и ждать, пока не проедут все ТС, поворачивающие направо. Такая безграмотность наших водителей очень огорчает. А ведь этот вопрос даже внесен в экзаменационные билеты. Существует правило, четко регулирующее подобную ситуацию.

«13.5. При движении в направлении стрелки, включенной в дополнительной секции одновременно с желтым или красным сигналом светофора, водитель обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся с других направлений».
Значит, на таком перекрестке преимущество имеет водитель белого автомобиля, движущийся на основной зеленый сигнал светофора, ну а водитель синего обязан уступить дорогу, так как едет в направлении стрелки, включенной одновременно с красным, запрещающим сигналом (Рис. 6).

Обратимся теперь к нерегулируемому перекрестку, на котором организовано круговое движение. Наши водители зачастую проезжают их, игнорируя правила, а ведь «круг» — очень удобный способ организации дорожного движения, существующий для уменьшения вероятности заторов и лучшей пропускной способности дороги.

Проведем небольшой ликбез. У нас в стране есть два вида перекрестков с круговым движением — равнозначные и неравнозначные. На въезде на равнозначный перекресток мы видим предписывающий знак 4.3 «Круговое движение». Значит, на таком перекрестке действует правило «помеха справа».

«13.11. На перекрестке равнозначных дорог водитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу транспортным средствам, приближающимся справа».

7–8

На Рис. 7 мы видим, что преимущество имеет водитель зеленого автомобиля, намеревающийся въехать на перекресток, водитель красного при этом должен уступить дорогу. Продолжив движение по кругу, оба они обязаны уступить дорогу водителю синего автомобиля, въезжающего на перекресток.

При въезде на неравнозначный перекресток с круговым движением, кроме знака 4.3 «Круговое движение», мы увидим знак 2.4 «Уступите дорогу», значит, наша дорога — второстепенная, а главной дорогой является круг. В этом случае мы должны руководствоваться правилом проезда неравнозначных перекрестков.

«13.9. На перекрестке неравнозначных дорог водитель транспортного средства, движущегося по второстепенной дороге, должен уступить дорогу транспортным средствам, приближающимся по главной, независимо от направления их дальнейшего движения».
Таким образом, на данном перекрестке преимущество имеет водитель зеленого автомобиля, движущегося по кругу, по главной дороге, водитель красного, собирающийся въехать на круг, находится на второстепенной дороге, а значит, должен уступить (Рис. 8).

Желтый свет — проезда нет?

Достаточно часто у начинающих, неопытных водителей возникает вопрос по поводу желтого сигнала светофора. В ПДД отмечается:

«6.2. Желтый сигнал запрещает движение, кроме случаев, предусмотренных пунктом 6.14 Правил, и предупреждает о предстоящей смене сигналов; 6.14. Водителям, которые при включении желтого сигнала или поднятии регулировщиком руки вверх не могут остановиться, не прибегая к экстренному торможению в местах, определяемых пунктом 6.13 Правил, разрешается дальнейшее движение».
Получается, что желтый сигнал светофора является самым неоднозначным, коварным сигналом, ведь водитель должен за несколько секунд принять решение — проезжать или тормозить. На выбор решения будет влиять ряд факторов — величина перекрестка, его загруженность, поведение других водителей. К сожалению, не на всех светофорах присутствует зеленый мигающий сигнал и желтый может загореться неожиданно. Если перекресток большой, автомобилей на нем много, а водитель находится на значительном расстоянии от перекрестка, конечно, лучше заранее начать торможение. Следует помнить о таком понятии, как «тормозной путь автомобиля», при движении со скоростью 60 км/ч он равен приблизительно 58 м. Следовательно, если водитель авто, движущегося со скоростью 60 км/ч, находится на большем расстоянии от перекрестка, то ему следует начать выполнять плавное, рабочее торможение. Таким образом, даже начинающий водитель не окажется в неприятной ситуации.

miniatura__mg_7950

Lastphotos.ru

Lastphotos.ru

Lastphotos.ru

Как быть с трамваем?

Зачастую у водителей возникают проблемы на дорогах с трамвайными путями посередине. Есть правила, четко регулирующие такие ситуации. Итак, у нас дорога, посередине которой проходят трамвайные пути, причем расположенные на одном уровне с проезжей частью (а не отделены от нее бордюрным камнем или иным способом на полотне). Трамвайные пути попутного направления «превращаются» в третью, дополнительную полосу, и такие маневры, как поворот налево и разворот на перекрестке, должны выполняться именно с них. Таким образом, улучшается пропускная способность дороги.

«8.5. При наличии слева трамвайных путей попутного направления, расположенных на одном уровне с проезжей частью, поворот налево и разворот должны выполняться с них, если знаками 5.15.1 или 5.15.2 либо разметкой 1.8 не предписан иной порядок движения. При этом не должно создаваться помех трамваю».
Некоторая часть наших водителей правила этого не помнит и, поворачивая налево из левого ряда, создает помехи водителям, намеревающимся пересечь перекресток в прямом направлении. Но давайте не будем забывать о второй части пункта 8.5 — «если знаками 5.15.1 или 5.15.2 либо разметкой 1.8 не предписан иной порядок движения». В этой ситуации выезд на трамвайные пути для выполнения маневра будет являться нарушением правил. И конечно, не надо забывать о заключительной части пункта 8.5: при этом не должно создаваться помех трамваю. Вот об этом наши водители почти никогда не помнят.

Всем удачи на дорогах и отличного новогоднего настроения!

ПДД 2021 | Проезд перекрестков ПДД

ПДД 2020, 2021 с комментариями онлайн

13.1. При повороте направо или налево водитель обязан уступить дорогу пешеходам и велосипедистам, пересекающим проезжую часть дороги, на которую он поворачивает.

 

Это указание действует на всех перекрестках для водителей, поворачивающих как налево, так и направо. На перекрестках движением пешеходов и велосипедистов могут управлять специальные светофоры. В таком случае пешеходы и велосипедисты имеют право начать движение через перекресток только при разрешающем сигнале соответствующего светофора.

13.2. Запрещается выезжать на перекресток, пересечение проезжих частей или участка перекрестка, обозначенного разметкой 1.26, если впереди по пути следования образовался затор, который вынудит водителя остановиться, создав препятствие для движения транспортных средств в поперечном направлении, за исключением поворота направо или налево в случаях, установленных настоящими Правилами...

Прежде чем заехать на перекресток, следует оценить обстановку за ним в том направлении, куда пролегает ваш путь. Если на перекрестке или за перекрестком образовался затор, нужно дождаться пока он не рассосется, не выезжая при этом на перекресток. Дорожная разметка 1.26 (вафельница) обозначает участок перекрестка, на который въезд в случае затора за перекрестком запрещен. Подробности — в статье Участок перекрестка в ПДД с 28 апреля 2018 года.

13.3. Перекресток, где очередность движения определяется сигналами светофора или регулировщика, считается регулируемым.

При желтом мигающем сигнале, неработающих светофорах или отсутствии регулировщика перекресток считается нерегулируемым, и водители обязаны руководствоваться правилами проезда нерегулируемых перекрестков и установленными на перекрестке знаками приоритета.

Главным признаком регулируемого перекрестка является сам факт регулирования светофором (в режиме красный-желтый-зеленый) или регулировщиком очередности проезда перекрестка, а не просто наличие их на перекрестке.

Вместе со светофорами перед перекрестком устанавливают знаки приоритета. Если сигнал светофора противоречит требованиям знаков приоритета, то в соответствии с указанием пункта 6.15 ПДД водители должны руководствоваться сигналами светофора.

 

Знаки приоритета, расположенные совместно со светофором, вступят в действие только в случае, когда светофор выключится или перейдет в режим желтого мигающего сигнала.

Регулируемые перекрестки

13.4. При повороте налево или развороте по зеленому сигналу светофора водитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся со встречного направления прямо или направо. Таким же правилом должны руководствоваться между собой водители трамваев.

При одновременном со встречным автомобилем повороте налево на перекрестке Правила не регламентируют порядок разъезда. На подавляющем большинстве перекрестков разъезд встречных ТС правыми бортами не противоречит ПДД. Подробнее об этом – в статье Проезд перекрестков. Въезд и выезд — общие правила.

Поворот налево или разворот на перекрестке это почти всегда пересечение траекторий движения с встречным транспортом, и как следствие, возникновение напряженных ситуаций. Основные из них рассмотрены в статье Поворот налево и разворот на перекрестках. Опасные ситуации. Проезд перекрестков с поворотом налево, в соответствии с ПДД, а также внештатные ситуации на этих маневрах рассмотрены в статьях Поворот налево на перекрестке, часть 1 и Поворот налево на перекрестке, часть 2.

13.5. При движении в направлении стрелки, включенной в дополнительной секции одновременно с желтым или красным сигналом светофора, водитель обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся с других направлений.

Проезд перекрестков и движение транспортных средств на зеленую стрелку в дополнительной секции светофора рассмотрено в ответах на вопросы в серии статей Проезд под стрелку светофора. Различия в приоритетах во время движения на зеленую стрелку в дополнительной секции, включенную одновременно с красным или желтым сигналом светофора рассмотрены в статье Поворот направо и пункт 8.6 ПДД.

13.6. Если сигналы светофора или регулировщика разрешают движение одновременно трамваю и безрельсовым транспортным средствам, то трамвай имеет преимущество независимо от направления его движения. Однако при движении в направлении стрелки, включенной в дополнительной секции одновременно с красным или желтым сигналом светофора, трамвай должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся с других направлений.

Подробнее о преимуществе трамвая на регулируемом перекрестке — в статье Проезд перекрестка с трамвайными путями.

 

13.7. Водитель, въехавший на перекресток при разрешающем сигнале светофора, должен выехать в намеченном направлении независимо от сигналов светофора на выходе с перекрестка. Однако, если на перекрестке перед светофорами, расположенными на пути следования водителя, имеются стоп-линии (знаки 6.16), водитель обязан руководствоваться сигналами каждого светофора.

Выехав при зеленом сигнале светофора на перекресток для поворота, на выезде с перекрестка водитель может увидеть красный сигнал, который не имеет к нему отношения и просто дублирует основной светофор, установленный на пересекаемой дороге. Но если этот перекресток сложный, на нем могут быть установлены дополнительные таблички 6.16 «Стоп-линия» или нанесена соответствующая разметка. В таком случае водитель должен руководствоваться сигналами каждого встречающегося на его пути светофора и при запрещающем сигнале останавливаться перед стоп-линией.

13.8. При включении разрешающего сигнала светофора водитель обязан уступить дорогу транспортным средствам, завершающим движение через перекресток, и пешеходам, не закончившим переход проезжей части данного направления.

Если вы стоите на светофоре и перед вами включился его зеленый сигнал, то прежде чем въехать на перекресток, следует убедиться, что весь транспорт, который въехал на него при предыдущем разрешающем сигнале светофора с другого направления, покинул перекресток, а пешеходы закончили свой переход проезжей части вашего направления. В противном случае возникает риск столкновения с ТС, завершающими проезд перекрестка. Один из таких случаев рассмотрен в статье Проезд на только что включившийся зеленый.

Нерегулируемые перекрестки неравнозначных дорог

13.9. На перекрестке неравнозначных дорог водитель транспортного средства, движущегося по второстепенной дороге, должен уступить дорогу транспортным средствам, приближающимся по главной, независимо от направления их дальнейшего движения.

Определение термина «Главная дорога» приведено в пункте 1.2 ПДД. В дополнение рекомендую ознакомиться со статьей Как определить главную дорогу, если нет знаков. Более подробно о проезде перекрестков неравнозначных дорог, а также о соблюдении мер безопасности, для того, чтобы избежать непредвиденного столкновения, можно прочесть в серии статей Главная дорога.

На таких перекрестках трамвай имеет преимущество перед безрельсовыми транспортными средствами, движущимися в попутном или встречном направлении по равнозначной дороге, независимо от направления его движения.

Подробнее о преимуществе трамвая на нерегулируемом перекрестке — в статье Проезд перекрестка с трамвайными путями.

 

13.10. В случае, когда главная дорога на перекрестке меняет направление, водители, движущиеся по главной дороге, должны руководствоваться между собой правилами проезда перекрестков равнозначных дорог. Этими же правилами должны руководствоваться водители, движущиеся по второстепенным дорогам.

Водители безрельсового транспорта, находящиеся в равной ситуации (оба на главной дороге или оба на второстепенной), разъезжаются по «правилу правой руки», т.е. уступает тот, у кого помеха справа. Трамваи при одновременном праве на движение с безрельсовым транспортом имеют преимущество.

Если трамвай находится на главной дороге, то он имеет преимущество перед транспортом, находящимся и на главной, и на второстепенной дорогах. Если трамвай находится на второстепенной дороге, то он имеет преимущество только перед безрельсовым транспортом, также находящимся на второстепенной дороге, и уступает всем, находящимся на главной дороге.

Общие правила проезда нерегулируемых перекрестков при наличии на них только безрельсового транспорта:

  1. Первыми покидают перекресток ТС, находящиеся на главной дороге. Если их траектории пересекаются (сливаются), то водители указанных ТС между собой руководствуются «правилом помеха справа».
  2. Последними покидают перекресток ТС, находящиеся на второстепенной дороге. Если их траектории пересекаются (сливаются), то водители  указанных ТС также между собой руководствуются «правилом помеха справа».
  3. ТС с включенным синим проблесковым маячком и специальным звуковым сигналом имеют преимущество перед остальными транспортными средствами независимо от того, по какой дороге они приближаются к перекрестку.

Нерегулируемые перекрестки равнозначных дорог

13.11. На перекрестке равнозначных дорог, за исключением случая, предусмотренного пунктом 13.11 (1) Правил, водитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу транспортным средствам, приближающимся справа. Этим же правилом должны руководствоваться между собой водители трамваев.

На таких перекрестках трамвай имеет преимущество перед безрельсовыми транспортными средствами независимо от направления его движения.

По теме безопасности проезда перекрестков равнозначных дорог для безрельсовых ТС рекомендую Проезд равнозначного перекрестка и Разъезд на равнозначном перекрестке.

13.11 (1). При въезде на перекресток, на котором организовано круговое движение и который обозначен знаком 4.3, водитель транспортного средства обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по такому перекрестку.

Данный пункт введен в ПДД с 8 ноября 2017 года. Новые правила проезда перекрестков с круговым движением описаны в одноименной статье: Проезд перекрестков с круговым движением.

13.12. При повороте налево или развороте водитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по равнозначной дороге со встречного направления прямо или направо. Этим же правилом должны руководствоваться между собой водители трамваев.

 

Правила поворота налево и разворота безрельсовых ТС, проезжающих нерегулируемый перекресток по равнозначной дороге, аналогичны правилам поворота и разворота по зеленому сигналу светофора: нужно уступить встречным ТС, которые едут прямо или направо. Возникающие опасные ситуации также аналогичны. Правила разворота, в т.ч. на перекрестках, подробно описаны в серии статей Разворот. Рекомендую серию статей Дорожные ситуации. Выполнение разворота.

13.13. Если водитель не может определить наличие покрытия на дороге (темное время суток, грязь, снег и тому подобное), а знаков приоритета нет, он должен считать, что находится на второстепенной дороге.

Как определить по какой дороге вы подъезжаете к перекрестку, по главной или второстепенной — в одноименной статье Как определить главную дорогу, если нет знаков из серии Главная дорога.

Госавтоинспекторы напоминают правила проезда нерегулируемых перекрестков

Дата публикации : 14/05/2020 12:17


С начала текущего года в городе Минусинске и Минусинском районе зарегистрировано 55 дорожно-транспортных происшествий с материальным вредом и оказанием медицинской помощи и 10 дорожно-транспортных происшествий, в которых пострадали или погибли люди.

Сотрудники Госавтоинспекции Минусинска напоминают, при пересечении регулируемого перекрестка необходимо руководствоваться сигналами светофора; при пересечении нерегулируемого перекрестка или в случае отключения светофора водители и пешеходы осуществляют движения согласно дорожно-знаковой информации.

