Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Π ΠΠ’ ΡΡΠ½ΠΈΠ½Π³ — ΡΡΠ½ΠΈΠ½Π³ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡΠ°ΡΠΈΠ½Ρ
2019-10-15 08:39
Π ΡΡ ΡΡΠ½ΠΈΠ½Π³ — ΠΊΡΡΡΠΈΠ½ΡΠΉ ΡΡΠ½ΠΈΠ½Π³ Π²ΠΈΠ½ΡΠ°ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π° — ΠΊΡΠ°ΡΠΎΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ … Π ΡΡ ΡΡΠ½ΠΈΠ½Π³ — ΠΊΡΡΡΠΈΠ½ΡΠΉ ΡΡΠ½ΠΈΠ½Π³ Π²ΠΈΠ½ΡΠ°ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π° — ΠΊΡΠ°ΡΠΎΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π±Π΅ΡΡΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΡΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΠ΅.
ΠΡΠ»ΠΈ Π²Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π»ΡΡ Π½Π° Π³Π»Π°Π·Π° ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ ΡΠΆΠ°Π²ΡΠΉ, ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΏΠ°Π½Π½ΡΠΉ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ, ΡΠΎ ΡΡΠΎ Π½Π΅ Π·Π½Π°ΡΠΈΡ, ΡΡΠΎ Π΅Π³ΠΎ Ρ
ΠΎΠ·ΡΠΈΠ½ Π΄ΡΡΠ°ΡΠΎΠΊ ΠΈ Π½Π΅ ΡΠ»ΡΡΠ°Π», ΡΡΠΎ Ρ ΠΊΠΎΡΡΠΎΠ·ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΠΎΡΠΎΡΡΡΡ. ΠΠ°ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Ρ
ΠΎΡΠΎΡΠΎ ΡΠ°Π·Π±ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΡΠ΅Π½Π΄Π°Ρ
ΠΈ Π·Π°ΡΡΠ½ΠΈΠ½Π³ΠΎΠ²Π°Π» ΡΠ²ΠΎΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ Π² ΡΡΠΈΠ»Π΅ Π ΡΡ-Π»ΡΠΊ. ΠΡΠΎΡ ΡΡΠΈΠ»Ρ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΡΡ Π² Π΄Π΅ΡΠ·ΠΊΠΈΡ
80-Ρ
Π½Π° Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅ΠΆΡΠ΅ Π‘Π¨Π. ΠΡΠ·ΠΎΠ² Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡ Π΄ΠΎ ΠΆΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡΡΠΎΠ·ΠΈΠΈ Π½Π°ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Π»ΠΎΡΡ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π±ΡΠ΄ΡΠΎ ΠΎΠ½ ΠΏΠ»Π°Π²Π°Π» Π² ΠΊΠΈΡΠ»ΠΎΡΠ΅.
ΠΡΠΊΡΠ΄Π° Π²Π·ΡΠ»ΡΡ ΠΊΡΡΡΠΈΠ½ΡΠΉ ΡΡΠ½ΠΈΠ½Π³?
ΠΡΠΎ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΡΠ½ΠΈΠ½Π³Π΅ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅Π»ΠΎ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π·Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ 5-7 Π»Π΅Ρ, Π½ΠΎ ΠΌΠΎΠ΄Π° Π½Π° ΡΠΆΠ°Π²ΡΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»Π°ΡΡ Π΅ΡΠ΅ Π² 1987 Π³ΠΎΠ΄Ρ. ΠΠ΅ Π²Π²Π΅Π» Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½Π΅Ρ ΠΠΆΠΈΠΌ Π―ΠΊΠΎΠ±Ρ, ΡΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅Π»Π΅Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΡΡΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠΉ. ΠΠ½ Π΄ΠΎΡΡΠ°Π» ΡΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΊΠ»Π°Π΄Π° Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΠΈ ΡΡΠ°ΡΡΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ Π€ΠΎΡΠ΄ ΠΈ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΌ Π·Π° ΠΌΠ΅ΡΡΡ ΡΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π» Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ. ΠΠ½ Π±ΡΠ» ΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π½ Π½Π° Π²ΠΈΠ΄: ΡΠΆΠ°Π²ΡΠΉ, Π±Π΅Π· Π΄Π²Π΅ΡΠ΅ΠΉ, Ρ ΡΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ Ρ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΉ Π±Π΅Π»ΠΎΠΉ Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΎΠΉ, Ρ Π²ΡΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ Π½Π°ΠΏΠΎΠΊΠ°Π· small-Π±Π»ΠΎΠΊΠΎΠΌ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ, Π° Π²Π½ΡΡΡΠΈ — ΡΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ, ΡΡΠ»Ρ ΠΈ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΠΎΠ΄ΡΠΌΠ°ΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ: ΠΊΡΠ·ΠΎΠ² ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ Π±ΡΠ» ΡΠ½ΡΡ Ρ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ ΡΠ΅ΡΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡΠΈΠ»Π΅ΡΠ½Π΅ΠΉ Π΄Π°Π²Π½ΠΎΡΡΠΈ!
Π§Π΅ΡΠ΅Π· ΠΏΠ°ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΡΠ΅Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΠΠΆΠΈΠΌ ΡΠ΅Π» Π½Π° Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π΅ΡΠΈΡΠ° ΠΈ ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΡ Π½Π° ΡΠΎΡΠΊΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΡ — Goodguys West Coast Nationals.
ΠΠ΅Ρ
Π°Π½ΠΈΠΊ Ρ Π³ΠΎΡΠ΄ΠΎΡΡΡΡ ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ Π±ΠΎΠ³Π°ΡΡΡ
ΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΠΊΠ°ΡΡΠΈΡ
ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈ ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΌΠ°ΡΡΠ΅ΡΡΠΊΠΈΠ΅ Π½Π° Π·Π°ΠΊΠ°Π·.ΠΡΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠΆΠ΅ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ ΠΠΆΠ΅ΠΉΠΊΠ°. ΠΠΎ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ ΠΏΡΡΠΌΠΎ Π½Π° ΡΡΠ΅Π½Π΅ Π²Π·ΡΠ» Π³ΡΡΠ½ΡΠΎΠ²ΠΊΡ ΠΈ Π½Π°ΡΠ°Π» ΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠ°Π·Π²Π°Π»ΡΡ Ρ ΠΊΠΈΡΡΠΎΡΠΊΠΎΠΉ, Π°ΡΠ΄ΠΈΡΠΎΡΠΈΡ Π²ΡΠΏΠ°Π»Π° Π² ΠΎΡΠ°Π΄ΠΎΠΊ.