Еще несколько правил:

 - на перекресте неравнозначных дорог водитель транспортного средства, движущегося по второстепенной дороге, должен уступить транспортным средствам, приближающимся по главной, независимо от направления их дальнейшего движения;

- при повороте направо или налево водитель обязан уступить дорогу пешеходам и велосипедистам, пересекающим проезжую часть дороги, на которую он поворачивает, пешеходы должны убедиться, что транспортное средство их пропускает;

- запрещается выезжать на перекресток или пересечение проезжих частей, если образовался затор, который вынудит водителя остановиться, создав препятствие для движения транспортных средств в поперечном направлении.

Также автомобилистам следует помнить, что при приближении к нерегулируемому пешеходному переходу водитель обязан уступить дорогу пешеходам, переходящим дорогу или вступившим на проезжую часть, а пешеходы обязаны убедиться в безопасности перехода.

Госавтоинспекторы призывают всех участников дорожного движения к взаимовежливости и уважению на дороге!

По информации ОГИБДД МО МВД России «Минусинский»


#Полиция информирует

ПДД (правила дорожного движения) Российской Федерации 2020. Проезд перекрестков

Заметили ошибку? Напишите нам об этом.

Дополнительные главы:

13.1. При повороте направо или налево водитель обязан уступить дорогу пешеходам, переходящим проезжую часть дороги, на которую он поворачивает, а также велосипедистам, пересекающим ее по велосипедной дорожке.

Водители обоих автомобилей обязаны пропустить пешеходов, переходящих проезжую часть дороги

При повороте уступите дорогу велосипедисту, движущемуся по велодорожке, и пешеходам, переходящим проезжую часть дороги

13.2. Запрещается выезжать на перекресток или пересечение проезжих частей, если образовался затор, который вынудит водителя остановиться, создав препятствие для движения транспортных средств в поперечном направлении.

На перекресток, за которым образовался затор, вы можете выехать только для поворота или разворота, так как в ином случае ваш автомобиль создаст препятствие для других транспортных средств

На перекресток, за которым образовался затор, вы можете выехать только для поворота или разворота, так как в ином случае ваш автомобиль создаст препятствие для других транспортных средств

13.3. Перекресток, где очередность движения определяется сигналами светофора или регулировщика, считается регулируемым.

Перед вами — регулируемый перекресток, причем работающий светофор отменяет действие знаков приоритета. Следовательно, вы можете продолжать движение без остановки

При желтом мигающем сигнале, неработающих светофорах или отсутствии регулировщика перекресток считается нерегулируемым, и водители обязаны руководствоваться правилами проезда нерегулируемых перекрестков и установленными на перекрестке знаками приоритета.

При желтом мигающем сигнале светофора перекресток считается нерегулируемым. Согласно установленным на данном перекрестке знакам приоритета, водители трамвая и грузового автомобиля должны уступить вам дорогу, так как вы находитесь на главной дороге

Так как перекресток в данной ситуации считается нерегулируемым (желтый мигающий сигнал светофора), вы должны руководствоваться знаками приоритета. Находясь на главной дороге, вы имеете преимущество перед трамваем, который движется по второстепенной дороге. Легковой автомобиль, приближающийся к вам также по главной дороге справа, вам нужно пропустить

Желтый мигающий сигнал указывает на то, что перекресток считается нерегулируемым, а пересекающиеся дороги равнозначны. В этом случае вам следует уступить дорогу гужевой повозке, приближающейся справа

Регулируемые перекрестки

13.4. При повороте налево или развороте по зеленому сигналу светофора водитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся со встречного направления прямо или направо. Таким же правилом должны руководствоваться между собой водители трамваев.

Для того чтобы повернуть налево, вам необходимо в соответствии с зеленым сигналом светофора выехать за стоплинию, а затем уступить дорогу встречному автомобилю, который движется прямо

Работающий в основном режиме светофор отменяет действие знаков приоритета. Встречный автомобиль должен, поворачивая налево, уступить вам дорогу, так как вы поворачиваете направо

13.5. При движении в направлении стрелки, включенной в дополнительной секции одновременно с желтым или красным сигналом светофора, водитель обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся с других направлений.

Вы собираетесь двигаться в направлении стрелки, включенной в дополнительной секции одновременно с красным сигналом светофора, и обязаны уступить дорогу водителю автобуса, движущегося по пересекаемой дороге

Двигаясь в направлении стрелки, включенной одновременно с запрещающим сигналом светофора, вы должны уступить дорогу автомобилю, совершающему разворот

Водитель автобуса движется в направлении стрелки, включенной одновременно с красным сигналом светофора. Легковой автомобиль проезжает перекресток на зеленый сигнал и поэтому имеет преимущество

13.6. Если сигналы светофора или регулировщика разрешают движение одновременно трамваю и безрельсовым транспортным средствам, то трамвай имеет преимущество независимо от направления его движения. Однако при движении в направлении стрелки, включенной в дополнительной секции одновременно с красным или желтым сигналом светофора, трамвай должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся с других направлений.

Трамвай имеет в данной ситуации преимущество при движении в любом направлении; вы должны уступить ему дорогу. Водитель легкового автомобиля при повороте налево или развороте по зеленому сигналу светофора обязан уступить дорогу вам, так как вы движетесь во встречном направлении прямо

Правая рука регулировщика вытянута вперед. Следовательно, трамвай Б может повернуть налево, а трамвай А и вы — направо. Легковой автомобиль может двигаться в любых направлениях. В данной ситуации, когда сигналы регулировщика разрешают движение одновременно трамваю и безрельсовому средству, преимущество — у трамвая

13.7. Водитель, въехавший на перекресток при разрешающем сигнале светофора, должен выехать в намеченном направлении независимо от сигналов светофора на выходе с перекрестка. Однако, если на перекрестке перед светофорами, расположенными на пути следования водителя, имеются стоплинии (знаки 6.16), водитель обязан руководствоваться сигналами каждого светофора.

Вы въезжаете на перекресток при зеленом сигнале светофора. Стоп-линия нанесена только перед перекрестком, далее на пути Вашего движения такой разметки нет. Вы должны выполнить поворот налево без остановки на перекрестке, вне зависимости от сигналов следующего светофора

В отличие от предыдущей ситуации, на данном перекрестке на пути вашего следования еще одна стоп-линия находится у светофора, работающего в запрещающем режиме. После въезда на перекресток вам необходимо остановиться у этой стоп-линии, дождаться зеленого сигнала светофора и завершить маневр

13.8. При включении разрешающего сигнала светофора водитель обязан уступить дорогу транспортным средствам, завершающим движение через перекресток, и пешеходам, не закончившим переход проезжей части данного направления.

После включения зеленого сигнала светофора вы должны будете пропустить грузовой автомобиль, завершающий движение через перекресток

Нерегулируемые перекрестки

13.9. На перекрестке неравнозначных дорог водитель транспортного средства, движущегося по второстепенной дороге, должен уступить дорогу транспортным средствам, приближающимся по главной, независимо от направления их дальнейшего движения.

Так как вы находитесь на второстепенной дороге, необходимо уступить дорогу грузовику и легковому автомобилю: они находятся на главной дороге

Так как вы находитесь на второстепенной дороге, необходимо уступить дорогу легковому автомобилю и автобусу: они находятся на главной дороге

Вы находитесь на главной дороге. Водитель встречного легкового автомобиля обязан уступить вам дорогу, так как сам он двигается по второстепенной, а водитель автобуса — потому что вы приближаетесь к нему справа, находясь на равнозначной с ним дороге. Таким образом, вы проезжаете данный перекресток первым

Вы находитесь на главной дороге и поэтому имеете преимущество перед легковым автомобилем, который движется по второстепенной дороге. При повороте налево вы должны уступить дорогу грузовику, движущемуся со встречного направления направо

На таких перекрестках трамвай имеет преимущество перед безрельсовыми транспортными средствами, движущимися в попутном или встречном направлении по равнозначной дороге, независимо от направления его движения.

Вы находитесь на главной дороге и имеете преимущество перед трамваем Б, который двигается по второстепенной дороге. Вы уступаете дорогу трамваю А, находясь с ним на равнозначной дороге. Водитель легкового автомобиля уступает трамваю А и вам, так как вы приближаетесь к нему справа

В случае если перед перекрестком с круговым движением установлен знак 4.3 в сочетании со знаком 2.4 или 2.5, водитель транспортного средства, находящегося на перекрестке, пользуется преимуществом перед выезжающими на такой перекресток транспортными средствами.

При въезде на перекресток с круговым движением вы обязаны уступить дорогу обоим транспортным средствам

13.10. В случае когда главная дорога на перекрестке меняет направление, водители, движущиеся по главной дороге, должны руководствоваться между собой правилами проезда перекрестков равнозначных дорог. Этими же правилами должны руководствоваться водители, движущиеся по второстепенным дорогам.

Вы находитесь на главной дороге и можете проехать первым. Проблесковый маячок желтого цвета на грузовом автомобиле не дает ему преимущества в движении, и поэтому водители легкового и грузового автомобилей, которые находятся на второстепенной дороге, разъезжаются по правилам проезда перекрестков равнозначных дорог

Находясь на главной дороге, вы имеете преимущество перед автобусом, так как он — на второстепенной дороге. Водитель легкового автомобиля, согласно правилам проезда равнозначных перекрестков, также должен уступить дорогу (вы для него — помеха справа). Следовательно, именно Вы проезжаете перекресток первым

Главная дорога меняет направление. Вы находитесь на второстепенной дороге и должны пропустить легковой автомобиль и автобус, движущиеся по главной дороге. Мотоциклист, по правилам проезда перекрестков равнозначных дорог, должен уступить дорогу вам, так как вы приближаетесь к нему справа

13.11. На перекрестке равнозначных дорог водитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу транспортным средствам, приближающимся справа. Этим же правилом должны руководствоваться между собой водители трамваев.

Водители обоих автомобилей должны уступить вам дорогу, так как вы приближаетесь к ним справа

Водители обоих автомобилей должны уступить вам дорогу, так как вы приближаетесь к ним справа

Нерегулируемый перекресток равнозначных дорог. Вы должны уступить дорогу грузовому автомобилю, который приближается к вам справа

Перед вами — нерегулируемый перекресток равнозначных дорог. Вы можете проехать его первым, так как не имеете помех справа. Водитель легкового автомобиля уступает дорогу вам, так как вы — помеха справа для него, а мотоциклист — этому легковому автомобилю по той же причине

Нерегулируемый перекресток равнозначных дорог. Все водители имеют помеху справа. После того как одно из транспортных средств покинет перекресток по договоренности, остальные смогут продолжить движение в соответствии с Правилами (пропуская автомобили, находящееся справа)

На таких перекрестках трамвай имеет преимущество перед безрельсовыми транспортными средствами независимо от направления его движения.

На иллюстрации изображен перекресток равнозначных дорог. Вне зависимости от направления движения трамваев вы обязаны уступить им дорогу

На данном перекрестке трамвай имеет преимущество вне зависимости от направления его движения. Также вы должны пропустить грузовой автомобиль, приближающийся справа

И ваш автомобиль, и трамвай находятся на главной дороге, значит, преимущество — у трамвая, вы должны уступить дорогу

Находясь на главной дороге, вы имеете преимущество перед мотоциклом. С трамваем и легковым автомобилем вы должны разъехаться по правилам проезда перекрестка равнозначных дорог: уступить и трамваю, и автомобилю, который приближается справа

13.12. При повороте налево или развороте водитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по равнозначной дороге со встречного направления прямо или направо. Этим же правилом должны руководствоваться между собой водители трамваев.

Перед вами — нерегулируемый перекресток равнозначных дорог. Вы можете проезжать первым. Встречный автомобиль должен уступить дорогу, так как вы двигаетесь по отношению к нему со встречного направ ления прямо.

Перед вами — нерегулируемый перекресток равнозначных дорог. Вы можете проезжать первым. Легковой автомобиль при повороте налево уступает вам, а ему, в свою очередь, уступает мотоциклист

В данной ситуации порядок движения через нерегулируемый перекресток равнозначных дорог следующий. Вы уступаете легковому автомобилю, который приближается к вам справа. Когда он окажется на середине перекрестка и остановится, уступая при повороте налево мотоциклисту, вы сможете продолжить движение и покинуть перекресток

Перед вами — знак «Уступите дорогу». Вы должны уступить дорогу грузовому автомобилю, находящемуся на главной дороге. Легковой автомобиль, который находится на дороге, равнозначной вашей, вы тоже должны пропустить: вы совершаете поворот, а он двигается прямо

Нерегулируемый перекресток равнозначных дорог. Уступите дорогу легковому автомобилю, приближающемуся справа, а затем, поворачивая, — встречному грузовику

13.13. Если водитель не может определить наличие покрытия на дороге (темное время суток, грязь, снег и тому подобное), а знаков приоритета нет, он должен считать, что находится на второстепенной дороге.

Далее: раздел "Пешеходные переходы и места остановок маршрутных транспортных средств" >>

Дополнительные главы:

Заметили ошибку? Напишите нам об этом.

Законы и правила дорожного движения

Правила полосы отвода

Общая информация

Никогда не думайте, что другие водители уступят вам дорогу. Соблюдение права проезда для других не ограничивается такими ситуациями, как уступка пешеходам на пешеходных переходах или тщательное наблюдение, чтобы обеспечить дорогу велосипедистам и мотоциклистам. Уступите дорогу, если это поможет предотвратить столкновения.

Пешеходы

Пешеход - это человек, идущий пешком или использующий средство передвижения, например роликовые коньки, скейтборд и т. Д., кроме велосипеда. Пешеходом также может быть человек с ограниченными возможностями, использующий для передвижения трехколесный велосипед, квадрицикл или инвалидную коляску.

  • Если вы приближаетесь к пешеходному переходу на углу или другом пешеходном переходе, даже если пешеходный переход находится в середине квартала, на углу со светофором или без него, независимо от того, отмечен ли пешеходный переход окрашенными линиями, вы Требуется соблюдать осторожность и снижать скорость или при необходимости останавливаться для обеспечения безопасности пешехода.
  • Не обгонять машину, остановившуюся на пешеходном переходе. Пешеход, которого вы не видите, может переходить улицу. Остановитесь и продолжайте движение, когда все пешеходы перейдут улицу.
  • Не ездите по тротуару, кроме как переходить его, чтобы въехать или выехать на подъездную дорожку или переулок. При переходе уступайте дорогу всем пешеходам.
  • Не останавливайтесь на пешеходном переходе. Вы подвергнете опасности пешеходов.
  • Помните, если пешеход смотрит вам в глаза, он готов перейти улицу. Уступите пешеходу.
  • Дайте достаточно времени для перехода улицы:
    • Пешеходам пожилого возраста
    • Пешеходам-инвалидам
    • Пешеходам с маленькими детьми
  • Соблюдайте знаки, предназначенные для пешеходов. Примеры включают:

Важно: Слепые пешеходы полагаются на звук вашего транспортного средства, чтобы узнать о вашем присутствии, и звук пешеходного сигнала, чтобы узнать, когда они могут безопасно перейти улицу. Важно, чтобы вы остановили свой автомобиль в пределах 5 футов от пешеходного перехода.Водители гибридных или электрических транспортных средств должны особенно помнить о том, что отсутствие шума двигателя или электродвигателя может заставить слепого пешехода предположить, что поблизости нет транспортного средства. Следуйте этой реплике:

  • Когда слепой тянет трость и отходит от перекрестка, этот жест обычно означает, что вы должны идти (дополнительную информацию о слепых пешеходах можно найти здесь).

Пешеходные переходы

Пешеходный переход - часть проезжей части, отведенная для пешеходного движения.Если требуется остановиться из-за знака или сигнала, вы должны остановить до линии остановки, пешеходного перехода, знака остановки или сигнала. Вы должны уступать дорогу пешеходам, которые входят или переходят пешеходный переход. Не все пешеходные переходы обозначены. Если перед пешеходным переходом есть стоп-линия, она должна быть соблюдена в первую очередь. Пешеходы имеют преимущественное право на обозначенных или немаркированных пешеходных переходах. Хотя пешеходы имеют преимущественное право проезда, они также должны соблюдать правила дорожного движения. Если вы приближаетесь к пешеходному переходу во время движения, вы должны проявлять осторожность и снижать скорость, чтобы обезопасить пешехода.Возможно, вам придется остановиться, чтобы обеспечить безопасность пешехода, как указано в CVC §21950. Пешеходные переходы часто обозначаются белыми линиями. На школьных переходах могут быть нарисованы желтые линии пешеходного перехода. На некоторых пешеходных переходах есть мигающие огни, предупреждающие о переходе пешеходов. Ищите пешеходов и будьте готовы остановиться, независимо от того, мигают ли огни.