ΠΠ°ΠΊ Π½ΠΈ ΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎ, ΠΠΆΠ΅ΠΉΠΊ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π²ΡΠΈΠ³ΡΠ°Π» ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΡ. ΠΠΎΠ³Π΄Π° Π΅ΠΌΡ Π²ΡΡΡΠ°Π»ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ·, Π±ΡΠ»Π° Π³ΡΠΎΠ±ΠΎΠ²Π°Ρ ΡΠΈΡΠΈΠ½Π° β Π² ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΡΠΎΠΊΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΈ Π·ΡΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ. Π Π²Π΅Π΄Ρ ΠΠΆΠ΅ΠΉΠΊ Ρ ΠΎΡΠ΅Π» Π΄ΠΎΠ½Π΅ΡΡΠΈ ΠΈΠΌ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π½Π΅Π·Π°ΡΠ΅ΠΉΠ»ΠΈΠ²ΡΡ ΠΌΡΡΠ»Ρ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ Π½Π°Π΄ΠΎ Π±ΡΡΡ Π±ΠΎΠ³Π°ΡΠΎΠΌ Ρ ΠΏΠ°ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π·Π΅Π»Π΅Π½ΡΡ ΠΈΠ· Π²ΡΠ΅Ρ ΠΊΠ°ΡΠΌΠ°Π½ΠΎΠ², ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π°Π²ΡΠΎ. Π‘ ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΡ Π ΡΡ-Π»ΡΠΊ ΡΡΠ°Π» ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΡΠΌ ΡΡΠ½ΠΈΠ½Π³ΠΎΠΌ.
ΠΡΠΊΡΠ΄Π° ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅?
Π ΡΡ-Π»ΡΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΡΡΡΠΈΠ½ΡΠΉ Π²ΠΈΠ΄Β».
ΠΠ°Π²Π΅ΡΠ½ΠΎ, Ρ Π²Π°Ρ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ: Β«ΠΡΠΈΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΎΡ ΡΡΠ½ΠΈΠ½Π³ ΠΊ ΠΊΡΡΡΠ°ΠΌ?. Π‘Π΅ΠΉΡΠ°Ρ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΠΌ. ΠΠ°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΡΠ½ΠΈΠ½Π³Π΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π»ΠΈ Π² ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠ° ΠΊΡΡΡΡ Π€ΠΈΠ½ΠΊΠ°. ΠΡΠΎΡ Π°Π³ΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π³ΡΡΠ·ΡΠ½ Π±ΡΠ» ΠΏΡΠΈΠ΄ΡΠΌΠ°Π½ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΡΠΌΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΌΠΈΠ»ΠΎΠΌΡ ΠΠΈΠΊΠΊΠΈ ΠΠ°ΡΡΡ, ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Π ΡΡ-Π»ΡΠΊ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΌΠΎΠ΄Π΅ Π½Π° Π³Π»Π°ΠΌΡΡΠ½ΡΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ. ΠΡΡΡΠ° Π€ΠΈΠ½ΠΊ ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΈΠ·ΠΈΡΡΠ΅Ρ Π°Π³ΡΠ΅ΡΡΠΈΡ, Π±ΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ, ΠΎΡΠ²ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΎ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ ΡΡΡ-Π»ΡΠΊΡ.
Π§Π΅ΡΡΡ ΠΊΡΡΡΠΈΠ½ΡΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ
Π‘Π°ΠΌΠΎΠ΅ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅, Π±Π΅Π· ΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ΅Π½ Π ΡΡ-ΠΡΠΊ, ΡΡΠΎ ΡΠΆΠ°Π²ΡΠΈΠ½Π°. Π’Π΅, ΠΊΡΠΎ Ρ ΠΎΡΡΡ Π·Π°ΡΡΠ½ΠΈΠ½Π³ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ Π°Π²ΡΠΎ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΡΡΠΈΠ»Π΅, Π·Π°ΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΊΡΠ·ΠΎΠ² Π΄ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π»Π°, ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΠ°ΠΊ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠ° ΠΎΠ±Π»ΡΠΏΠΈΠ»Π°ΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π° ΡΠΊΠ²ΠΎΠ·Π½Π°Ρ ΠΊΠΎΡΡΠΎΠ·ΠΈΡ. Π’Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, Π΄ΠΈΡΠΊΠΈ Π½Π° ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ°Π²ΡΡ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³ΠΈΠ΅, ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ°, ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ ΡΠ΅Π·ΠΈΠ½Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ Π² Π±Π΅Π»ΡΠΉ, Π° Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΡΡ Π² ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ.

ΠΡΠ·ΠΎΠ² ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ½ΡΠΈΡΡΡΡ Π»ΠΈΡΡ Π² Π½Π΅Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Ρ : Π² ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠ½ΡΡ Π°ΡΠΊΠ°Ρ , Π² ΡΠ°Π»ΠΎΠ½Π΅ ΠΈ Ρ. Π΄. Π€ΠΈΡΠΊΠ° ΡΡΠΈΠ»Ρ Π ΡΡ-ΠΡΠΊ Π² Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΌ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠΈ. ΠΠ°ΠΆΠ΄Π°Ρ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° Π² ΡΡΠΎΠΌ ΡΡΠΈΠ»Π΅ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠΉ Ρ ΠΎΠ·ΡΠΈΠ½Π° ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²Π°. Π’Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ°ΡΡΠΈΠ΅ Π²ΡΠ΅ ΡΠ°Π²Π½ΠΎ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΡΠ΄ΠΈΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠ° ΡΠ°Π·Π²Π°Π»ΡΡ Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π΅Π·Π΄ΠΈΡΡ?Β». ΠΠ°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ Π² ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²ΠΎΠ΅.
ΠΠ°ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΎ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ?
ΠΡΠ²Π΅Ρ ΡΡΠ΅Π½ ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ ΠΏΠ΅Π½Ρ: Π ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊ.
ΠΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠΊΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ. Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π°Π²ΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ Π²Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΠΎΠ΄ΡΠΌΠ°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΈ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΌΠΈΠΌΠΎ Π²Π°Ρ ΠΏΡΠΎΠ΅Π΄Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ ΡΠΆΠ°Π²Π°Ρ ΠΊΠΎΠ»ΡΠΌΠ°Π³Π°, ΡΠ°Π·Π²Π΅ Π²Ρ Π½Π΅ ΡΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡΠ΅ΡΡ? ΠΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ°Π½Π΅ΡΠ΅ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½ ΠΈ Π½Π°ΡΠ½Π΅ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ, Π° ΠΏΠΎΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠΊΠ°ΠΆΠΈΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ·ΡΡΠΌ.Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅, ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΠΉ, Π½Π΅ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²ΡΠΉ Π²ΠΈΠ΄, Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΌΠΎΡΠ½ΡΠΉ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠ°ΠΏΠΎΡΠΎΠΌ. Π ΡΡΠΎΠΌ Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΠ°Ρ-ΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ. Π’Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅, ΡΡΠΎ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π½Π΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ³Π½Π°ΡΡ. Π’ΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅, ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π·Π° Π²Π°ΠΌΠΈ Π½Π΅ ΡΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΡΠ³Π½Π°ΡΡΡΡ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³ΡΡΠΈΠ΅ Π°Π²ΡΠΎ ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΌΠΎΡΡΡΡ Π½Π° Π²Π°Ρ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΡΠΉ, ΡΠΆΠ°Π²ΡΠΉ Π·Π°Π΄Π½ΠΈΠΉ Π±Π°ΠΌΠΏΠ΅Ρ.Β
ΠΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ: ΠΠ²Π³Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΡΠΎΠΊΠΎΡΡΠ΅Π²
ΠΠ²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ Rat-look.