Перекрестки

Перекресток - это любое место, где одна линия проезжей части встречается с другой проезжей частью. Перекрестки включают перекрестки, переулки, переулки, выезды на автострады и любые другие места, где транспортные средства, едущие по разным шоссе или дорогам, соединяются друг с другом.

  • На перекрестках без знаков «STOP» или «YIELD» снизьте скорость и будьте готовы остановиться. Уступайте движению транспорта и пешеходов уже на перекрестке или только въезжающих на перекресток. Кроме того, уступите дорогу автомобилю или велосипеду, который прибудет первым, или транспортному средству или велосипеду справа от вас, если они достигают перекрестка одновременно с вами.
  • На Т-образных перекрестках без знаков STOP или YIELD уступайте дорогу транспортным средствам и пешеходам на проезжей части. У них есть преимущественное право проезда.
  • Когда вы поворачиваете налево, уступайте дорогу всем приближающимся транспортным средствам, которые находятся достаточно близко, чтобы быть опасными. Также ищите мотоциклистов, велосипедистов и пешеходов.
    Рекомендации по безопасности: Ожидая поворота налево, держите колеса прямо вперед, пока не будет безопасно начать поворот. Если ваши колеса повернуты влево, и автомобиль ударит вас сзади, вы можете столкнуться с встречным движением.
  • Когда поворачиваете направо, обязательно проверяйте, нет ли пешеходов, которые хотят перейти улицу, и велосипедистов, едущих рядом с вами.
  • На разделенных автомагистралях или автомагистралях с несколькими полосами следите за транспортными средствами, движущимися по любой полосе, которую вы пересекаете. Поворачивайте налево или направо только тогда, когда это безопасно.
  • Если на всех поворотах есть знаки «СТОП», сначала остановитесь, а затем следуйте правилам, перечисленным выше.
  • Если вы припарковались на обочине дороги или покидаете стоянку и т. Д., Уступите дорогу транспортному потоку, прежде чем снова выехать на дорогу.

Круговые перекрестки

Кольцевая развязка - это перекресток, на котором транспортный поток движется вокруг центрального острова против часовой стрелки.На кольцевых развязках нет велосипедных полос, поэтому движение должно разделять дорогу. Транспортные средства или велосипеды, въезжающие или выезжающие с кольцевой развязки, должны уступать дорогу всему движению, включая пешеходов:

При приближении к кольцевой:

  • Приближаясь к кольцевой развязке, снизьте скорость.
  • Уступка пешеходам и велосипедистам, переходящим проезжую часть.
  • Следите за знаками и / или разметкой на тротуаре, которые направляют вас или запрещают определенные движения.
  • Въезжайте на перекресток с круговым движением (двигаясь вправо), когда в движении достаточно большой промежуток для безопасного перехода.
  • Движение против часовой стрелки. Не останавливайтесь и не проезжайте.
  • Сигнал при смене полосы движения или выходе с кольцевой развязки.
  • Если вы пропустите выход, продолжайте движение, пока не вернетесь к выходу. Для кольцевых развязок с несколькими полосами движения выберите полосу въезда или выезда в зависимости от пункта назначения, как показано на рисунке. Например, по адресу:
    • На перекрестке поверните направо (синяя машина), выберите правую полосу движения и сверните на правую полосу.
    • Проезжайте прямо через перекресток (красная машина), выберите любую полосу и сверните на полосу, на которую вы вошли.
    • Поверните налево (желтая машина), выберите левую полосу движения и сверните.

Многополосный и однополосный круговой перекресток

По горным дорогам

Когда 2 автомобиля встречаются на крутой дороге, где ни одно транспортное средство не может проехать, транспортное средство, движущееся под гору, должно уступить дорогу, сдвинувшись назад, пока транспортное средство, идущее в гору, не сможет проехать. Транспортное средство, движущееся под уклон, имеет больший контроль при движении задним ходом.

Ограничения скорости

«Основной закон о скорости» Калифорнии означает, что вы никогда не должны ездить быстрее, чем это безопасно для текущих условий.

Независимо от объявленного ограничения скорости, ваша скорость должна зависеть от:

  • Количество и скорость других транспортных средств на дороге.
  • Является ли поверхность дороги гладкой, шероховатой, гравированной, мокрой, сухой, широкой или узкой.
  • Велосипедисты или пешеходы на проезжей части или переходе ее.
  • Идет ли дождь, туман, снег, ветер или пыль.

Если не указано иное, максимальная скорость составляет 55 миль в час на двухполосном шоссе и для транспортных средств, буксирующих прицепы.

Пониженная скорость

Пробки или плохая погода

Вы должны ехать медленнее при интенсивном движении или плохой погоде. Однако, если вы заблокируете нормальное и разумное движение транспорта, двигаясь слишком медленно, вас могут процитировать. Если вы решили двигаться медленнее, чем другой транспортный поток, не двигайтесь по «полосе номер 1» (скоростной полосе) (см. «Выбор полосы»). Когда другой водитель приближается к вам и хочет ехать быстрее, вам следует двигаться вправо.

Буксировка автомобилей, автобусов или больших грузовиков

Когда вы буксируете транспортное средство или прицеп, или управляете автобусом или трехосным или более осевым грузовиком, вы должны двигаться по крайней правой полосе или полосе, специально обозначенной для более медленных транспортных средств.Если никакие полосы не размечены, а в вашем направлении есть полосы 4 или более, вы можете двигаться только по одной из 2 полос, ближайших к правому краю дороги. Пешеходы, велосипедисты или другие транспортные средства, идущие рядом с вами, могут испытывать внезапный сильный ветер при проезде или проезде. Снизьте скорость и безопасно обгоните, пройдите только на безопасном расстоянии (3 фута или более для велосипедистов).

Вокруг детей

При движении на расстоянии от 500 до 1000 футов от школы, когда дети находятся на улице или переходят улицу, ограничение скорости составляет 25 миль в час, если не указано иное.Кроме того, если на территории школы нет ограды и дети находятся на улице, никогда не двигайтесь со скоростью более 25 миль в час. В некоторых школьных зонах может быть ограничение скорости до 15 миль в час.

Все автомобили должны остановиться

Возле школы, ищите:

  • Велосипедисты и пешеходы.
  • Школьные патрули или пограничники. Обязательно следуйте их указаниям. В целях безопасности перед движением вперед разрешите им безопасно съехать на обочину дороги.
  • Остановлены школьные автобусы и дети переходят улицу. Некоторые школьные автобусы мигают желтым светом, когда собираются остановиться, чтобы выпустить детей из автобуса. Желтые мигающие огни предупреждают вас о том, что нужно снизить скорость и приготовиться к остановке. Когда автобус мигает красными огнями (расположенными вверху спереди и сзади автобуса), вы должны остановиться в любом направлении, пока дети не перейдут улицу и огни не перестанут мигать. Закон требует, чтобы вы оставались остановленными, пока мигают красные огни (CVC §22454).Если вы не остановитесь, вас могут оштрафовать на сумму до 1000 долларов и приостановить действие ваших водительских прав на 1 год. Если школьный автобус находится на другой стороне разделенной или многополосной автомагистрали (две или более полосы движения в каждом направлении), вам не нужно останавливаться.

Слепые перекрестки

Ограничение скорости на слепом перекрестке - 15 миль в час. Перекресток считается «слепым», если на любом углу нет знаков остановки и вы не можете видеть на 100 футов в любом направлении в течение последних 100 футов перед пересечением.Если вам закрыт обзор, медленно двигайтесь вперед, пока не увидите.

Переулок

Ограничение скорости на любом переулке - 15 миль в час.

Рядом с железнодорожными путями

Ограничение скорости составляет 15 миль в час в пределах 100 футов от железнодорожного переезда, где вы не можете видеть пути на расстоянии 400 футов в обоих направлениях. Вы можете двигаться со скоростью более 15 миль в час, если переход контролируется воротами, предупреждающим сигналом или флагманом.

На железнодорожных или железнодорожных переездах:

  • Посмотрите в обе стороны и прислушайтесь к поездам.Многие переходы имеют несколько путей; так что будьте готовы остановиться перед переходом, если это необходимо. Переходите железнодорожные пути только на обозначенных переходах и только тогда, когда это безопасно.
  • Ожидайте поезд на любом пути, в любое время, движущийся в любом направлении. Если вам нужно остановиться после пересечения рельсов, подождите, пока вы полностью пересечете рельсы, прежде чем продолжить. Перед остановкой убедитесь, что ваш автомобиль не оставляет следов.
  • Никогда не останавливайтесь на железнодорожных путях. Если вы едете по рельсам, вы рискуете получить травму или погибнуть.
  • Следите за транспортными средствами, которые должны остановиться перед пересечением железнодорожных путей. К таким транспортным средствам относятся автобусы, школьные автобусы и грузовики, перевозящие опасные грузы.
  • Помните, что мигающие красные светофоры означают СТОП! Остановитесь на расстоянии не менее 15 футов, но не более 50 футов от ближайшего пути, когда активны устройства перехода или человек предупреждает вас о приближении поезда. Остановитесь, если вы видите приближающийся поезд или слышите свист, гудок или звонок приближающегося поезда.
  • Не проходить под опускающимися воротами или вокруг опускающихся ворот.Мигающие красные сигнальные лампы указывают на то, что вы должны остановиться и подождать. Не продолжайте движение по железнодорожным путям, пока не перестанут мигать красные огни, даже если ворота поднимаются. Если ворота опущены и вы не видите приближающегося поезда, позвоните по бесплатному номеру службы экстренной помощи на железной дороге или 9-1-1. Будьте готовы дать подробное описание вашего местоположения.

Переходы для скоростных трамваев

К переездам для легкорельсового транспорта применяются те же правила, что и к переездам для поездов.

Легкорельсовый транспорт очень тихий и разгоняется быстрее, чем поезда.

Рядом с трамваями, троллейбусами или автобусами

Ограничение скорости проезда при безопасном проезде не превышает 10 миль в час. Это ограничение скорости применяется в зоне безопасности или на перекрестке, где останавливается трамвай, троллейбус или автобус, и движение контролируется офицером охраны порядка или светофором. Зона безопасности обозначена рельефными кнопками или маркерами на дороге и предназначена для пешеходов.Чаще всего вы увидите зоны безопасности в местах, где проезжая часть пересекается трамваями, троллейбусами и другими транспортными средствами.

Деловые или жилые районы

Ограничение скорости составляет 25 миль в час, если не указано иное.

Рядом с животными

Если вы видите знак с изображением животного (см. Пример), обратите внимание на возможных животных на проезжей части или рядом с ней. Если вы видите животных или домашний скот возле проезжей части, снизьте скорость и действуйте осторожно. Обязательно следуйте указаниям человека, ответственного за животных.Если вы видите на своем пути бездомное животное, притормозите или остановитесь, если это безопасно. Не сворачивайте, так как вы можете потерять контроль над автомобилем и стать причиной аварии. Помните о резких движениях животных, поскольку они непредсказуемы и могут выбежать на проезжую часть.

Railroad Crossing - AAA Digest of Motor Laws

Алабама

Водитель должен держаться правой половины шоссе на железнодорожном переезде, если на участке нет препятствий или непроходимости.

Школьные автобусы, автомобили с взрывчаткой, автобусы или грузовики с пассажирами должны останавливаться на всех железнодорожных переездах.


Аляска

Все транспортные средства должны останавливаться, когда предупреждающие знаки указывают на необходимость остановки.

Школьные автобусы и транспортные средства, перевозящие топливо или опасные материалы, обязаны останавливаться на всех железнодорожных переездах.


Аризона

Человек, приближающийся к железнодорожному переезду, должен остановиться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса железной дороги и не может двигаться дальше, если четко видимое электрическое или механическое сигнальное устройство предупреждает о немедленном приближении поезда, a ворота на пересечении опускаются, или флагман-человек подает или продолжает подавать сигнал о приближении или прохождении поезда, или поезд, приближающийся на расстояние примерно 1500 футов от пересечения шоссе, издает звуковой сигнал, приближающийся поезд хорошо виден и находится в опасная близость к переходу или другие небезопасные условия.

Водитель, подозревающий, что сигнальное устройство неисправно, если нет ворот или шлагбаума, может перейти дорогу, если есть прямая видимость не менее одной мили во всех направлениях и нет признаков приближающегося поезда.

Автомобили с наемными пассажирами, школьные автобусы и автомобили, содержащие взрывоопасные или легковоспламеняющиеся материалы, должны останавливаться на всех перекрестках, кроме тех, которые находятся в деловых или жилых районах, или там, где полицейский или сигнал указывает движение транспорта.


Арканзас

Транспортным средствам не требуется останавливаться, если только не поступают предупреждающие сигналы или когда приближается поезд.

B использует для перевозки пассажиров и транспортных средств, перевозящих опасные отходы, которые необходимо остановить.


Калифорния

Автобусы, перевозящие пассажиров, автотранспортные средства, перевозящие сотрудников, школьные автобусы и автомобили, перевозящие горючие материалы, сельскохозяйственные рабочие машины, перевозящие пассажиров, коммерческие автомобили, перевозящие хлор, коммерческие автомобили, требующие маркировки или табло в соответствии с федеральными правилами, грузовые автомобили-цистерны, перевозящие товары, во время погрузки температура превышала точку воспламенения, и грузовые танкеры, загруженные или порожние, должны остановиться на расстоянии менее 50 футов, но более 15 футов от ближайшего рельса, прежде чем продолжить движение, если иное не предписано сотрудником дорожного движения или устройством управления движением.

Всем остальным транспортным средствам необходимо останавливаться только по указанию светофора или дорожного инспектора.


Колорадо

Водитель автотранспортного средства, приближающийся к знаку железнодорожного переезда, должен снизить скорость до разумной скорости.

Если требуется остановиться, водитель должен остановиться на отмеченной стоп-линии. Если линии нет, водитель должен остановиться на расстоянии не менее 15 футов и 50 футов от железнодорожного переезда.

Водитель школьного автобуса или водитель любого транспортного средства, перевозящего опасные материалы, должен остановить транспортное средство, прислушаться и осмотреться, прежде чем двигаться по железнодорожным путям.


Коннектикут

Коммерческие автомобили, перевозящие пассажиров, школьные автобусы и операторы транспортных средств, перевозящих опасные материалы, должны останавливаться на железнодорожных переездах.


Делавэр

Каждый раз, когда любое лицо, управляющее транспортным средством, приближается к железнодорожному переезду, поезду или другому путевому оборудованию, подъемному мосту или автоматической системе сигнализации, контролирующей поток движения, водитель такого транспортного средства должен остановиться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от к ближайшему рельсу такой железной дороги и не должны двигаться до тех пор, пока водитель не сможет сделать это безопасно.


Округ Колумбия

Все водители должны остановиться на расстоянии 15–50 футов от железнодорожного переезда, прежде чем безопасно его пересечь, в любом из следующих обстоятельств:

Четко видимый электрический или механический сигнал предупреждает о приближающемся поезде,

Перекресток опускается или флагман-человек подает сигнал о приближающемся поезде,

Поезд, приближающийся на расстояние 1500 футов, издает звуковой сигнал и представляет непосредственную опасность, или

Приближающийся поезд хорошо виден и находится в опасной близости от переезда.


Флорида

Любое лицо, управляющее школьным автобусом и приближающееся к пересечению железной дороги и автомагистрали, должно остановиться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса такой железной дороги и не должно продолжать движение, пока он или она не сможет сделать это безопасно, когда появится дорожный знак указывает на то, что поезд приближается или когда машинист слышит или видит приближающийся поезд.Водители коммерческого транспорта должны снизить скорость перед переходом через рельсы и убедиться, что рельсы свободны от приближающегося поезда.


Грузия

Водитель должен остановиться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса железной дороги, когда: (1) хорошо видимое устройство предупреждает о немедленном приближении поезда или другого путевого оборудования; (2) пропускные ворота опускаются или флагман-человек сигнализирует о приближении поезда; (3) приближающийся поезд или другое путевое оборудование хорошо видно и находится в опасной близости от переезда; или (4) установлен знак остановки.

Автомобили с наемными пассажирами, школьные автобусы и транспортные средства, содержащие опасные вещества, взрывчатые вещества или легковоспламеняющиеся жидкости, должны останавливаться на всех железнодорожных переездах и смотреть и слушать в обоих направлениях.


Гавайи

Транспортные средства, приближающиеся к железнодорожному переезду, должны останавливаться на расстоянии не более 55 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса, когда сигнальное устройство указывает на немедленное приближение поезда, опускаются ворота на переезде или сигнал флагмана останавливается, поезд в пределах 1500 футов сигнализирует что он приближается к перекрестку или находится в опасной близости от него.


Айдахо

Каждый раз, когда человек, управляющий транспортным средством, приближается к железнодорожному переезду и появляется сигнал, указывающий на приближающийся поезд, машинист должен остановиться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса железной дороги и не должен продолжать движение до тех пор, пока он или она может сделать это безопасно.Незаконно проезжать через любые ворота или шлагбаум, обходить их или под ними, когда ворота или шлагбаум закрыты, открываются или закрываются.

Школьный автобус должен полностью остановиться перед пересечением любого железнодорожного пути.


Иллинойс

Водители должны останавливаться на расстоянии 15–50 футов от ближайшего железнодорожного переезда, когда сигнал указывает на приближение поезда или приближающийся поезд хорошо виден.

Все водители наемных транспортных средств, перевозящих пассажиров, автобусы или транспортные средства, перевозящие опасные материалы, должны остановиться на расстоянии 15–50 футов от ближайшего рельса, прежде чем продолжить движение.


Индиана

Пассажирские автомобили, автобусы с пассажирами, грузовые автомобили с служащими, школьные автобусы и автомобили, перевозящие легковоспламеняющиеся материалы, должны остановиться на расстоянии 15–50 футов от ближайших железнодорожных путей перед продолжением движения, если только сигнал светофора или дорожный инспектор не предписали иное.


Айова

Все транспортные средства должны останавливаться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от железнодорожного переезда, если предупреждение о немедленном приближении поезда или железнодорожного оборудования подается автоматическим сигналом, выходными воротами, флагманом или иным образом.Транспортное средство должно останавливаться, оставаться на месте и не пересекать переезд, когда ворота на переправе опускаются или когда флагман-человек продолжает подавать сигнал о приближении или проезде поезда или железнодорожного оборудования.


Канзас

Все водители должны останавливаться на расстоянии 15–50 футов от железнодорожного переезда в любом из следующих обстоятельств: четко видимый электрический или механический сигнал дает предупреждение; пропускные ворота опускаются или человек-флагман дает предупреждение; поезд, приближающийся на расстояние 1500 футов, подает звуковой сигнал; или приближающийся поезд хорошо виден и находится в опасной близости от железнодорожного переезда.

Автобусы, автомобили, перевозящие опасные материалы, и грузовики, перевозящие опасные материалы, должны останавливаться на всех железнодорожных переездах.


Кентукки

Оператор транспортного средства должен остановиться на железнодорожном переезде, когда сигнальное устройство предупреждает о немедленном приближении поезда или другого путевого оборудования, приближающегося поезда или другого путевого оборудования, видимого и находящегося в опасной близости, или человека флагман сигнализирует о приближении поезда.

Оператор любого автобуса или автомобиля, используемого для перевозки детей, должен остановиться на расстоянии не менее 10 футов и более 30 футов от ближайшего пути перед пересечением любой железной дороги, за исключением случаев, когда переход защищен воротами или используется флагман.


Луизиана

Любое лицо, управляющее транспортным средством, приближающееся к железнодорожному переезду, должно остановиться на расстоянии 15–50 футов от железнодорожного переезда, если происходит одно из следующих событий: (1) четко видимое сигнальное устройство предупреждает о приближении железнодорожного поезда; (2) пропускные ворота опускаются, или флагман-человек останавливает движение; (3) быстро движущийся железнодорожный состав, приближающийся на расстояние примерно 900 футов от перекрестка автомагистрали, излучает сигнал; (4) приближающийся поезд хорошо виден и находится в опасной близости от такого перехода; и (5) стоп-сигнал находится на железнодорожном переезде.

Любой автомобиль, перевозящий наемных пассажиров, школьные автобусы и любые транспортные средства, перевозящие опасные материалы, должны остановиться на расстоянии 15–50 футов от всех железнодорожных переездов, а затем продолжить движение, когда это будет безопасно.


Мэн

Каждый раз, когда человек, управляющий транспортным средством, приближается к железнодорожному переезду, должен на расстоянии 100 футов замедлиться до разумной скорости, проверить в обоих направлениях и двигаться осторожно.По сигналу, указывающему на приближающийся поезд, машинист должен остановиться на расстоянии не менее 15 футов и не более 50 футов от ближайшего рельса железной дороги и не должен продолжать движение, пока не сможет сделать это безопасно. Водитель, приближающийся к железнодорожному переезду, должен делать это таким образом, чтобы иметь возможность остановиться в случае необходимости.

Автобус, перевозящий пассажиров, автотранспортное средство, перевозящее любое количество хлора, автотранспортное средство, которое должно иметь маркировку или табличку в соответствии с федеральным законом, или грузовая цистерна, загруженная или порожняя, должны полностью остановиться перед пересечением любого железнодорожного пути. .

Школьные автобусы обязаны останавливаться на пересечении железнодорожных путей на расстоянии не более 50 футов или менее 15 футов от ближайшего железнодорожного пути.


Мэриленд

Водитель транспортного средства должен останавливаться на расстоянии 15-50 футов от железнодорожного переезда всякий раз, когда ворота на переезде опускаются, флагман сигнализирует о приближении или проезде железнодорожного поезда, поезд, приближающийся на расстояние 1500 футов от переезда, подает звуковой сигнал что из-за своей скорости или близости он представляет непосредственную опасность, или железнодорожный поезд хорошо виден и опасно приближается к переезду.

На всех железнодорожных переездах должны останавливаться следующие транспортные средства: автомобили, перевозящие пассажиров в аренду; школьные автомобили с любыми пассажирами; каждый автобус, принадлежащий или обслуживаемый церковью и перевозящий любого пассажира; каждое транспортное средство, перевозящее легковоспламеняющиеся жидкости или взрывчатые вещества; и каждое транспортное средство, перевозящее опасные материалы.


Массачусетс

Каждое лицо, управляющее автотранспортным средством, при приближении к железнодорожному переезду должно снизить скорость транспортного средства до разумной и надлежащей скорости, прежде чем пересекать переезд, и должно пересекать переезд со скоростью и с такой осторожностью, которая является разумной. и уместно в данных обстоятельствах.

Каждый человек, управляющий школьным автобусом или любым транспортным средством, перевозящим взрывчатые вещества или легковоспламеняющиеся жидкости в качестве груза, при приближении к железнодорожному переезду должен полностью остановиться на расстоянии не менее 15 футов и не более 50 футов от ближайшего пути железную дорогу и не должны переходить ее до тех пор, пока это не станет безопасным.


Мичиган

Транспортные средства должны останавливаться на расстоянии 15–50 футов от ближайшего рельса, когда сигнал указывает на приближение поезда или если поезд хорошо виден.

Все автомобили, перевозящие наемных пассажиров или опасные материалы, должны остановиться перед переходом.


Миннесота

Если на железнодорожном переезде установлен знак остановки, водитель транспортного средства, приближающегося к железнодорожному переезду, должен остановиться или уступить дорогу на расстоянии от 10 до 50 футов от ближайшего пути к переезду и может двигаться только при проявлении должной осторожности и при проезде вдали от движения транспорта, чтобы транспортное средство могло двигаться без остановки до тех пор, пока его задняя часть не окажется на расстоянии не менее 10 футов от самого дальнего железнодорожного полотна.

Когда любой человек, управляющий транспортным средством, приближается к железнодорожному переезду, водитель должен остановиться на расстоянии не менее 10 футов от ближайшего железнодорожного пути, если четко видимое электрическое или механическое сигнальное устройство предупреждает о немедленном приближении железнодорожного поезда или приближающегося поезда. виден и находится в опасной близости.


Миссисипи

Каждый раз, когда человек, управляющий транспортным средством, приближается к железнодорожному переезду и четко видимое электрическое или механическое сигнальное устройство предупреждает о немедленном приближении поезда или путевого оборудования, водитель такого транспортного средства должен остановиться в пределах 50 футов, но не менее 10 футов от ближайшего железнодорожного пути и не должен двигаться, пока не сможет сделать это безопасно.

Водитель транспортного средства должен остановиться и оставаться стоять и не пересекать железнодорожный переезд, когда ворота на переезде опускаются или когда флагман-человек подает или продолжает подавать сигнал о приближении или проезде поезда или путевого оборудования.

Государственная дорожная комиссия уполномочена обозначать особо опасные автомобильные железнодорожные переезды и устанавливать на них знаки остановки. Когда такие знаки остановки установлены, водитель любого транспортного средства должен остановиться в пределах 50 футов, но не менее 10 футов от ближайшего пути, и должен продолжать движение только при соблюдении должной осторожности.

Водитель любого арендованного автомобиля с пассажирами или школьного автобуса, перевозящего любого школьника, должен остановиться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса переезда, чтобы прислушаться и посмотреть в обоих направлениях на любой приближающийся поезд или сигналы. указывает на приближение поезда и не должен продолжать движение, пока не сможет сделать это безопасно.

Водителю любого арендованного автомобиля с пассажирами или школьного автобуса, перевозящего детей школьного возраста, не нужно останавливаться на железнодорожном переезде, где полицейский или сигнал управления движением направляет движение.


Миссури

Водитель транспортного средства должен подъехать к железнодорожному переезду так, чтобы он мог остановиться в случае необходимости. Водитель должен остановить транспортное средство на расстоянии не менее 15 футов и не более 50 футов от ближайшего рельса железнодорожного пути и не должен продолжать движение, пока не сможет сделать это безопасно, если: (1) четко видимое электрическое или механическое сигнальное устройство предупреждает об опасности. приближение поезда; (2) пропускные ворота опускаются или флагман-человек дает или продолжает подавать сигнал или предупреждение о приближении или прохождении поезда; (3) поезд виден и находится в опасной близости от переезда; или (4) любой другой знак, устройство или закон требуют остановки транспортного средства.

Никто не может проехать на каком-либо транспортном средстве через, вокруг или под какими-либо воротами или шлагбаумом на железнодорожном переезде, когда поезд приближается, когда такие ворота или шлагбаум закрыты, открываются или закрываются.

Никто не может проехать через железнодорожный переезд на транспортном средстве, если для проезда через переезд недостаточно места.

Никто не может управлять транспортным средством через железнодорожный переезд, если транспортное средство не имеет достаточного зазора между ходовой частью, необходимого для предотвращения контакта ходовой части транспортного средства с железнодорожным переездом.


Монтана

Когда знаки остановки устанавливаются на железнодорожных переездах, водитель транспортного средства должен остановиться на расстоянии не более 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса железной дороги и может двигаться только при условии должной осторожности.

На всех железнодорожных переездах за пределами корпоративных границ объединенных городов, где не обслуживается флагман или механическое устройство, и где вид затруднен или когда движущийся поезд находится в пределах видимости или слышимости, водитель должен полностью погрузить транспортное средство. остановитесь на расстоянии не менее 10 или более 100 футов от пересечения шоссе и железнодорожных путей перед пересечением железнодорожных путей.

Если полицейский или дорожный сигнал не указывает движение транспорта, транспортные средства с 7 или более наемными пассажирами, школьные автобусы и транспортные средства, перевозящие взрывчатые вещества или легковоспламеняющиеся жидкости в качестве груза, должны останавливаться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельс железной дороги.Машинист должен прислушиваться и смотреть в обоих направлениях вдоль пути в поисках приближающегося поезда и сигналов, указывающих на приближение поезда, и не может двигаться дальше, пока не сможет сделать это безопасно. Водителю запрещается переключать передачи при пересечении трассы или гусениц.


Небраска

Водитель должен остановиться на расстоянии 50 футов, но не менее 15 футов от железнодорожного полотна, если присутствует любое из следующих условий: (1) четко видимое электрическое или механическое сигнальное устройство предупреждает о немедленном приближении поезда; (2) пропускные ворота опускаются или знаменосец предупреждает о приближающемся поезде; или (3) приближающийся поезд хорошо виден или слышен и находится в опасной близости.

Никто не должен проехать на каком-либо транспортном средстве через, вокруг или под какими-либо воротами или шлагбаумом на железнодорожном переезде, когда такие ворота или шлагбаум закрыты, открываются или закрываются.

Водитель любого нанятого автобуса с пассажирами или любого школьного автобуса должен остановить такое транспортное средство в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от железнодорожного переезда, и не должен продолжать движение, пока он или она не сможет сделать это безопасно.


Невада

Каждый раз, когда человек, управляющий транспортным средством, приближается к железнодорожному переезду и четко видимое устройство управления движением или железнодорожное устройство предупреждает о немедленном приближении поезда, водитель должен остановить транспортное средство на расстоянии 15–50 футов от ближайшего железнодорожного пути.

Водитель также должен останавливаться всякий раз, когда опускаются ворота на перекрестке, или когда флагман дает сигнал о приближении или прохождении поезда, всякий раз, когда поезд, приближающийся на расстояние 1500 футов от перекрестка шоссе, издает звуковой сигнал, и поезд немедленно опасность, или когда приближающийся поезд хорошо виден и находится в опасной близости от такого перехода.

Любой автомобиль, перевозящий наемных пассажиров, любой школьный автобус, перевозящий любого школьника, любое транспортное средство, имеющее нормальную рабочую скорость 10 миль в час или менее, или любое транспортное средство, перевозящее взрывчатые или легковоспламеняющиеся жидкости, должны останавливаться на расстоянии 15-50 футов от ближайшего пути железная дорога на всех железнодорожных переездах.


Нью-Гэмпшир

Водитель, приближающийся к железнодорожному переезду, должен остановиться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса: четко видимое электрическое или механическое сигнальное устройство предупреждает о немедленном приближении поезда; пропускные ворота опускаются или флагман дает или продолжает подавать сигнал о приближении; железнодорожный поезд, приближающийся на расстояние примерно 1500 футов от перекрестка, излучает звуковой сигнал с такого расстояния, что такой поезд представляет непосредственную опасность; или приближающийся поезд хорошо виден и находится в опасной близости от такого перехода.

Никто не должен проехать на каком-либо транспортном средстве через, вокруг или под любым переездом или шлагбаумом на железнодорожном переезде, когда такие ворота или шлагбаум закрыты, открываются или закрываются.

Водитель любого транспортного средства, перевозящего наемных пассажиров, или любого школьного автобуса, перевозящего любого школьника, перед пересечением любых железнодорожных путей должен остановить транспортное средство в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса такой железной дороги, и во время остановки , должен прислушиваться и смотреть в обоих направлениях на наличие приближающегося поезда и сигналов, указывающих на приближение поезда, и не должен продолжать движение, пока машинист не сможет сделать это безопасно.


Нью-Джерси

Человек, управляющий транспортным средством, приближающимся к железнодорожному переезду, должен остановиться на расстоянии 50-15 футов от ближайшего рельса и не должен продолжать движение до тех пор, пока не сможет сделать это безопасно, когда: (1) четко видимое электрическое или механическое сигнальное устройство предупреждает об опасности. немедленное приближение поезда; (2) пропускные ворота опускаются или когда флагман-человек дает или продолжает подавать сигнал о приближении или прохождении железнодорожного поезда; (3) железнодорожный поезд, приближающийся на расстояние примерно 1500 футов от перекрестка автомагистрали, излучает звуковой сигнал с такого расстояния, и такой железнодорожный поезд из-за своей скорости или близости к такому перекрестку представляет непосредственную опасность; или (4) приближающийся железнодорожный поезд хорошо виден и находится в опасной близости от такого перехода.