Π Π΅ΡΡΠΎ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. β’ Auto-Litva.comΠΠ²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ Rat-look. Π ΠΆΠ°Π²ΡΠΉ ΡΡΠΈΠ»Ρ, ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠ΅ΡΡΠΎ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π ΡΡ-ΠΡΠΊ(Rat-look), Β«ratΒ» ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Β«ΠΊΡΡΡΠ°Β». ΠΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π·Π½Π°ΡΠΎΠΊΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡ ΡΡΡ-Π»ΡΠΊ, ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠ΅ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ»ΡΡΠ΅Π²ΠΎΠΉ ΠΊΡΡΡΠΎΠΉ Π½Π° ΡΠΎΡΠΏΠ΅Π΄Π΅, ΡΠΎ ΡΠΆΠ°Π²ΡΠΉ ΡΡΠΈΠ»Ρ ΡΡΠΎΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎΡΡΡ. ΠΠ΄Π°ΠΊΠΈΠΉ Π²ΡΠ·ΠΎΠ² Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ²ΡΡΠ½ΠΎΠΌΡ. ΠΠ²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ Rat-lookβ¦
ΠΠΠΠΠΠ ΠΠΠ’Π ΠΠΠΠΠ:
β¦ΠΠ±ΠΎΠ·ΡΠ΅Π²Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΡ
ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΡΠΎ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΊ: ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ Π²Π½Π΅ΡΠ½ΠΎΡΡΡ, ΡΠ°Π»ΠΎΠ½ ΠΈ Π²ΡΠ΅ ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅. Π’ΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π² ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΡΠ΅cΡΠΎ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅, Ρ Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌ Ρ
ΡΠΎΠΌΠΎΠΌ ΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΠΊΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎΠΉ, ΡΠΎ ΡΡΡ-Π»ΡΠΊ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅Ρ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ Ρ ΠΊΡΠ·ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Π² ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ½ ΡΡΠ°Π» Π·Π° Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ Ρ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠ° ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π° ΡΠ²Π΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π±ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΡ
Π»Π΅Ρ Π½Π° Π·Π°Π΄Π½Π΅ΠΌ Π΄Π²ΠΎΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ ΡΠ΅ΡΠΌΡ. ΠΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π·ΠΈΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ°Π½Ρ ΠΈ ΠΌΠΎΠ·ΠΎΠ»ΠΈ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ³Π½ΡΡΡ Π² ΡΠΎΠΊ, ΡΠΎ Π½Π΅ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ°Π΅ΠΌΡΠΌ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎΠΌ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π½Π°Ρ ΡΠ΅ΡΡΠ°Π²ΡΠ°ΡΠΈΡ Π²ΡΠ΅ΠΉ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π½Π°ΡΠΈΠ½ΠΊΠΈ. ΠΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠΊΠ°, Π΄Π½ΠΈΡΠ΅, Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ β Π±ΡΠΊΠ²Π°Π»ΡΠ½ΠΎ Π²ΡΡ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Π΄ΠΈΡΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠ°Π²ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ.
ΠΡΠ·ΠΎΠ² ΡΠΎΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ³Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡ, Π½ΠΎ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ β Π² ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠ½ΡΡ
Π°ΡΠΊΠ°Ρ
, Π²Π½ΡΡΡΠΈ ΡΠ°Π»ΠΎΠ½Π° ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ
ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ
ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Ρ
. Π‘Π°Π»ΠΎΠ½ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΎΡΠΌΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΈ ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π΅ΡΡΡ. Π‘ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½Π°Ρ. ΠΠ½ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°ΡΡ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π»ΡΡΡΠ΅.
ΠΠ΅Π»ΡΠ·Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π½Π° Π΄ΠΎΡΠΎΠ³Π΅ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ Rat-look, ΡΡΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π°ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ°Π΅ΡΡΡ Π·Π°Π²ΠΈΡΡΠ»ΠΈΠ²ΡΠΌΠΈ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄Π°ΠΌΠΈ Π·Π½Π°ΡΠΎΠΊΠΎΠ². ΠΡΠ΄ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ Rat-look, Π° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΠ²ΡΠΈΡΡ Ρ Π½ΠΎΠ²ΡΠΌ ΡΡΠΈΠ»Π΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ rat-look ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ ΡΠΈΡΠΌΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΡ Π΄ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ Π΄ΠΎ ΡΠΌΠ°. ΠΡΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠΉ Π΄Π»Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ
ΡΡΠ»ΡΠΊ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΡΡΡ ΠΎΡ Π»ΡΠ±ΡΡ
Π½Π°ΠΏΠ°Π΄ΠΎΠΊ, Π²ΡΠΎΠ΄Π΅ Β«Π° ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ ΠΎΠ½Π° Ρ ΡΠ΅Π±Ρ ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ ΡΠΆΠ°Π²Π°Ρ?Β».
ΠΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ Rat look Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-ΡΠΎ ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ° ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΡΡΠ½ΠΈΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ ΠΎΠ½ΠΎ ΡΡΠ°Π»ΠΎ Π½Π°ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΈΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠΆΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ Rat-look Π½Π΅ ΡΡΠΈΠ»Ρ, Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ. ΠΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π² ΡΠ°ΠΌΠΊΠ°Ρ
ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ
ΡΡΠΈΠ»Π΅ΠΉ. Rat lookβΠΎΠΌ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ Π²Π·Π΄ΡΠΌΠ°Π΅ΡΡΡ.