Любой школьный автобус с ребенком или детьми должен останавливаться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса каждого железнодорожного переезда, чтобы прислушиваться и смотреть в обоих направлениях на любой приближающийся поезд или сигналы, указывающие на приближающийся поезд.


Нью-Мексико

Водители должны остановиться на расстоянии не более 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса, когда им дан сигнал сделать это или приближающийся поезд хорошо виден и находится в опасной близости от перекрестка.

Наемные автомобили, перевозящие пассажиров, или автомобили, перевозящие опасные материалы, должны останавливаться на всех переходах.


Нью-Йорк

Каждый раз, когда любое лицо, управляющее транспортным средством, приближается к железнодорожному переезду при любом из следующих обстоятельств, водитель такого транспортного средства должен остановиться на расстоянии не менее 15 футов от ближайшего рельса и не продолжать движение, пока он или она не сможет сделать это безопасно.Это применяется, когда (1) звуковое или четко видимое электронное или механическое сигнальное устройство предупреждает о немедленном приближении поезда; (2) пропускные ворота опускаются или флагман-человек дает сигнал о приближении поезда; (3) поезд приближается на расстояние 1500 футов, и его близость представляет опасность; или (4) поезд издает предупреждающий звук, и его близость представляет опасность.

Водитель любого автобуса, перевозящего пассажиров, школьного автобуса, любого транспортного средства, перевозящего взрывчатые материалы или легковоспламеняющиеся жидкости, любого гусеничного трактора, паровой лопаты, деррик-катка или любого оборудования или конструкции, имеющие нормальную рабочую скорость 10 миль в час или менее , или вертикальный кузов или грузовой зазор менее 1/2 дюйма на фут расстояния между любыми двумя соседними осями должны останавливать такое транспортное средство в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса железной дороги, и во время остановки должно прислушивайтесь и ищите в обоих направлениях приближающийся поезд и не продолжайте движение, пока он или она не сможет сделать это безопасно.


Северная Каролина

Водитель любого транспортного средства должен остановить транспортное средство в пределах 15-50 футов от железнодорожного переезда, когда есть знак остановки, четко видимое электрическое или механическое сигнальное устройство, предупреждающее о немедленном приближении поезда, переездные ворота опускаются, человек-флагман подает сигнал о приближении поезда, поезд, приближающийся на расстоянии 1500 футов, излучает сигнал, слышимый с такого расстояния и представляет непосредственную опасность, или приближающийся поезд хорошо виден и находится в опасной близости от переезда.

Транспортные средства, кроме школьного автобуса, спортивного автобуса, автомобиля, перевозящего пассажиров за компенсацию, транспортного средства весом более 10 000 фунтов. который перевозит опасные материалы, и любое транспортное средство вместимостью не менее 16 человек не должно останавливаться на железнодорожных путях, используемых для промышленных переключений, где офицер полиции или флагман направляет движение транспорта, если есть железнодорожные ворота, которые мигает, чтобы указать на приближающийся поезд, или на пересечении промышленных или железнодорожных веток, отмеченных знаком «Освобожден.”


Северная Дакота

Человек, управляющий транспортным средством, должен остановиться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса железной дороги и не может продолжать движение, пока не сможет сделать это безопасно, когда: (1) четко видимый электрический или механический сигнал дает предупреждение о непосредственном приближении поезда; (2) пропускные ворота опускаются или когда флагман-человек дает или продолжает подавать сигнал о приближении или прохождении поезда; (3) поезд, приближающийся на расстояние примерно 1/4 мили, издает звуковой сигнал; или (4) приближающийся железнодорожный поезд хорошо виден и находится в опасной близости от переезда.

Проезд через любые ворота или шлагбаум на железнодорожном переезде, вокруг них или под ними, когда такие ворота или шлагбаум закрыты, открываются или закрываются, не разрешается. Запрещается проезжать мимо любого флагмана-человека, пока он не подаст сигнал, что путь свободен.

Автобус с пассажирами или любой школьный автобус должен останавливаться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса железной дороги, чтобы искать и прислушиваться к сигналам, указывающим на приближение поезда, и не может продолжать движение, пока это не станет безопасным.


Огайо

Транспортные средства должны останавливаться на расстоянии не более 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса, если им дан сигнал об этом или если приближающийся поезд хорошо виден.

Специальные транспортные средства, автобусы или грузовые автомобили, перевозящие сотрудников, автобусы, перевозящие пассажиров, школьные автобусы и транспортные средства, перевозящие опасные материалы, должны останавливаться.


Оклахома

Водитель должен останавливаться на расстоянии 15–50 футов от железнодорожного переезда всякий раз, когда четко видимый электрический или механический сигнал предупреждает о немедленном приближении поезда; опускаются переездные ворота; флагман-человек подает сигнал о приближении или прохождении поезда; поезд, приближающийся на расстояние 1500 футов от перекрестка, издает звуковой сигнал, слышимый с такого расстояния, и поезд представляет собой непосредственную опасность; или когда приближающийся поезд хорошо виден и находится в опасной близости от переезда.

Следующие транспортные средства обязаны останавливаться на всех железнодорожных переездах: автомобили, перевозящие пассажиров на прокат; коммерческие и школьные автобусы; автомобили, перевозящие взрывчатые вещества или легковоспламеняющиеся жидкости; и грузовые автомобили, перевозящие опасные материалы.


Орегон

Оператор транспортного средства должен остановиться на четко обозначенной стоп-линии на ближайшей стороне железнодорожного переезда или, если четко обозначенной стоп-линии нет, на расстоянии не менее 15 футов или более 50 футов от ближайшего железнодорожного пути. переход при любом из следующих обстоятельств: подается электрический сигнал, предупреждающий о приближающемся поезде; опускаются переездные ворота; флагман указывает на приближение поезда; хорошо виден приближающийся поезд; или приближающийся поезд дал звуковой сигнал.

Оператор школьного автобуса, транспортного средства для школьных мероприятий, транспортного автобуса для рабочих, любого автобуса, используемого для перевозки детей в церковь и обратно или на церковное мероприятие, коммерческого автобуса, любого транспортного средства, используемого для перевозки людей по найму для некоммерческой организации , и любое транспортное средство, перевозящее опасные материалы, должно останавливаться на четко обозначенной стоп-линии на ближайшей стороне железнодорожного переезда или, если четко обозначенной стоп-линии нет, на расстоянии не менее 15 или более 50 футов от ближайшего железнодорожного пути. перекресток и может продолжаться только в том случае, если это безопасно без переключения передач вручную.


Пенсильвания

Водитель транспортного средства, приближающегося к железнодорожному переезду, должен остановиться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов при следующих обстоятельствах: (1) четко видимое электрическое или механическое сигнальное устройство предупреждает о немедленном приближении железнодорожного поезда; (2) опускаются шлагбаумы или флагман дает или продолжает подавать сигнал о приближении поезда; (3) железнодорожный поезд, приближающийся на расстояние примерно 1500 футов от перекрестка автомагистрали, издает звуковой сигнал, слышимый с такого расстояния; и (4) железнодорожный поезд из-за своей скорости или близости к переезду представляет опасность.


Род-Айленд

Каждое транспортное средство должно останавливаться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса железнодорожного переезда, когда: (1) четко видимое электрическое или механическое сигнальное устройство предупреждает о немедленном приближении поезда; (2) пропускные ворота опускаются или человек, знающий флаг, подает или продолжает подавать сигнал о приближении или прохождении поезда; (3) поезд, приближающийся на расстояние примерно 1500 футов от перекрестка, издает звуковой сигнал; или (4) приближающийся поезд хорошо виден и находится в опасной близости от переезда.Транспортное средство не может двигаться по рельсам до тех пор, пока это не станет безопасным.

Никто не может проехать на транспортном средстве через любые ворота или шлагбаум, вокруг или под ними, когда они закрываются, открываются или закрываются.

Водитель любого автотранспортного средства, перевозящего наемных пассажиров, любого школьного автобуса, перевозящего любого ребенка, любого транспортного средства, перевозящего любой груз, взрывоопасные или легковоспламеняющиеся вещества, должен остановиться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего железнодорожного пути, чтобы подслушать и ищите приближающийся поезд и не можете продолжать движение, пока это не станет безопасным.


Южная Каролина

Каждый раз, когда любой человек, управляющий транспортным средством, приближается к железнодорожному переезду, водитель транспортного средства должен остановиться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса железной дороги и не должен продолжать движение, пока он или она не сможет сделать это безопасно. .Требования применяются, когда: (1) четко видимое электрическое или механическое сигнальное устройство предупреждает о немедленном приближении железнодорожного поезда; (2) пропускные ворота опускаются или когда флагман дает или продолжает подавать сигнал о приближении или проезде железнодорожного состава; (3) поезд, приближающийся на расстояние примерно 1500 футов от перекрестка автомагистрали, излучает звуковой сигнал, слышимый с такого расстояния, и поезд из-за своей скорости или близости к перекрестку представляет непосредственную опасность; или (4) приближающийся железнодорожный поезд хорошо виден и находится в опасной близости от переезда.

Человек не должен проехать на каком-либо транспортном средстве через, вокруг или под какими-либо воротами или шлагбаумом на железнодорожном переезде, когда ворота или шлагбаум закрыты, открываются или закрываются.

DOT и местные власти с одобрения DOT могут обозначать особо опасные автомобильные переходы железных дорог и устанавливать на этих переходах знаки остановки. Когда такие знаки устанавливаются, водитель любого транспортного средства должен остановиться на расстоянии 15-50 футов от ближайшего рельса железной дороги и действовать осторожно.

Несмотря на сигнал светофора о продолжении движения, водитель не должен въезжать на перекресток, обозначенный пешеходный переход или выезжать на железнодорожный переезд, если на другой стороне перекрестка, пешеходного перехода или железнодорожного переезда нет достаточного места для приспособить транспортное средство, которым управляет водитель, не препятствуя проезду других транспортных средств, пешеходов или железнодорожных поездов.

При необходимости остановки на железнодорожном переезде водитель должен держаться как можно дальше правее шоссе и не должен образовывать 2 полосы движения, если проезжая часть не размечена для 2 или более полос движения со стороны водителя. осевая линия шоссе.


Южная Дакота

Если какой-либо человек, управляющий автомобилем, приближается к железнодорожному переезду и четко видимый или звуковой сигнал предупреждает о немедленном приближении железнодорожного поезда, он или она должны полностью остановиться на расстоянии 15-50 футов от ближайшего железнодорожного пути. железной дороги.Водитель не должен продолжать движение до тех пор, пока это не станет безопасным.


Теннесси

На железнодорожных переездах, которые признаны особо опасными и отмечены знаками остановки, все транспортные средства должны останавливаться на расстоянии не более 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса железной дороги, и могут двигаться только при соблюдении должной осторожности.

Водитель любого транспортного средства, перевозящего наемных пассажиров, школьного автобуса или любого транспортного средства, перевозящего опасные материалы, должен остановить такое транспортное средство на расстоянии не более 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса железной дороги, и не должен продолжать движение. пока это не станет безопасным.

Несоблюдение этих положений может привести к штрафу в размере от 250 долларов США, но не более 1000 долларов США.


Техас

Машинист, приближающийся к железнодорожному переезду, должен остановиться на расстоянии не ближе 15 футов или более 50 футов от ближайшего рельса, если: (1) четко видимый сигнал железной дороги предупреждает о приближении железнодорожного поезда; (2) пропускные ворота опускаются или флагман предупреждает о приближении; (3) железнодорожный локомотив, приближающийся на расстояние примерно 1500 футов от перекрестка автомагистрали, излучает звуковой сигнал с такого расстояния, и двигатель представляет непосредственную опасность из-за своей скорости или близости к перекрестку; (4) приближающийся поезд хорошо виден и находится в опасной близости от переезда; или (5) водитель должен остановиться с помощью устройства или сигнала регулирования дорожного движения.Водитель должен оставаться остановленным до тех пор, пока не будет разрешено продолжить движение, и движение будет безопасным.

Водитель транспортного средства, приближающийся к железнодорожному переезду, оборудованному железнодорожными путевыми знаками, без автоматических, электрических или механических сигнальных устройств, проходных ворот или указателя, предупреждающего о приближении или проезде поезда, должен уступить дорогу поезд в опасной близости от переезда и двигаться со скоростью, приемлемой для существующих условий. Если это требуется по соображениям безопасности, водитель должен остановиться на четко обозначенной стоп-линии перед переходом дороги или, если стоп-линия не существует, не ближе 15 футов или более 50 футов от ближайшего рельса.


Юта

Каждый раз, когда любое лицо, управляющее транспортным средством, приближается к железнодорожному переезду, водитель транспортного средства должен остановиться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса железнодорожного пути и не может двигаться дальше, если: четко видимый электрический или механический сигнал устройство предупреждает о приближении поезда; опускаются переездные ворота, или флагман-человек подает сигнал о приближении поезда; железнодорожный поезд, приближающийся к перекрестку на расстоянии примерно 1500 футов, издает звуковой сигнал, слышимый с такого расстояния, и поезд из-за своей скорости или близости к перекрестку представляет непосредственную опасность; приближающийся поезд хорошо виден и находится в опасной близости от переезда; или существует какое-либо другое условие, которое делает небезопасным движение через переход.

Человек не может проехать на каком-либо транспортном средстве через, вокруг или под какими-либо воротами или барьерами на железнодорожных переездах, ворота или шлагбаумы закрыты, открываются или закрываются, мигают сигнальные огни, звучат звуковые сигнальные устройства и т. Д. Устройства управления движением сигнализируют о приближении поезда.


Вермонт

Когда электронное или механическое сигнальное устройство предупреждает о приближающемся поезде, пропускные ворота опускаются, приближающийся поезд издает звуковой сигнал или установлен знак остановки, тогда машинист, приближающийся к железнодорожному переезду, должен остановиться в течение 50 минут. футов, но не менее 15 футов такого пересечения и не может двигаться дальше, пока не сможет сделать это безопасно.

Водитель любого автотранспортного средства, перевозящего пассажиров, любого автобуса, любого транспортного средства, перевозящего взрывчатые вещества или легковоспламеняющиеся жидкости, должен остановиться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего железнодорожного переезда.


Вирджиния

Все транспортные средства должны останавливаться на расстоянии не более 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса на железнодорожном переезде, если имеется соответствующий сигнал или если приближающийся поезд хорошо виден.

За исключением больших и малых городов, водитель любого автомобиля, перевозящего наемных пассажиров, или любого автомобиля, перевозящего взрывчатые вещества или легковоспламеняющиеся жидкости, должен остановиться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего железнодорожного пути.


Вашингтон

Машинист должен остановиться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса железной дороги при любом из следующих обстоятельств: когда четко видимое электрическое или механическое сигнальное устройство предупреждает о немедленном приближении поезда; когда пропускные ворота опускаются или когда флагман-человек дает или продолжает подавать сигнал о приближении или прохождении поезда; или когда приближающийся поезд хорошо виден и находится в опасной близости от такого перехода.Водитель не должен продолжать движение до тех пор, пока переход не будет безопасным.

Никто не может проехать на каком-либо транспортном средстве через, вокруг или под какими-либо воротами или шлагбаумом на железнодорожном переезде, когда ворота или шлагбаум закрыты, открываются или закрываются.

Когда знак остановки устанавливается на железнодорожном переезде, водитель транспортного средства должен остановиться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса железной дороги и должен двигаться только при условии должной осторожности.


Западная Вирджиния

Водитель транспортного средства должен остановиться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса железной дороги, когда: (1) четко видимое электрическое или механическое сигнальное устройство предупреждает о немедленном приближении железнодорожного поезда; (2) пропускные ворота опускаются или когда флагман-человек дает или продолжает подавать сигнал о приближении прохода железнодорожного поезда; (3) железнодорожный поезд, приближающийся на расстояние 1500 футов от перекрестка автомагистрали, излучает звуковой сигнал, слышимый с такого расстояния; или (4) приближающийся железнодорожный поезд хорошо виден и находится в опасной близости от такого перехода.