Π‘ΡΠΈΡΠ°Ρ, ΡΡΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΈΡΠΈΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ ΠΊ ΠΌΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π½Π° ΠΊΡΠ·ΠΎΠ²Π΅ ΡΠΆΠ°Π²ΡΠΈΠ½Ρ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΡΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΈΠ· ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ Π³ΡΡΠ½ΡΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΉ, Π½Π° ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½ΠΈΠΉ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉ ΡΠ³ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΠ°Ρ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠ°, ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄Ρ Π°Π²Π°ΡΠΈΠΈ, ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΡ ΡΡΠΎ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Π²Π·ΡΡΠΎΠ΅. Rat lookβΠΎΠΌ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΈ rat rods, ΠΈ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ, ΡΠΎΡ
ΡΠ°Π½ΠΈΠ²ΡΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π²ΠΈΠ΄ resto-cal Β«Π€ΠΎΠ»ΡΠΊΡΠ²Π°Π³Π΅Π½ΡΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΠΎΡΡΠ°ΠΉΠ΄Π΅ΡΡ, ΠΈ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π·Π°ΡΠΆΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΊΡΠ·ΠΎΠ²Π°, ΠΈ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ ΠΏΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎΠΉ, ΠΈ Π²ΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΏΠΎΠΊΠ°Π»ΠΈΠΏΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ·ΠΊΠΈ, Π²ΡΠΎΠ΄Π΅ ΡΠ΅Ρ
, ΡΡΠΎ ΡΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈΡΡ Π² ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ΅ Β«Mad maxΒ».
ΠΠ²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ Rat-look. Π‘ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈ ΠΎΡΠΊΡΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ Ρ Π»Π°ΠΌ.
Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΡΠ°ΠΊΠΈΡ
Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²ΡΠ΅ Π²Π΅ΡΠΈ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΎΡΠΊΡΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ Ρ
Π»Π°ΠΌ, Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡΡΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΡΡΡΠΈ Π²Π΅ΡΠ΅ΠΉ ΠΈ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΈΠ·ΠΎΠ»Π΅Π½ΡΡ Π½Π° ΡΠ°ΡΠ°Ρ
ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ rat lookβa.
Π‘Π°ΠΌ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΡΡ Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ, Π° ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΡΠΌ ΡΡΠ°Π» Π±ΡΠΊΠ²Π°Π»ΡΠ½ΠΎ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΡ
5-7 Π»Π΅Ρ. ΠΡΡΠ°ΡΠΈ, ΡΡΡ Π½ΠΎΠ²ΡΡ Π²ΠΎΠ»Π½Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠ²ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡ Ρ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΉΡΠ° hoodride.
com. Π Π½Π΅ΠΌ ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ, Π½ΠΎ ΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅. ΠΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° rat ΡΠ²ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡ Ρ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠ΅ΠΌ, Π½Π΅ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½Π½ΡΠΌ ΠΠ΄ΠΎΠΌ Π ΠΎΡΠΎΠΌ (Ed Roth)- Rat FinkβΠΎΠΌ. ΠΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½ΠΊΠ°ΠΌ, ΠΊΡΡΡΠ°ΠΌΠΈ Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ Ρ Ρ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ Π²Π½Π΅ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ.
ΠΠ²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ Rat-look. ΠΠ±Π±ΡΠ΅Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΠ°
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΎ rat β ΡΡΠΎ Π°Π±Π±ΡΠ΅Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ recycled automotive transport: ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ, Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΊ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ±ΡΠ²Π°Π»ΠΈ Π½Π° ΡΠ²Π°Π»ΠΊΠ΅. ΠΡΡΠΎΡΠΈΡ Ρ Β«ΠΊΡΡΡΠΈΠ½ΡΠΌ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌΒ», ΠΎΡΠΊΡΠ΄Π° ΠΎΠ½Π° ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»Π°ΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ?
ΠΠ°ΠΊΠΎΠ²Ρ ΠΆΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΌΠΎΡΠΈΠ²Ρ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Ρ
ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΡ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌ ΡΡΡ Π»ΡΠΊΠΎΠΌ? Π‘ ΡΠ΅Π³ΠΎ Π²Π΄ΡΡΠ³ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°Π»ΠΈ Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ ΡΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ, Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΏΡΠ΅Π·Π΅Π½ΡΠ°Π±Π΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π²ΠΈΠ΄?
Π’ΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΡΡΠΈ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ° ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠΉ. ΠΠ°ΡΠ½Π΅ΠΌ Ρ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π±Π°Π½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Ρ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ β Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΡΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°, ΠΊ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π»Π° Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅, ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡΠ°ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»Π°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π²Π°Π»Π°ΡΡ ΠΎΡ ΠΎΡΡΠ° ΠΊ ΡΡΠ½Ρ ΠΈ Ρ.
Π΄. ΠΠ½Π° ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π»Π°ΡΡ Π² ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΠΌ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ: Π΅ΡΠ»ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΎ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ, ΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π°ΡΠΈΠ²Π°Π»Π°ΡΡ, Π½ΠΎ ΠΎ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΈ Π½Π΅ ΡΠ»ΠΎ. Π‘Π°ΠΌΠΎ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ, ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° Π±ΡΠ»Π° ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½Π° ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΠΆΠ΅Π½ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΈΠ»Ρ. Π ΡΡΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈΒ βΠ°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ Rat-lookβ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ½Π΅ΡΡΠΈ ΠΈ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΠ²ΡΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠ»ΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π² Π³Π°ΡΠ°ΠΆΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΊΡΠΏΠ»Π΅Π½Ρ Ρ ΡΡΠ°ΡΡΡ
Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡΡΠ΅Π², Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Ρ Π² ΡΡΠ²ΡΡΠ²Π° ΠΈ ΡΠ½ΠΎΠ²Π° Π²ΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠΈΠ΅ Π² ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡΠ°ΡΠ°ΡΠΈΡ.
ΠΡΠΎΡΠΎΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ β ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° Π½Π΅ Π±ΡΠ»Π° Π΄ΠΎΠ΄Π΅Π»Π°Π½Π°. Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΎ Ρ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡΡΠ°ΠΌΠΈ Ρ
ΠΎΡ-ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ Π½Π°Π΄ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΡΠΏΠ΅ΡΡ ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌΡ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΠΎΡΠ΅Π²Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΏΡΠΈΡΡΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π½Π΅ ΡΠ΅ΡΠΏΠ΅Π»ΠΎΡΡ ΠΏΡΠΎΠΊΠ°ΡΠΈΡΡΡΡ Π½Π° ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ Π²Π½ΠΎΠ²Ρ ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΌ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅. ΠΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π½Π΅ ΡΡΠΏΠ΅Π²Π°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎΠΉ β Π²Π°Π»ΠΈΡ ΠΈ Π»Π°Π΄Π½ΠΎ.
ΠΡΠ» ΠΈ ΡΡΠ΅ΡΠΈΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ β Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²Π²Π΅ΡΡΠΈ Π² Π·Π°Π±Π»ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ°ΡΡΠΈΡ
Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ. ΠΠ½ ΡΠΎΠΆΠ΅ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΡΡ Π³ΠΎΠ½ΡΠΈΠΊΠΎΠ². ΠΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½Π° Π² ΡΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ Π Π΅ΠΌΠ°ΡΠΊΠ° Β«Π’ΡΠΈ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΈΡΠ°Β». ΠΡΠ»ΠΈ ΠΊΡΠΎ Π½Π΅ ΡΠΈΡΠ°Π», ΡΠΎ ΡΠ°ΠΌ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΡ ΠΎ Π³ΠΎΠ½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΌ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅, Π½ΠΎ Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π΄Π»Ρ Π΅ΠΆΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ» ΡΠΌΠΎΠ½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π» ΡΡΠ°ΡΡΠΉ, Π½Π΅Π²Π·ΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΡΠ·ΠΎΠ², Π΄Π΅Π»ΠΎ, ΠΊΡΡΠ°ΡΠΈ, ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² ΠΠ²ΡΠΎΠΏΠ΅ 1928 Π³ΠΎΠ΄Π°.
ΠΡΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅!
ΠΡ, ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°ΡΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π΅ ΠΊΡΠ΄Π° Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π²ΠΈΠ΄, Π½ΠΎ, ΠΏΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π΅, ΡΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π΅ Π΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ, β ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΉ Π³Π΅ΡΠΎΠΉ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ.
ΠΠ°Π»Π΅Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΎΡΡΡΠ²ΠΎΠΊ:
ΠΠΎΡ ΡΠ°Π΄ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ
Π³ΠΎΠ½ΠΎΠΊ ΠΌΡ ΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ»ΠΈ ΠΊΡΠ·ΠΎΠ² βΠΠ°ΡΠ»Π°β. Π‘ΡΠΎΠΈΠ»ΠΎ Π΅ΠΌΡ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΡΡΡΡ Π³Π΄Π΅-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ Π½Π° ΡΠΎΡΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΡ ΠΆΠ΅ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΡ ΠΎΡ
ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΎΠ±ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ Π΅Π³ΠΎ. ΠΠ° ΠΈΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ ΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π», ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΎΡΠΎΠ½Π° Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΈΡΡΠΌ ΠΊΡΡΠ»ΠΎΠΌ Π½Π° ΡΠ²ΠΎΡΡ ΠΈΠ·Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π°Π²ΡΠΈΡ
ΡΡ ΠΊΠΎΡΠ΅ΠΊ. ΠΠ½ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Π² ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΠ»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π±ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΡΠ°ΠΌΡΡ
ΠΌΠΈΡΠ½ΡΡ
ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ½ΡΡ
Π°Π²ΡΠΎ ΡΠΊΠΈΠΏΠ°ΠΆΠ΅ΠΉ. ΠΡΠ΅ΠΌ Ρ
ΠΎΡΠ΅Π»ΠΎΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ³Π½Π°ΡΡ.
ΠΠ²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ Rat-look β Π½Π΅ΡΡΠΎ Π½Π° ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠ°Ρ
ΠΠ°ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ ΡΠΎΠ»ΠΈΠ΄Π½ΡΠ΅ Π±ΠΎΡΠΎΠ΄Π°ΡΠΈ, ΠΎΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΡΡΠ², ΠΈ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ Π²Π»Π°ΡΡΡ Π½Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΡΡΠΎΠ»ΡΠ±ΠΈΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½ΠΈΠΌΠΈ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΡΡΠ³ΠΈΠ²Π°Ρ ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠΊΠ°ΡΡΡ Π½Π° ΡΡ
Π°Π±Π°Ρ
, Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Π»ΠΎΡΡ ΡΡΠΎ Π½Π΅ΡΡΠΎ Π½Π° ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠ°Ρ
. ΠΠΈΠΊΡΠΎ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ
Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ Π΄ΠΎΠ΄ΡΠΌΠ°ΡΡΡΡ, ΡΡΠΎ Π²Π½ΡΡΡΠΈ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΌΠ΅Ρ
ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ΅ΡΡΡ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΄ΡΠ΅ β ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ½ΡΠΉ Π³ΠΎΠ½ΠΎΡΠ½ΡΠΉ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ!
ΠΠΠΠΠΠ ΠΠΠ’Π ΠΠΠΠΠ:
ΠΠ΅Π½Ρ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°Π», ΡΡΠΎ βΠΠ°ΡΠ»Π°β ΠΈΠ³ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠΈΡΡΠΎ Π²ΠΎΡΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ.
ΠΠ½ ΡΡΠΈΡ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ ΡΡΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΎ Π² Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠ΅. Π’Π°ΠΊ ΡΠ°ΡΡΡΠΆΠ΄Π°Π» ΠΠ΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠ°ΠΌ ΡΠ΅Π±Ρ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π» ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΡΠΎΠΌΠ°Π½ΡΠΈΠΊΠΎΠ². ΠΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΡ Π»ΡΠΊΠ° Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ΠΎ Ρ Ρ
ΠΎΡ ΡΠΎΠ΄ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠΎΠΉ, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΡ ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ². ΠΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»Ρ, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ, Ρ
ΠΎΡ ΡΠΎΠ΄Ρ ΡΡΡΠΎΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΡ Π½Π΅ Π»Π΅Π½Ρ, Π»ΠΈΡΡ Π±Ρ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΡΠΊΠΈ ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΡΠΎ ΠΊ ΠΊΠΎΠ½ΡΡ 70-Ρ
Π½Π°ΡΠ°Π»Ρ 80-Ρ
ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΡΠ°Π»Π° ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ. ΠΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ ΡΡΠ°Π»ΠΈ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ ΠΌΠ°ΡΡΠ΅ΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ, ΡΠ°ΡΡΠΎ, ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ Rat-look Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΠ΄Π½Ρ Π½ΠΈ Π΄Π»Ρ Π³ΠΎΠ½ΠΎΠΊ, Π½ΠΈ Π΄Π»Ρ Π΅ΠΆΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠΉ Π΅Π·Π΄Ρ. ΠΡΠ»ΠΈ ΡΠ°Π½ΡΡΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ, ΠΏΡΡΡΡ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ
ΠΎΡ ΡΠΎΠ΄, ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π»ΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° Π½Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ, ΡΠΎ ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ
Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ Π°ΡΡΠ°Π»ΡΡΠ° ΡΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ β ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠΊΡΡΡΠΈΠΉ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ
Π²ΡΡΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΡΡ
ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΠΎΠ² ΠΊΡΠ΄Π° ΠΈΡ
ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ·ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° ΡΡΠ΅ΠΉΠ»Π΅ΡΠ°Ρ
.Β ΠΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΎ 2ΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ.