Запрещается проехать транспортным средством через ворота или шлагбаум на железнодорожном переезде, вокруг или под ними, когда ворота или шлагбаум закрыты, открываются или закрываются.

Водитель автотранспортного средства, перевозящего наемных пассажиров, или любого автобуса, или любого транспортного средства, перевозящего взрывчатые вещества, легковоспламеняющиеся жидкости или опасные материалы в качестве груза, или любого транспортного средства, принадлежащего работодателю, которое при осуществлении своей деятельности перевозит более 6 сотрудников работодателя должны перед переходом любого пути или путей железной дороги остановить транспортное средство в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса.Во время остановки машинист должен прислушиваться и смотреть в обоих направлениях на приближающийся поезд или сигналы о приближающемся поезде, и не должен продолжать движение до тех пор, пока это не станет безопасным. Водитель должен пересекать гусеницы на передаче, не требующей переключения передач, и не должен переключать передачи при переходе.


Висконсин

Оператор транспортного средства должен остановиться на железнодорожном переезде, когда дорожный инспектор или железнодорожный служащий подает сигнал об остановке или когда сигнализирует остановка сигнального устройства.

Автобусы, перевозящие пассажиров, школьные автобусы и любые транспортные средства, перевозящие опасные материалы, должны останавливаться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего железнодорожного переезда. Такая остановка не требуется, когда офицер полиции или флагман дает указание продолжить движение или если сигнал управления дорожным движением дает указание продолжить движение.


Вайоминг

Водитель транспортного средства должен остановиться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса железной дороги и не должен продолжать движение до тех пор, пока он или она не сможет сделать это безопасно, когда: (1) ясно видимое электрическое или механическое сигнальное устройство предупреждение о немедленном приближении поезда; (2) опускаются переездные ворота или флагман дает сигнал о приближении или прохождении поезда; и (3) приближающийся поезд виден или подает звуковое предупреждение.

Никто не может проехать на транспортном средстве через, вокруг или под какими-либо воротами или шлагбаумом на железнодорожном переезде, когда ворота или шлагбаум закрыты, открываются или закрываются.


Пуэрто-Рико

Водителю транспортного средства запрещается останавливать, стоять или парковать транспортное средство на расстоянии не более 15 метров от ближайшего железнодорожного переезда.


Альберта

На железнодорожном переезде, когда: (1) четко видимое электрическое или механическое сигнальное устройство подает предупреждение; (2) пропускные ворота опускаются или флагман дает сигнал о приближении или проходе; (3) железнодорожный поезд в пределах 500 метров от переезда приближается и либо издает звуковой сигнал, либо его видно; или (4) железнодорожный поезд виден и приближается к переезду и в силу своей скорости или близости представляет непосредственную опасность; машинист, приближающийся к переезду, должен остановить транспортное средство не ближе 5 метров от ближайшего рельса железной дороги и не должен продолжать движение до тех пор, пока поезд не пройдет переезд или не остановится.

Если на железнодорожном переезде установлен знак «Стоп», водитель, приближающийся к переезду, должен остановить транспортное средство на расстоянии 5–15 метров от ближайшего железнодорожного переезда и не должен продолжать движение, пока не сможет сделать это безопасно.

На железнодорожном переезде, не контролируемом сигналом управления движением, водитель транспортного средства, которое: (1) является школьным автобусом; (2) перевозит взрывчатые вещества в качестве груза; или (3) используется для легковоспламеняющихся жидкостей или газа, транспортное средство должно быть остановлено на расстоянии 5-15 метров от ближайшего железнодорожного пути.Машинист должен оставаться остановленным, прислушиваться и смотреть в обоих направлениях вдоль железной дороги в поисках приближающегося поезда и сигналов, указывающих на приближение поезда, и не должен продолжать движение, если транспортное средство не может безопасно пересечь дорогу. В случае школьного автобуса водитель перед продолжением движения должен открыть переднюю дверь и, если это практически возможно, открыть окно слева.

Водители должны пересекать гусеницы на передаче, которую не нужно переключать при пересечении гусениц, и не должны переключать передачи во время перехода.


Британская Колумбия

Водители должны уступать дорогу всем поездам и должны останавливаться, если это указывает сигнал или знаменосец, и не продолжать движение до тех пор, пока это не станет безопасным. Остановитесь на расстоянии 5-15 метров от ближайшей железной дороги. Если есть проходные ворота, водители должны дождаться их подъема, прежде чем продолжить движение.


Манитоба

Водитель, приближающийся к железнодорожному переезду, на котором установлен знак остановки или предупреждающий знак, должен остановить транспортное средство: (1) на расстоянии не менее 5 метров от ближайшего железнодорожного переезда, если переезд является зоной ограниченного доступа; и (2) не менее 15 метров от ближайшего рельса, если перекресток не находится в зоне с ограничением скорости, и не может продолжаться, пока водитель не сможет сделать это безопасно, пока устройство управления движением или флагман не перестанут предупреждать о приближении. поездом или до тех пор, пока не будут подняты перекрестки.

Водитель транспортного средства, перевозящего пассажиров за компенсацию, школьного автобуса, перевозящего детей, или транспортного средства, перевозящего легковоспламеняющиеся жидкости или газ, независимо от того, заполнен он или не заполнен, который приближается к железнодорожному переезду, должен: (1) остановиться и посмотреть в обоих направлениях; (2) прислушиваться к сигналам, указывающим на приближение поезда; и (3) в случае автобуса - открыть дверь транспортного средства. Водитель не должен продолжать движение, если он не может сделать это безопасно.

Недопустимо переходить железнодорожные пути на передаче, которую необходимо менять при переходе пути.


Нью-Брансуик

Водитель транспортного средства, приближающегося к железнодорожному переезду, должен остановить транспортное средство на расстоянии 15–5 метров от ближайшего рельса железной дороги, когда: (1) электрическое или механическое сигнальное устройство подает предупреждающий сигнал; (2) пропускные ворота опускаются или когда флагман-человек дает или продолжает подавать сигнал о приближении поезда; (3) поезд приближается в пределах 500 метров от переезда, который издает звуковой сигнал; и (4) приближающийся поезд хорошо виден и находится в опасной близости от переезда.Машинист не должен переходить дорогу, пока не пропадет сигнал или движение поезда не прекратится.

Водитель автотранспортного средства, перевозящего наемных пассажиров, любого автобуса или любого транспортного средства, перевозящего взрывчатые вещества или легковоспламеняющуюся жидкость в качестве груза, должен остановиться на расстоянии 15–5 метров от ближайшего рельса проезжей части. На остановке машинист должен прислушиваться и смотреть в обоих направлениях на предмет видимых или звуковых сигналов приближающегося поезда и не должен двигаться дальше, пока машинист не сможет сделать это безопасно.Водитель этих транспортных средств не должен осуществлять переход на передачах, которые необходимо переключать при движении, и водитель не должен переключать передачи при переходе.


Ньюфаундленд и Лабрадор

Когда водитель транспортного средства приближается к железнодорожному переезду в то время, когда четко видимое электрическое или механическое сигнальное устройство предупреждает о приближении железнодорожного поезда, ворота на переезде опускаются или человек, держащий флаг, подает сигнал при приближении или проезде железнодорожного поезда, на переезде установлен знак остановки, или железнодорожный состав в опасной близости к переезду приближается к переезду и издает звуковой сигнал или виден, водитель должен остановить транспортное средство как минимум 5 метров от ближайшего рельса железной дороги и двигаться только тогда, когда это безопасно.


Северо-Западные территории

Когда машинист приближается к железнодорожному переезду и предупреждающее устройство или оператор флага указывают, что приближается поезд, или приближающийся поезд виден или издает звуковой сигнал, и невозможно безопасно пересечь железнодорожный переезд, водитель должен остановить свое транспортное средство не менее чем в 5 метрах от ближайшего рельса железной дороги. Водитель не должен пересекать железнодорожный переезд до тех пор, пока это не станет безопасным.

Ни один водитель не может проезжать, обходить или под проезжей частью или шлагбаумом на железнодорожном переезде, когда ворота или шлагбаум закрываются, открываются или закрываются.

Если на железнодорожном переезде установлен знак «Стоп», водитель должен остановить свое транспортное средство не менее чем в 5 метрах от ближайшего рельса железной дороги и не должен двигаться дальше, пока это не станет безопасным.

Машинист, приближающийся к железнодорожному переезду, должен прислушиваться и искать приближающийся поезд в обоих направлениях переезда.

Ни один водитель не должен поворачивать свое транспортное средство для движения в обратном направлении, если он движется по железнодорожному переезду или в пределах 30 м от железнодорожного переезда.


Новая Шотландия

Каждый раз, когда водитель приближается к железнодорожному переезду, который дает четко видимый сигнал, предупреждающий о приближающемся поезде, машинист должен остановиться, прежде чем пересечь железнодорожные пути.

Водитель не должен въезжать на шоссе или железнодорожный переезд, если на другой стороне нет достаточно места для размещения транспортного средства, не мешая приближающимся железнодорожным поездам.


Нунавут

Если машинист приближается к железнодорожному переезду и предупреждающее устройство или оператор флага указывают, что приближается поезд, или приближающийся поезд виден или издает звуковой сигнал, и невозможно безопасно пересечь железнодорожный переезд, или На железнодорожном переезде установлен знак остановки, водитель должен остановить свое транспортное средство не менее чем в 5 м от ближайшего железнодорожного переезда.

Водитель не должен пересекать железнодорожный переезд до тех пор, пока это не станет безопасным.


Онтарио

Когда водитель транспортного средства приближается к железнодорожному переезду в то время, когда четко видимое электрическое или механическое сигнальное устройство или флагман предупреждает о приближении железнодорожного поезда, он должен остановить транспортное средство не менее чем на 5 метров. от ближайшего рельса железной дороги и не должны продолжать движение, пока он или она не сможет сделать это безопасно.

Никто не может проехать на транспортном средстве через ворота или шлагбаум на железнодорожном переезде, вокруг или под ними, когда ворота или шлагбаум закрыты, открываются или закрываются.


Остров Принца Эдуарда

Несмотря на то, что на острове Принца Эдуарда нет железных дорог, водителей следует предупреждать при приближении к железнодорожному переезду, где сигнальное устройство или флагман предупреждает о приближении поезда, чтобы они останавливались не менее чем в пяти метрах от ближайшего железнодорожного вокзала.


Квебек

На железнодорожном переезде водитель дорожного транспортного средства или любое лицо, едущее на велосипеде, должно остановить свое транспортное средство не менее чем в 5 метрах от железной дороги, где знак, сигнал, опущенные ворота или железнодорожный служащий сигнализируют о приближающемся железнодорожном транспортном средстве, или когда водитель или велосипедист видит или слышит приближающийся к железнодорожному переезду рельсовый транспорт.

Даже если это разрешено светофором, ни один водитель дорожного транспортного средства не может въезжать на железнодорожный переезд, если перед транспортным средством недостаточно места, чтобы позволить ему или ей перейти переезд.


Саскачеван

Водитель транспортного средства должен остановить транспортное средство при приближении к железнодорожному переезду, когда сигнальщик или автоматический сигнал указывает на приближающийся поезд.


Юкон

На железнодорожном переезде в любое время, когда (1) четко видимое электрическое или механическое сигнальное устройство предупреждает о приближении железнодорожного поезда, (2) ворота на переезде опускаются или флагман подает сигнал, (3) поезд в пределах 500 метров от переезда приближается к переезду и либо издает звуковой сигнал, либо его видно, либо (4) поезд виден и приближается к переезду и из-за своей скорости или близости представляет непосредственную опасность, приближается водитель переезд не должен продолжаться до тех пор, пока поезд не пройдет или не остановится и машинист не сможет двигаться безопасно.

Если на железнодорожном переезде установлен знак «Стоп», водитель, приближающийся к железнодорожному переезду, должен остановить свое транспортное средство на расстоянии не ближе 5 метров и не более 15 метров от ближайшего рельса железной дороги и должен продолжать движение до тех пор, пока не сможет сделать это безопасно. .

Когда водитель остановился на железнодорожном переезде, он или она должны пересекать железнодорожные пути на передаче, которую ему не нужно будет переключать при переходе через железнодорожные пути, и не должны переключать передачи при переходе.


железнодорожных переездов

Водители должны принимать меры предосторожности в школьных зонах и вокруг них, а дети также должны знать, как безопасно добираться до школы.

Советы водителю

  • Будьте начеку.
  • Следите за тем, чтобы дети не бегали между автомобилями.
  • Будьте осторожны с детьми на автобусных остановках.
  • Уберите свой мобильный телефон.
  • Притормозить.
  • Соблюдайте знаки ограничения скорости в школьной зоне и все правила дорожного движения.
  • Безопасно объезжайте школьные автобусы.
  • Высадите и заберите детей в специально отведенных местах.

Советы учащимся, идущим пешком или на велосипеде

  • Будьте начеку.
  • Не бегайте между машинами.
  • Посмотрите в обе стороны, прежде чем переходить улицу.
  • Убрать электронные устройства.
  • Переход на перекрестках и обозначенных пешеходных переходах.
  • Подчиняться пограничникам.
  • Перед переходом установите зрительный контакт с водителями.
  • Никогда не пытайтесь переходить многополосное шоссе.
  • Прогулка по тротуарам.
  • Надевайте шлем при езде на велосипеде.

Ваши шансы выжить при столкновении с поездом значительно меньше, чем с другим автомобилем.Не рискуй жизнью!

Советы по безопасности железнодорожных переездов

  • Помните, поезда останавливаются дольше, чем автомобили.
  • При приближении к перекрестку снижайте скорость и смотрите в обе стороны.
  • Ищите и слушайте поезда, даже если не горит красный свет и перекрестки.
  • Снижайте скорость при приближении к перекрестку и смотрите в обе стороны.
  • Перед переходом убедитесь, что все пути свободны - их может быть несколько.
  • Если мигают красные огни или опущены поперечные рычаги, остановитесь: НЕ ПЕРЕСЕЧАЙТЕ!
  • Никогда не останавливайтесь на рельсах.
  • Если ваш автомобиль сломался на рельсах, выйдите из него и наберите 9-1-1.

Знать закон

  • Закон штата Техас требует, чтобы водители уступали дорогу поездам.
  • Пересекать рельсы, если поезд виден, или объезжать ворота, опущенные на железнодорожном переезде, запрещено законом.
  • Если поперечины опущены и поезд не идет, дорога закрывается.

Учебное пособие - Глава 5 - Правила навигации: переходы

Условия использования

Введение

Добро пожаловать в Академию лодочника.Этот веб-сайт принадлежит и управляется enLearned LLC. Посещая наш веб-сайт и получая доступ к информации, ресурсам, услугам, продуктам и инструментам, которые мы предоставляем, вы понимаете и соглашаетесь принять и соблюдать следующие положения и условия, изложенные в этой политике («Пользовательское соглашение»).

Настоящее Пользовательское соглашение действует с 01.01.2018.

Мы оставляем за собой право изменять это Пользовательское соглашение время от времени без предварительного уведомления. Вы признаете и соглашаетесь с тем, что вы обязаны периодически просматривать это Пользовательское соглашение, чтобы ознакомиться с любыми изменениями.Ваше дальнейшее использование этого сайта после таких изменений будет означать признание и согласие с измененными условиями.

Ответственное использование и поведение

Посещая наш веб-сайт и получая доступ к информации, ресурсам, услугам, продуктам и инструментам, которые мы предоставляем вам прямо или косвенно («Ресурсы»), вы соглашаетесь использовать Ресурсы только для целей, предусмотренных в соответствии с (a ) условия настоящего Пользовательского соглашения; и (б) применимые законы, постановления и общепринятые онлайн-практики и руководства.

Вы соглашаетесь с тем, что:

а. Чтобы получить доступ к нашим Ресурсам, вам может потребоваться предоставить определенную информацию о себе (такую ​​как идентификация, контактные данные, платежная информация и другая информация) как часть процесса регистрации или как часть вашей способности использовать Ресурсы. Вы соглашаетесь с тем, что любая предоставленная вами информация будет точной, правильной и актуальной.

г. Вы несете ответственность за сохранение конфиденциальности любой информации для входа, связанной с любой учетной записью, которую вы используете для доступа к нашим Ресурсам.Соответственно, вы несете ответственность за все действия, которые происходят под вашей учетной записью (ами).

г. Доступ (или попытка доступа) к любому из наших Ресурсов любым способом, кроме тех, которые мы предоставляем, строго запрещен. Вы прямо соглашаетесь не получать (и не пытаться получить доступ) к каким-либо нашим Ресурсам какими-либо незаконными, автоматическими, неэтичными или нетрадиционными способами.

г. Участие в любой деятельности, которая нарушает или мешает работе наших Ресурсов, включая серверы и / или сети, с которыми расположены или связаны наши Ресурсы, строго запрещено.

e. Попытки копировать, дублировать, воспроизводить, продавать, обменивать или перепродавать наши Ресурсы строго запрещены.

ф. Вы несете единоличную ответственность за любые последствия, убытки или ущерб, которые мы можем прямо или косвенно понести или понести из-за любых несанкционированных действий, проведенных вами, и вы можете понести уголовную или гражданскую ответственность за такие несанкционированные действия.

г. Мы можем предоставлять различные инструменты открытого общения на нашем веб-сайте, включая, помимо прочего, комментарии в блогах, сообщения в блогах, общедоступный чат, форумы, доски объявлений, группы новостей, рейтинги и обзоры продуктов, а также различные службы социальных сетей.Мы не всегда предварительно просматриваем или отслеживаем контент, размещаемый пользователями этих различных средств коммуникации, а это означает, что если вы решите использовать эти инструменты для отправки любого типа контента на наш веб-сайт, то использование этих инструментов является вашей личной ответственностью. законным, ответственным и этичным образом. Размещая информацию или иным образом используя любые упомянутые открытые средства связи, вы соглашаетесь с тем, что не будете загружать, публиковать, публиковать или иным образом распространять любой контент, который:

и. Является незаконным, угрожающим, клеветническим, оскорбительным, оскорбляющим, унижающим достоинство, запугивающим, мошенническим, вводящим в заблуждение, агрессивным, расистским или содержащим какой-либо вид непристойной, неприемлемой или явной лексики;

ii.Нарушает какой-либо товарный знак, патент, коммерческую тайну, авторское право или другое право собственности любого физического или юридического лица;

iii. Содержит любой вид несанкционированной или нежелательной рекламы;

iv. Выдает себя за любое физическое или юридическое лицо, включая сотрудников или представителей Boater's Academy.

Мы имеем право по собственному усмотрению удалить любой контент, который, по нашему мнению, не соответствует настоящему Пользовательскому соглашению, а также любой контент, который, по нашему мнению, является оскорбительным, вредным, нежелательным, неточным или нарушающим любые авторские права или товарные знаки.Мы не несем ответственности за задержку или отказ от удаления такого контента. Если вы публикуете контент, который мы решили удалить, вы тем самым соглашаетесь на такое удаление и отказываетесь от любых претензий к нам в отношении такого удаления.

ч. Мы не несем никакой ответственности за любой контент, размещенный вами или любыми другими сторонними пользователями нашего веб-сайта. Однако любой контент, размещенный вами с использованием любых открытых средств связи на нашем веб-сайте, при условии, что он не нарушает и не нарушает авторские права или товарные знаки третьих лиц, становится собственностью enLearned LLC и, как таковой, дает нам бессрочный, безотзывный , во всем мире, без лицензионных отчислений, эксклюзивная лицензия на воспроизведение, изменение, адаптацию, перевод, публикацию, публичное отображение и / или распространение по своему усмотрению.Вышеизложенное относится только к контенту, размещенному с помощью открытых средств связи, и не относится к информации, которая предоставляется в процессе регистрации в рамках использования вами Ресурсов.

и. Вы соглашаетесь освободить от ответственности и обезопасить enLearned LLC, Boater's Academy, их материнскую компанию / компании и аффилированные лица, а также их директоров, должностных лиц, менеджеров, сотрудников, агентов, правопреемников, правопреемников и лицензиаров (совместно именуемые «заинтересованные стороны LLC»), от и против всех убытков, расходов, убытков и издержек, включая разумные гонорары адвокатов, в результате любого нарушения настоящего Пользовательского соглашения или невыполнения каких-либо обязательств, связанных с вашей учетной записью, которые были понесены вами или любым другим лицом, использующим вашу учетную запись.Мы оставляем за собой право взять на себя исключительную защиту по любой претензии, по которой мы имеем право на компенсацию в соответствии с настоящим Пользовательским соглашением. В таком случае вы должны предоставить нам такое сотрудничество, которое мы обоснованно запрашиваем.

Ограничение гарантии

Обученные стороны LLC прямо отказываются от любых и всех гарантий, явных или подразумеваемых, в отношении Ресурсов, возникающих в силу действия закона или иным образом, включая, помимо прочего, любые и все подразумеваемые гарантии товарной пригодности, качества, точности, пригодности для конкретной цели, ненарушение прав, никаких обременений или правового титула в дополнение к любым гарантиям, вытекающим из деловых отношений, использования или торговой практики.

Ресурсы снабжены всеми ошибками, и весь риск в отношении удовлетворительного качества, производительности, точности и усилий лежит на пользователе.

Заинтересованные стороны LLC не гарантируют, что Ресурсы будут выполнять какие-либо из ваших конкретных целей или потребностей, или что работа или использование Ресурсов будет бесперебойным или безошибочным. Обученные стороны LLC отказываются от любой подразумеваемой ответственности за ущерб, возникший в результате предоставления Ресурсов в соответствии с настоящим Пользовательским соглашением, включая, помимо прочего, ошибки, упущения, прерывания, задержки, злонамеренное поведение, ошибки, заявления или другие дефекты, возникшие в результате непредоставление Ресурсов, вызванное действием или бездействием, или любым другим возникшим ущербом.

Ограничение ответственности

В связи с Ограничением гарантий, как объяснено выше, вы прямо понимаете и соглашаетесь с тем, что ваше потенциальное возмещение по любым претензиям к зарегистрированным сторонам LLC, возникающим в связи с Ресурсами или настоящим Пользовательским соглашением, ограничивается суммой, которую вы заплатили, если любой, для использования продуктов и / или услуг. Стороны enLearned LLC не несут ответственности за любые прямые, косвенные, случайные, косвенные или примерные убытки или ущерб, которые могут быть понесены вами в результате использования Ресурсов или в результате любых изменений, потери или повреждения данных, отмены. , потеря доступа или простои.

Авторские права, товарные знаки и лицензия

При условии соблюдения вами настоящего Пользовательского соглашения, зарегистрированные стороны LLC предоставляют вам неисключительную, не подлежащую сублицензированию, отзывную, как указано в этом Пользовательском соглашении, непередаваемую лицензию на доступ к веб-сайтам Академии лодочника и на использование Ресурсов. Ресурсы, включая любую часть веб-сайтов Boater's Academy, не могут воспроизводиться, дублироваться, копироваться, изменяться, продаваться, перепродаваться, распространяться, передаваться или иным образом использоваться в любых коммерческих целях без предварительного письменного согласия зарегистрированных сторон LLC.Все права, прямо не предоставленные в данном Пользовательском соглашении, сохраняются за зарегистрированными сторонами LLC. Без ограничений, настоящее Пользовательское соглашение не предоставляет вам никаких прав на интеллектуальную собственность зарегистрированных Сторон LLC или любой другой стороны, за исключением случаев, прямо указанных в настоящем Пользовательском соглашении. Лицензия, предоставленная в этом разделе, предоставляется при условии соблюдения вами настоящего Пользовательского соглашения. Ваши права по этому разделу будут немедленно прекращены, если вы нарушите, фактически или потенциально, по единоличному мнению зарегистрированных Сторон LLC, любое положение настоящего Пользовательского соглашения.

Прекращение использования

Вы соглашаетесь с тем, что мы можем по нашему собственному усмотрению приостановить или прекратить ваш доступ ко всем или части нашего веб-сайта и Ресурсов с уведомлением или без него и по любой причине, включая, помимо прочего, нарушение настоящего Пользовательского соглашения. Любая предполагаемая незаконная, мошенническая или оскорбительная деятельность может быть основанием для прекращения ваших отношений с Boater's Academy и может быть передана в соответствующие правоохранительные органы. После приостановки или прекращения ваше право на использование ресурсов, которые мы предоставляем, немедленно прекращается, и мы оставляем за собой право удалить или удалить любую информацию, которая может быть у вас в файле с нами, включая любую учетную запись или информацию для входа в систему.

Политика конфиденциальности

Используя или получая доступ к веб-сайтам Boater Academy и Ресурсам, вы заявляете и гарантируете, что вы прочитали и поняли Политику конфиденциальности, которая включена посредством ссылки в настоящее Пользовательское соглашение, и соглашаетесь соблюдать ее условия. Политика конфиденциальности доступна по адресу http://boatersacademy.com/index#privacy.

Разрешение споров, применимое право, гонорары адвокатов

Настоящее Пользовательское соглашение регулируется и толкуется в соответствии с законами Содружества Вирджиния без учета его принципов коллизионного права.

Любые претензии, действия, требования, причины исков и другие судебные разбирательства («Претензии» или «Претензии») с участием вас и любой из зарегистрированных Сторон LLC, вытекающие из Ресурсов или настоящего Пользовательского соглашения или связанные с ними, должны рассматриваться в суд или суды соответствующей юрисдикции в Вирджиния-Бич, штат Вирджиния. Настоящим вы соглашаетесь на личную юрисдикцию таких судов и отказываетесь от возражений против юрисдикции, места проведения или неудобного форума в отношении таких судов.

Вы соглашаетесь с тем, что любые претензии, которые вы предъявляете к любой из зарегистрированных сторон LLC, будут рассматриваться только в вашем личном качестве, а не в качестве истца или члена группы в любом предполагаемом групповом или представительском разбирательстве.

Если какая-либо из зарегистрированных сторон LLC инициирует претензию против вас, вытекающую из Ресурсов или настоящего Пользовательского соглашения или относящихся к ним, заинтересованные стороны LLC будут иметь право взыскать с вас свои разумные расходы и гонорары адвокатам, понесенные в результате такой претензии. . Если вы инициируете Претензию против любой из зарегистрированных Сторон LLC, вытекающую из Ресурсов или настоящего Пользовательского соглашения или относящиеся к ним, и любая из Сторон LLC, имеющих опыт, превалирует над такой Претензией, заинтересованные Стороны LLC будут иметь право взыскать с вас свои разумные расходы. и гонорары адвокатам, понесенные в результате такой Претензии.

ПОЛИТИКА ВОЗВРАТА

Возврат

будет осуществлен только в том случае, если вы не можете получить доступ к Ресурсам не по своей вине (например, из-за сбоя или другой неработоспособности веб-сайтов Boater's Academy) в течение сорока восьми (48) часов. начиная с момента регистрации и оплаты доступа к Ресурсам. После получения Сертификата о прохождении курса возврат средств не производится.

КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Если у вас есть какие-либо вопросы или комментарии по поводу данного Пользовательского соглашения, вы можете связаться с нами по телефону:

Академия лодочника
П.О. Box 5143
Вирджиния-Бич, VA 23471
[email protected]

Правила и рекомендации по проектированию - Северо-Западный переход

Для обеспечения того, чтобы Северо-Западный перекресток в Бенде, штат Орегон, развивался и поддерживался в соответствии с самыми высокими практическими эстетическими стандартами, были установлены определенные архитектурные правила и рекомендации по проектированию недвижимости.

В разделе «Утверждение строительства» описывается процесс подачи заявки и утверждения через архитектурную экспертизу.В разделе «Архитектурные стандарты» описаны допустимые стандарты и нормы, которые следует использовать в процессе проектирования и строительства.

Правила и рекомендации по проектированию Северо-Западного перехода были разделены на более мелкие разделы, чтобы ускорить загрузку, хотя это все еще большие документы, и загрузка каждого из них может занять несколько минут. Чтобы загрузить раздел в формате Acrobat PDF, щелкните заголовок раздела ниже (для этих документов требуется Adobe Acrobat Reader. Щелкните здесь, чтобы загрузить бесплатную программу для чтения.).

Примечание. Эти документы могут быть изменены. Позвоните по телефону 541-382-1662 или напишите нам, чтобы подтвердить актуальность этих документов.

Жилые архитектурные стандарты Загрузки:

Разделы процессов подачи и архитектурных стандартов.

Мастер архитектурного стиля.

Отделение архитектурного стиля эпохи Возрождения Тюдоров.

Отделение архитектурного стиля колониального возрождения.

Американский архитектурный стиль FourSquare.

Секция архитектурного стиля прерий.

Секция современного архитектурного стиля середины века.

Приложение № 1: Вспомогательные жилые единицы (ADU)

Приложение № 2: Стоянка и досмотр жилых автофургонов

Правила и рекомендации по проектированию жилого кластера

Многосемейные архитектурные стандарты Загрузить:

Многосемейные архитектурные стандарты.

Коммерческие архитектурные стандарты Загрузить:

Коммерческие правила и рекомендации по проектированию.

Рекомендации по использованию рекламных вывесок. - Обновлено апрель 2018 г.

Crossing - веселая игра для семей

Crossing - это быстрая и веселая настольная игра для всей семьи.

Если вы ищете легкую и быструю игру, в которую можно поиграть всей семьей, у нас есть игра для вас - Crossing .

Хотя название игры может показаться очень общим и неописуемым, игра довольно увлекательна.

На самом деле, даже цель игры является очень распространенной целью для игр: собрать наборы ценных драгоценных камней, чтобы получить как можно больше очков к концу игры.

Однако самое интересное в игре - это то, как игроки ловят драгоценные камни - или «камни жизни», как их называют в этой настольной игре.


Как играть Crossing

Crossing - это очень простая игра, в которую можно играть и учиться.

Настройка

Готовы начать игру Crossing на 5 игроков.

Каждый игрок кладет перед собой плитку персонажа, а плитки грибов устанавливаются в центре стола, равное количеству игроков минус 1. Таким образом, если игроков 5, в центре будет только 4 плитки грибов.

Все камни жизни помещаются в сумку, и 2 камня случайным образом вытягиваются на каждую плитку с грибами, чтобы начать игру.

Играет

В Crossing игроки не ходят по очереди.Вместо этого игра состоит из нескольких раундов, в которых все игроки действуют одновременно.

При счете 3 каждый указывает на выбранный им тайл, содержащий камни жизни.

  • Если игрок единственный, кто указывает на плитку с камнями, этот игрок берет все эти камни и кладет их на плитку своего персонажа.
  • Если более одного игрока указывают на одну и ту же плитку, то эти камни жизни никто не получает. Они остаются на плитке.
На какой гриб указать?

Это так просто!

Хорошо, в игре есть небольшая загвоздка.Потому что игроки также могут красть камни жизни у других игроков!

Вот как это работает.

После того, как игрок поместил камни жизни на тайл своего персонажа, этот тайл также может быть целью других игроков. Вместо того, чтобы указывать на плитку-гриб с камнями, игроки также могут указывать на плитки персонажей других игроков, чтобы украсть их камни.

  • Как и раньше, если только один игрок указывает на плитку персонажа с камнями, этот игрок берет все эти камни и помещает их на плитку своего персонажа.
  • Если более одного игрока указывают на один и тот же тайл персонажа, то ни один из них не может взять камни.

Однако игроки также могут предотвратить кражу своих камней.

Кто-нибудь попытается украсть мои камни?

Вместо того, чтобы указывать на плитку с камнями на ней, игрок может положить руку на плитку своего персонажа. Это предохраняет камни от кражи. Затем этот игрок убирает камни с плитки своего персонажа и кладет камни в свою стопку хранения.Когда камни жизни оказываются в куче хранилища игрока, их нельзя украсть.