Π‘ΡΠ°ΡΡΠ΅ ΡΠΆΠ°Π²ΡΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ Π±ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π½Ρ Π·Π° 20 ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½ΠΎΠ² Π΄ΠΎΠ»Π»Π°ΡΠΎΠ²
ΠΠ²ΡΠΎΡ ΠΠΆΠ΅ΠΉΠΊ Π£ΠΎΠ»Π»ΠΈΡ Π‘Π°ΠΉΠΌΠΎΠ½Ρ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Ρ Π΄ΠΎ ΠΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ.![]()
ΠΠΎ Π·Π°Π²ΡΡΠ° ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΡΠ° ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡ, Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π½Π°Ρ ΠΏΠ°ΡΠΈΠΆΡΠΊΠΈΠΌ Π°ΡΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΌ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΌ Artcurial Β«ΡΠΏΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠ°Π²ΠΈΡΠ°ΠΌΠΈΒ», Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π½Π° Π½Π° Π°ΡΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ Π·Π° 20 ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½ΠΎΠ² Π΅Π²ΡΠΎ (22,85 ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Π° Π΄ΠΎΠ»Π»Π°ΡΠΎΠ²).
ΠΡΠΎ, ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ. Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΈ Π½ΠΈΡ Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π°ΡΠ½ΡΠ΅ Π±ΡΠ΅Π½Π΄Ρ, ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Bugatti, Ferrari, Maserati, Delage, Delahaye, Hispano-Suiza, Panhard-Levassor ΠΈ Talbot-Lago.
ΠΠ΅ΠΌΡΡΠΆΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π² ΠΊΠΎΡΠΎΠ½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Ferrari 250 GT California Spider Ρ Π·Π°ΠΊΡΡΡΡΠΌΠΈ ΡΠ°ΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· 37 ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½Π½ΡΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π² 12 ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½ΠΎΠ² Π΅Π²ΡΠΎ (13,7 ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Π° Π΄ΠΎΠ»Π»Π°ΡΠΎΠ²).
ΠΠ²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ Π²Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² ΡΠΈΡΠ»ΠΎ 13 ΠΈΠ· 100 ΡΠ°ΠΌΡΡ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³ΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π½Π½ΡΡ , ΠΈ Π±ΡΠ» Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½ ΡΠΏΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ Π³ΡΡΠ΄ΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΡ ΠΆΡΡΠ½Π°Π»ΠΎΠ².
Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡ Π²Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Maserati A6G Gran Sports 1956 Π³ΠΎΠ΄Π° Π²ΡΠΏΡΡΠΊΠ° Ρ ΠΊΡΠ·ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΎΡ Frua, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΡΡΠ΅Ρ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ Π² ΠΌΠΈΡΠ΅. ΠΠΆΠΈΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ Π·Π° 1 ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½ Π΄ΠΎΠ»Π»Π°ΡΠΎΠ².
Π ΠΏΠΎΠΈΡΠΊΠ°Ρ ΡΠΎΠΊΡΠΎΠ²ΠΈΡ
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π½Ρ Π² ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ Ρ 1955 ΠΏΠΎ 1965 Π³ΠΎΠ΄ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ, ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΠΈ Π°Π²ΡΠΎΠ»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ Π ΠΎΠΆΠ΅ ΠΠ°ΠΉΠΎΠ½ΠΎΠΌ.
60 ΡΡΠ°ΡΠΈΠ½Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠΊΠΎΡΠ½ΡΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ, Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½Π½ΡΡ Π²ΠΎ Π€ΡΠ°Π½ΡΠΈΠΈ
Π 1947 Π³ΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ½ ΡΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π» ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠΈΠ» ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ Bluebird. Π 1953 Π³ΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ½ ΠΊΡΠΏΠΈΠ» ΡΠ΅ΡΠΌΡ Π½Π° Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅ Π€ΡΠ°Π½ΡΠΈΠΈ, Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π²Π°ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠΈΡΡ Π΅Π΅ Π² Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΌΡΠ·Π΅ΠΉ. ΠΠ½ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΊΡΠΏΠΈΠ» Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΡΠΊΡΠΊΡΡΡΠΈΠΈ.
ΠΠ°ΡΡΠ΅ ΠΠ°ΠΌΡΡ (ΡΠ»Π΅Π²Π°) ΠΈ ΠΡΠ΅Ρ ΠΠΎΠ²ΠΈΠΊΠΎΡΡ (ΡΠΏΡΠ°Π²Π°), ΠΎΡΠΊΡΡΠ²ΡΠΈΠ΅ ΡΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΠΊΡΠΎΠ²ΠΈΡΠ½ΠΈΡΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ. Π€ΠΎΡΠΎ: Π°ΡΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΉ Π΄ΠΎΠΌ Artcurial 9.0005
ΠΠΎ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΅Π³ΠΎ Π±ΠΈΠ·Π½Π΅Ρ ΠΏΠΎΡΠ΅Π» Π² Π³ΠΎΡΡ, ΠΎΠ½ ΠΎΡΠΊΠ°Π·Π°Π»ΡΡ ΠΎΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΎΠ², ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π² ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 50 ΡΠ²ΠΎΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ. ΠΡΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΈ Ρ ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΡ Π±Π΅Π·Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»Π° Π² ΡΡΠ΄Π΅ ΠΈΠΌΠΏΡΠΎΠ²ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠ±Π΅ΠΆΠΈΡ, ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ³Π°ΡΡΡ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ ΡΡΠΈΡ ΠΈΠΈ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΡΠΈ Π΄Π΅ΡΡΡΠΈΠ»Π΅ΡΠΈΠΉ.
ΠΠ°ΠΉΠΎΠ½ ΡΠΌΠ΅Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 10 Π»Π΅Ρ Π½Π°Π·Π°Π΄, Π° Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠ½ ΠΠ°ΠΊ, ΡΠ½Π°ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π²ΡΠΈΠΉ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ, ΡΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π»ΡΡ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠΌ Π³ΠΎΠ΄Ρ.
ΠΠ½ΡΠΊΠΈ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ, ΡΡΠΎ ΡΠΈΠ΄ΡΡ Π½Π° ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΈ, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ½ΠΈΠ»ΠΈ Π² Artcurial, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ Ferrari.
ΠΠ°ΡΠΈΡ ΠΠ°ΠΌΡΡ, ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠΈΠΉ Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡ Artcurial, Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΡΠΎ ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΌ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΡΡΠΎΠΌ ΠΡΠ΅ΡΠΎΠΌ ΠΠΎΠ²ΠΈΠΊΠΎΡΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΈ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΎΠΊ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ Π½Π° ΡΠΊΡΠΊΡΡΡΠΈΠΈ Π² ΠΏΠΎΠΈΡΠΊΠ°Ρ
ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΈΡ
Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΎΠΊ.
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»ΠΈ, ΠΎΠ½ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Ρ, ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΠ² ΡΠ΅Π»ΡΠΉ ΠΏΠ°ΡΠΊ ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ. ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ Π·Π°ΡΠΎΡΠ»ΠΈ Π»ΠΈΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ, Π° Π½Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π±ΡΠ»ΠΈ Π½Π°Π³ΡΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Ρ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡΡΡ.