Любому другому игроку, который указал на этот тайл персонажа, не повезло и он ничего не получает.

Однако хранение камней требует определенных затрат.

После того, как игрок складывает свои камни, он переворачивает плитку своего персонажа. Пока он перевернут, они должны отсидеть в следующем раунде. По окончании следующего раунда они переворачивают плитку своего персонажа и возвращаются к действию.

После сохранения я должен перевернуть плитку своего персонажа.

После окончания раунда игроки снова заполняют клетки грибов дополнительными камнями жизни из мешка.

  • Если плитка с грибами пуста, добавьте 2 камня жизни, случайно выбранных из мешка.
  • Если на плитке-грибе уже есть хотя бы один камень, добавьте 1 камень жизни из мешка.

Затем следующий раунд начинается с повторного счета до 3 и указания пальцем.

Окончание игры и подсчет очков

После того, как последний камень жизни будет извлечен из мешка для пополнения плиток грибов, будет один заключительный раунд игры.

Если камней не хватает, чтобы полностью заполнить все необходимые плитки грибов, игрок, вытягивающий из мешка, может выбрать, где они будут размещены.

По окончании этого раунда игроки подсчитывают свои очки, состоящие из камней, которые они сохранили, а также того, что все еще находится на тайле их персонажей:

  • Каждый белый камень приносит 2 очка.
  • Каждый набор из 3 камней разного цвета (синий, желтый, красный) приносит 5 очков.
  • Каждый цветной камень, не входящий в набор, приносит 1 очко.

Побеждает игрок, набравший наибольшее количество очков.

Если вы хотите узнать больше, посмотрите видеообзор Game Boy Geek ниже.

Итоговая оценка 16!

Может ли Crossing наслаждаться всей семьей?

Одна из замечательных особенностей Crossing заключается в том, что вся семья может получать удовольствие от игры!

Так как все, что вам нужно сделать, это указать, играть очень просто. И это просто весело.

По пути мы все припасли несколько камней.

Даже маленькие дети поймут, как играть, и быстро научатся пытаться быть единственными, кто укажет на плитку с камнями, чтобы собрать их. Если они действительно молоды, они могут не совсем понимать подсчет очков. Но вы легко можете отрегулировать это, играя с молодежью.

Чтобы вы не подумали, что это просто детская игра, дети старшего возраста, подростки и взрослые могут получить от нее удовольствие.

Фактически, с подростками и взрослыми вы легко можете оказаться в очень конкурентной ситуации, когда все опасаются кражи своих камней.(На самом деле это довольно забавно.)

В игре также нет простоев в ожидании смены игроков. Все заняты игрой все время. Некогда отвлекаться на электронные устройства или гаджеты. Это постоянный способ увлекательной игры.

Еще одна вещь, которая нам нравится в Crossing, - это то, что могут играть 6 игроков!

Это означает, что вся наша семья может играть вместе и прекрасно проводить время.

Как кроссинг набирает очки на игровом счетчике «Давай сыграем снова»?

Поскольку Crossing - очень быстрая игра, она имеет высокие баллы на нашем игровом счетчике «Давай поиграем снова».

Играть подряд в игры очень просто. Просто положите камни жизни обратно в сумку и играйте снова.

Это еще и настольная игра, которую легко брать с собой в поездку, как мы недавно сделали это во время весенних каникул. Он хорошо упакован, и было весело поиграть в номере отеля после насыщенного дня.

Спасибо Asmodee за легкую и веселую семейную игру!

Купите копию Crossing для своей семьи.

Правила и положения - Riverside Crossing

Чтобы получить версию для печати, щелкните ЗДЕСЬ.

Правила и положения о переходе через Риверсайд
Приложение A

ПОСКОЛЬКУ, Раздел 4.1 Устава Риверсайд Кроссинг, Активного Дачного Кооператива для взрослых (Кооператив
), предусматривает, что Совет Директоров (Правление) имеет все полномочия и обязанности, необходимые для управления делами Кооператива
.

ПОСКОЛЬКУ Правление посчитало необходимым установить соответствующие правила, положения и процедуры
для Общих и Ограниченных Общих частей Кооператива.

ПОСКОЛЬКУ, любые предлагаемые изменения, поправки или дополнения к этим правилам и положениям должны быть
представлены Правлению вместе с обоснованием предложения. На следующем регулярном заседании Правления
Правление рассмотрит предложение на предмет ясности и обеспечения отсутствия противоречий с другими правилами, положениями
или Уставом. После рассмотрения Правлением на следующем регулярном заседании членов Правление
вынесет рекомендацию за или против указанного предложения.Члены кооператива голосуют за указанное предложение
в соответствии с руководящими принципами, изложенными в разделах 3.5 и 3.6 Устава речного перехода. Решение о принятии предложения будет принято простым большинством в
акционеров.

ПОСКОЛЬКУ Совет директоров делегировал Генеральному директору повседневную ответственность
по обеспечению соблюдения Правил и положений. Вопросы, не решенные Генеральным директором, будут переданы на рассмотрение Правлению
на его следующем запланированном заседании.

ПОСКОЛЬКУ для обеспечения соблюдения Правил и положений Правление может осуществлять свои полномочия в соответствии с Уставом
и Соглашением о занятости для принятия необходимых мер. Такие принудительные меры могут включать, помимо прочего, письменное предупреждение, возмещение расходов, вызванных нарушением, приостановление прав акционера
или резидента, судебный иск или прекращение права собственности и владения акционером в
в соответствии со статьей 15 Договора о заселении Кооператива.

ПРИНЯТО РЕШЕНИЕ, чтобы Совет директоров принял следующие правила и положения для
акционеров, жителей, гостей и персонала Riverside Crossing, активного коттеджного кооператива для взрослых.

I. Квалифицированный резидент
A. «Квалифицированный резидент» - это лицо в возрасте 55 лет и старше либо супруг или партнер лица
55 лет или старше, которое было продвинуто Комитетом по отбору членов и
утверждается Советом директоров.Все квалифицированные жители должны быть указаны в соглашении о размещении акционера
.

II. Информация о домохозяйстве
A. Каждое домохозяйство должно заполнить и подать информационную форму для жителей Риверсайд-Кроссинг на имя
генерального директора, чтобы приложить к Соглашению акционера о размещении. Обязательная информация
включает следующее:
a. Номер домашнего телефона, номер мобильного телефона и адрес электронной почты, если таковой существует;
г. Имена и контактная информация лиц, которых необходимо уведомить в случае возникновения чрезвычайной ситуации;
г.Марка, модель и лицензионные номера автомобилей; и
г. Любая информация по системе охранной сигнализации коттеджа, если она установлена.

III. Коттеджи
A. Все коттеджи относятся к Ограниченной Общей Территории и полностью принадлежат Кооперативу.
Заключенный договор аренды дает участнику право занимать конкретный коттедж
со следующими условиями:
a. Каждый постоянный житель коттеджа должен быть указан в Соглашении о заселении.
г. Копия ключей от каждого коттеджа будет храниться в офисе генерального директора.Кооператив
имеет законное право доступа ко всем коттеджам, и такое право доступа
имеет немедленный доступ в случае возникновения чрезвычайной ситуации. «Чрезвычайная ситуация» определяется как «ситуация, при которой
существует достаточно очевидный риск смерти, травмы или материального ущерба». Неэкстренный доступ
будет согласован с резидентом как минимум за 24 часа. Генеральный менеджер
доступен для проверки коттеджа, когда жителя (ов) нет. Cottagechecks
можно настроить через офис генерального директора.
г. Подъезды и патио предназначены для отдыха, собраний и встреч с соседями. Их нельзя использовать для хранения
.
г. В задней части коттеджей можно использовать внешние грили для барбекю. Они должны находиться на безопасном расстоянии
от самого коттеджа.
e. В коттеджах не будет антенн на крыше. Допускается установка местных телевизионных антенн
на чердаках.
ф. Установка спутниковых антенн должна быть одобрена, и плановая установка должна быть осуществлена ​​совместно
обслуживающим персоналом.
г. Жильцы должны всегда иметь физические и умственные способности, чтобы должным образом ухаживать за
и своими коттеджами, содержать их в чистоте и гигиене, а также выполнять свои обязательства в отношении
в соответствии с Соглашением о заселении и Правилами и положениями. Если резидент
не может заботиться о себе или не может безопасно оставаться в своем коттедже, резидент
должен договориться с частным подрядчиком, чтобы обеспечить
такой уход и выполнение обязательств резидента.Генеральный менеджер доступен
, чтобы помочь жителю с обеспечением необходимой помощи. Кооператив не является учреждением для престарелых
и не предоставляет жильцам медицинское обслуживание, личный уход или личную помощь
.

Б. Ремонт и обслуживание коттеджей
а. Кооператив несет ответственность за ремонт и техническое обслуживание всех
коттеджей в сообществе. Сюда входят электрические, водопроводные, HVAC и жесткие конструкции
внутри и снаружи, за исключением оконных покрытий.Все ремонтные работы должны выполняться
либо обслуживающим персоналом, либо квалифицированным поставщиком через отдел технического обслуживания
. Ущерб, выходящий за рамки обычного износа, будет нести ответственность непосредственно Акционеру
. Это включает, но не ограничивается, ущерб, нанесенный домашними животными, гостями, или другой ущерб
, который является преднамеренным или вызванным небрежностью.
г. Жильцы должны подать заявку на ремонт и техническое обслуживание своего коттеджа
. Служба экстренной помощи будет доступна для служб, требующих немедленного вмешательства,
i.е. утечки воды, ремонт печи и т. д. (Форма XX)
c. Никакие дополнения, изменения или улучшения не могут быть сделаны в коттедже, гараже или на прилегающей территории
без письменного согласия Комитета
Коттедж и приусадебный участок и одобрения Совета директоров. Заявление на улучшение должно быть подано
в Комитет по коттеджам и земле за 30 дней до начала любых работ
(Форма XX). Неполучение необходимого разрешения может привести к тому, что акционер (резидент)
будет нести ответственность за любой ущерб и за восстановление собственности до ее первоначального состояния
.
г. Любые одобренные улучшения будут перечислены в соглашении
акционера о размещении, и акционер будет нести ответственность за содержание и ремонт указанного улучшения. Если
Акционеру не удается отремонтировать или поддерживать улучшение, соответствующее стандарту сообщества
, кооператив произведет необходимый ремонт и взимает с Акционера все
расходы на ремонт и / или техническое обслуживание. Улучшение - это любое дополнение к коттеджу, не входящее в исходный план района
или проект коттеджа, которое включает, помимо прочего,
дополнительных патио, заборов, насаждений и т. Д.

IV. Гости:
A. «Гость» - это любое лицо, которое приезжает на территорию Кооператива по приглашению резидента
и которое посещает коттедж резидента и / или пользуется удобствами Riverside Crossing. а. Все гости обязаны соблюдать Правила и положения, в том числе политику
в отношении домашних животных, так же, как и жители.
г. Жители несут ответственность за поведение своих гостей в кооперативе.
г. Жильцы, разрешающие гостям занимать свой коттедж в их отсутствие, должны заполнить форму
XX и отправить ее генеральному директору за две недели до прибытия своих гостей.
г. Гости, прибывающие в отсутствие проживающего, должны пройти регистрацию у генерального менеджера
, прежде чем заселять свой коттедж.
e. Размещение гостя (гостей) на срок более 14 дней в отсутствие акционера
должно быть заранее одобрено в письменной форме Советом директоров.
ф. Гости любого возраста ограничены 30 днями при посещении резидента. По истечении 30 дней
требуется разрешение Совета, которое следует запрашивать за две недели до этого.

В. Шум и помехи
А.Жильцы должны вести себя так, чтобы
не беспричинно или без надобности не беспокоить жителей других коттеджей. Стандарт здесь - разумность. Каждый житель
должен проявлять должное внимание в любое время, но особенно в период с 9:00 до 22:00 до 07:00. Уровень шума в общих зеленых зонах с костровищами или каминами должен быть минимальным. Громкая музыка, телевизор или лай собак не допускаются.
B. Жалобы на шум следует обсуждать с соседями.Неспособность разрешить жалобу
следует направить в офис генерального директора.

VI. Мусор и вывоз мусора
A. Жители должны правильно утилизировать весь мусор. Весь мусор необходимо упаковать, связать и запечатать.
Жители несут ответственность за размещение своего мусорного бака на улице для вывоза в соответствующий день
и вывоза его в течение 24 часов после вывоза. Следует предпринять усилия по переработке предметов
, но это не обязательно. За предметы, размер которых превышает размер корзины, отвечает житель.

VII. Курение
A. Кооператив активных взрослых коттеджей «Риверсайд-Кроссинг» признает, что употребление табака является ведущей
причиной предотвратимых заболеваний и что воздействие вторичного табачного дыма может внести значительный вклад в
предотвратимых заболеваний.
а. Запрещается курить в любом здании и в пределах 25 футов от любого здания
, принадлежащего Кооперативу. Сюда входят коттеджи, гаражи, общий дом и
садовых сарая. Этот запрет на курение распространяется на любой табак, каннабис или электронные сигареты
.Жители могут курить на дорожках за пределами карманов и около
костровых ям, если это разрешено правилами пожарной безопасности. б. Жители, которые игнорируют запрет на курение и курение в своем коттедже, будут нести ответственность
за расходы на уборку, ремонт и замену, которые могут включать, помимо прочего, ковер, гипсокартон или любой другой предмет, поврежденный дымом. Эти расходы в размере
будут отнесены на счет акционера или вычтены из суммы продажи его доли и
капитала.

VIII. Парковка и транспортные средства
A. В коттедже можно разместить не более двух транспортных средств.
а. Каждый автомобиль будет зарегистрирован в кооперативе.
B. Каждый автомобиль будет в хорошем состоянии, будет иметь текущую регистрацию MDV, лицензирован и застрахован.
а. Правление имеет право потребовать от жителя отремонтировать или удалить автомобиль с
чрезмерными утечками жидкости, которые могут повредить кооперативное имущество.
C. В сообществе
НЕ будет стоянки трейлеров, автодомов, кемперов или снегоходов, за исключением погрузки и разгрузки до или после поездки.Максимальное время
для погрузки или разгрузки кемперов / автодомов составляет 2 дня, если не блокируется дорога или гараж
. У генерального директора будут направления на местные участки для хранения автофургонов и трейлеров.

IX. Гаражи
A. Все гаражи относятся к Ограниченной общей территории и полностью принадлежат Кооперативу.
Заключенный договор аренды дает акционеру право занимать конкретный гараж
, закрепленный за коттеджем, на следующих условиях:
a.Если два автомобиля находятся в собственности, одно транспортное средство должно храниться в закрепленном за ним гараже. Гаражи
предназначены для автомобилей и не могут использоваться как складские помещения.
г. Если у жителя нет автомобиля, он может сдать в аренду свой гараж другому жителю
в пределах общины для парковки автомобиля.
г. Из-за ответственности и законов, касающихся опасных материалов, ремонт автомобилей
в гаражах не производится. Это включает, помимо прочего, слив жидкости и замену масла
, антифриза, трансмиссии и т. Д.
г. Воспламеняющиеся или опасные материалы не должны храниться в гараже жильца. Бидоны с топливом
можно хранить в садовых сараях в контейнерах, одобренных для использования с электроинструментами.

X. Common House
A. Любому жителю с хорошей репутацией разрешается запланировать использование Common House для
своего личного использования или для спонсируемой группы или отдельного лица. Любой житель, который записывает
Common House, должен присутствовать во время его использования.
B. Ответственный за планирование несет ответственность за уборку общего дома
и его организацию после индивидуального или группового использования. Сюда входят кухня, столовая и общая комната
.
C. Гостевая комната должна быть зарезервирована и оплачена через офис генерального директора.
Стоимость номеров будет устанавливаться Советом и пересматриваться ежегодно. Генеральный директор
будет отвечать за организацию услуг по уборке комнаты для гостей и общего дома.

XI. Костровые ямы и патио
A. Общие костровые ямы и патио предназначены исключительно для жителей и их гостей.
Дрова предоставляются через Фонд обслуживания коттеджей и приусадебных участков.