Β«ΠΡ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Ρ ΡΠΌΠΎΡΠΈΡΠΌΠΈ. ΠΠ΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎ, ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π»ΠΎΡΠ΄ ΠΡΡΡΠΈΠ½Π³ΡΠΎΠ½ ΠΈ ΠΠΎΠ²Π°ΡΠ΄ ΠΠ°ΡΡΠ΅Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΌΠΈ Π·Π° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠ»Π΅ΡΠΈΡ Π²ΠΎΡΠ»ΠΈ Π² Π³ΡΠΎΠ±Π½ΠΈΡΡ Π’ΡΡΠ°Π½Ρ Π°ΠΌΠΎΠ½Π°Β», β ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΠ°ΠΌΡΡ.
«ΠΡΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΊΠ»Π°Π΄Π΅Π·Ρ ΡΠΎΠΊΡΠΎΠ²ΠΈΡ. ΠΠ΅Π· ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ°Π· Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ.»
ΠΠΎΡΠ»Π΅ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΡ Π»Π΅Ρ Π·Π°Π±Π²Π΅Π½ΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΆΠ°Π²Π΅Π»ΠΈ, ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅ΡΡΠ°Π²ΡΠ°ΡΠΈΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π²Π΅ΡΠ½ΡΡΡ ΠΈΠΌ Π±ΡΠ»ΡΡ ΡΠ»Π°Π²Ρ. ΠΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΡΡΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½Ρ.
ΠΠ»ΠΈΠ½Π½Π°Ρ ΠΈ ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ»ΠΈΡΡΠ°Ρ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³Π°
ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΈΠ½ΡΡΠΈΠ³ΡΡΡΡΡ ΠΈ ΡΡΠΊΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ.
ΠΠ°Π±ΡΠΈΠΎΠ»Π΅Ρ Talbot Lago T26, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΎΠ±Π²Π΅ΡΡΠ°Π» ΡΠ°ΠΊ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π΅Π³ΠΎ Π·Π°Π΄Π½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠΏΠ°Π»Π°, ΡΠ°Π½Π΅Π΅ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π» ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Ρ ΠΠ³ΠΈΠΏΡΠ° Π€Π°ΡΡΠΊΡ I, ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Ρ-ΠΏΠ»Π΅ΠΉΠ±ΠΎΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ, ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ» 600 ΡΡΡΡΠΈΡ Π² Π½Π΅Π΄Π΅Π»Ρ, ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π» ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π‘Π°ΠΌΡΠ΅ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π΅Ρ Π² ΠΌΠΈΡΠ΅.
ΠΠΊΡΠ΅ΡΡ ΠΠ»Π΅Π½ ΠΠ΅Π»ΠΎΠ½ (ΡΠ»Π΅Π²Π°) ΠΈ ΠΠΆΠ΅ΠΉΠ½ Π€ΠΎΠ½Π΄Π° (ΡΠΏΡΠ°Π²Π°) Π² ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎΠΌ Ferrari California Spider Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠΊ Les Felins Π² 1964 Π³ΠΎΠ΄Ρ. Π€ΠΎΡΠΎ: Π°ΡΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΉ Π΄ΠΎΠΌ Artcurial. ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΡΠΌΠΎΠΉ Figoni et Falaschi. ΠΠΎΠ½Π°ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ», ΡΡΠΎ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ Π±ΡΡΡ ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½Ρ Π² ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ²Π΅Ρ.
Π£ Ferrari California Spider ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π³Π»Π°ΠΌΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠ΅. Π‘Π½Π°ΡΠ°Π»Π° ΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π» ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌΡ Π°ΠΊΡΠ΅ΡΡ ΠΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΠΠ»Π΅Π½Ρ, Π° ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅ Π±ΡΠ» ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΠ»Π΅Π½Ρ ΠΠ΅Π»ΠΎΠ½Ρ, ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠΌΡ Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π° ΠΡΠΈΠΆΠΈΡ ΠΠ°ΡΠ΄ΠΎΒ».
ΠΠ²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ Π±ΡΠ» ΡΠ²Π΅ΠΊΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅Π½, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² Π½Π΅ΠΌ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΠΠ΅Π»ΠΎΠ½ΠΎΠΌ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΡΠΎΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Ρ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ Π°ΠΊΡΡΠΈΡΡ Π¨ΠΈΡΠ»ΠΈ ΠΠ°ΠΊΠ»Π΅ΠΉΠ½ ΠΈ ΠΠΆΠ΅ΠΉΠ½ Π€ΠΎΠ½Π΄Π°. ΠΡΡΠΎΡΠΈΠΊΠΈ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Π΄ΡΠΌΠ°Π»ΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ Π±ΡΠ» ΡΡΠ΅ΡΡΠ½ Π½Π°Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π°.
Β«ΠΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Π°Ρ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π½Π΅ Π²ΡΠ·Π²Π°ΡΡ ΡΡΡΠ°ΡΡΠΈ Ρ ΡΠ΅Ρ , ΠΊΡΠΎ Π»ΡΠ±ΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²Π° ΠΈ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈΒ», β ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΠ°ΠΌΡΡ.
«ΠΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π½ΠΈΠ³Π΄Π΅ Π² ΠΌΠΈΡΠ΅ Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΊΡΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅.»
Old Rusty Hot Rod β ΡΠΎΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΎ
237Bilder
- Bilder
- FOTOS
- GRAFIKEN
- VEKTOREN
- ΠΠΈΠ΄Π΅ΠΎ
DurchstΓΆbern Sie 237
HOT ROD Π‘ΡΠΎΠΈΠΊ-Π€ΠΎΡ-Π€ΠΎΡ-Π€ΠΎΡ-Π€ΠΎΡ-Π€ΠΎΡ-Π€ΠΎΡ-Π€ΠΎΡ-Π€ΠΎΡ-Π€ΠΎΡ-Π€ΠΎΡ-Π€ΠΎΡ-Π€ΠΎΡ-Π€ΠΎΡ-Π€ΠΎΡ-Π€ΠΎΡ-Π€ΠΎΡ-Π€ΠΎΡ-Π€ΠΎΡ-Π€ΠΎΡ-Π€ΠΎΡ-Π€ΠΎΡ.
Oder starten Sie eine neuesuche, um noch mehr Stock-Photografie und Bilder zu entdecken. alte auto — ΡΡΠ°ΡΡΠΉ ΡΠΆΠ°Π²ΡΠΉ Ρ
ΠΎΡΡΠΎΠ΄, ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡAlte Auto
rattenrute — ΡΡΠ°ΡΡΠΉ ΡΠΆΠ°Π²ΡΠΉ Ρ ΠΎΡ ΡΠΎΠ΄, ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡRattenrute
alte rostige lowrider-auto — ΡΡΠ°ΡΡΠΉ ΡΠΆΠ°Π²ΡΠΉ Ρ ΠΎΡΡΠΎΠ΄, ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡAlte rostige Lowrider-Auto
Ein Hot Rod aus den frΓΌhen 1950er Jahren, der eine Lackierung benΓΆtigt.
Satz von Oldtimer-poster — old rusty hot rod stock-grafiken, -clipart, -cartoons und -symbole. Internationaler Harvester Rat Rod Abschleppwagen 1954 Π³ΠΎΠ΄Π° Π²ΡΠΏΡΡΠΊΠ° — ΡΡΠ°ΡΡΠΉ ΡΠΆΠ°Π²ΡΠΉ Ρ ΠΎΡ-ΡΠΎΠ΄1954 Internationaler Harvester Rat Rod Abschleppwagen
ΠΠΎΠ½ΠΊΡΠΎΠ½, ΠΡΡ-ΠΡΠ°Π½ΡΡΠΈΠΊ, ΠΠ°Π½Π°Π΄Π° — 10 ΠΈΡΠ»Ρ 2015 Π³ .: Fisheye-Ansicht des 1954 International Harvester Rat Rod Tow Truck, ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π² ΠΠ½Π½Π΅Π½ΡΡΠ°Π΄ΡΠ΅ Π² ΠΠΎΠ½ΠΊΡΠΎΠ½Π΅, geparkt ist. Die Menschen versammeln sich, um die Oldtimer zu sehen, die wΓ€hrend der Atlantic Nationals Automotive Extravaganza 2015, ΠΠΎΠ½ΠΊΡΠΎΠ½, ΠΡΡ-ΠΡΠ°Π½ΡΡΠΈΠΊ, ΠΠ°Π½Π°Π΄Π°, ausgestellt sind.
Rattenrute ruht sich am Rande einer New England Road in New Hampshire aus
alte rostige auto — old rusty hot rod stock-fotos und bilder ΡΠΎΡΠΎ ΠΈ ΡΠΎΡΠΎAlte rostige Rattenrute isoliert auf weiΓ
autofriedhof — ΡΡΠ°ΡΡΠΉ ΡΠΆΠ°Π²ΡΠΉ Ρ ΠΎΡΡΠΎΠ΄ ΡΡΠΎΠΊ-ΡΠΎΡΠΎ ΠΈ ΡΠΎΡΠΎAutofriedhof
1933 chevrolet limousine nrattenstange — ΡΡΠ°ΡΡΠΉ ΡΠΆΠ°Π²ΡΠΉ Ρ ΠΎΡΡΠΎΠ΄ 9 ΡΡΠΎΠΊ-ΡΠΎΡΠΎ0002 1933 Chevrolet Limousine NrattenstangeΠΠΈΠ½Π΄Π·ΠΎΡ, ΠΠΎΠ²Π°Ρ Π¨ΠΎΡΠ»Π°Π½Π΄ΠΈΡ, ΠΠ°Π½Π°Π΄Π° — 4 Π°Π²Π³ΡΡΡΠ° 2019 Π³.: 1933 Chevy Rattenrutensedan bei Avon River Days Show & Shine, ΠΠΈΠ½Π΄Π·ΠΎΡΡΠΊΠ°Ρ Π½Π°Π±Π΅ΡΠ΅ΠΆΠ½Π°Ρ.
ΡΠ΅ΡΡΠΎ Π²ΠΈΠ½ΡΠ°ΠΆΠ½ΡΠΉ Π°Π»ΡΠ°Π²ΠΈΡ ΡΡΠΈΠΊΠ΅ΡΠΊΠΈ. Π²Π΅ΠΊΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ Π³ΡΠ°Π½ΠΆ-Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊ — ΡΡΠ°ΡΡΠΉ ΡΠΆΠ°Π²ΡΠΉ Ρ ΠΎΡ-ΡΠΎΠ΄, Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠ°, ΠΊΠ»ΠΈΠΏΠ°ΡΡ, ΠΌΡΠ»ΡΡΡΠΈΠ»ΡΠΌΡ ΠΈ ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΡΠ Π΅ΡΡΠΎ Π²ΠΈΠ½ΡΠ°ΠΆΠ½ΡΠΉ Π°Π»ΡΠ°Π²ΠΈΡ ΡΡΠΈΠΊΠ΅ΡΠΊΠΈ. Vector Grunge-Schriftart
Π Π΅ΡΡΠΎ Π²ΠΈΠ½ΡΠ°ΠΆΠ½Π°Ρ ΡΡΠΈΠΊΠ΅ΡΠΊΠ° ΠΠ»ΡΠ°Π²ΠΈΡ.
Vektor-Grunge-Schriftart von S bis X
Π₯ΠΎΡ-ΡΠΎΠ΄
ΡΠΆΠ°Π²ΡΠΉ ΡΡΡ-ΡΠΎΠ΄ — ΡΡΠ°ΡΡΠΉ ΡΠΆΠ°Π²ΡΠΉ Ρ ΠΎΡ-ΡΠΎΠ΄ ΡΠΎΡΠΎ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ°ΡΡΠΉ ΡΠΆΠ°Π²ΡΠΉ Ρ ΠΎΡ-ΡΠΎΠ΄ ΡΠΎΡΠΎ ΠΈ ΡΠΎΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈAlte rostige Π²ΠΈΠ½ΡΠ°ΠΆΠ½ΡΠΉ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ
1948 ford pickup ratte stange angetrieben von mercedes Dieselmotor — ΡΡΠ°ΡΡΠΉ ΡΠΆΠ°Π²ΡΠΉ Ρ ΠΎΡ-ΡΠΎΠ΄ ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΎ ΠΈ ΡΠΎΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ1948 Ford Pickup Ratte Stange angetrieben von Mercedes…
ΠΠΎΠ½ΠΊΡΠΎΠ½, ΠΡΡ-ΠΡΠ°Π½ΡΡΠΈΠΊ, ΠΠ°Π½Π°Π΄Π° β 10 ΠΈΡΠ»Ρ 2015 Π³.: 1948 Ford Pickup Rattenrute geparkt in der Innenstadt von Moncton. Zwei MΓ€nner stehen in der NΓ€he des Lastwagens und unterhalten sich.
Ρ ΠΎΡ-ΡΠΎΠ΄ Π°Π²ΡΠΎ — ΡΡΠ°ΡΡΠΉ ΡΠΆΠ°Π²ΡΠΉ Ρ ΠΎΡ-ΡΠΎΠ΄ ΡΡΠΎΠΊ-Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠ°, ΠΊΠ»ΠΈΠΏΠ°ΡΡ, ΠΌΡΠ»ΡΡΡΠΈΠ»ΡΠΌΡ ΠΈ ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΡΡ ΠΎΡ-ΡΠΎΠ΄ Π°Π²ΡΠΎ
1930 ford den wiederaufbau. auto sitzen auf stock-buchsen und jack steht.
1930 Ford den Wiederaufbau. Auto sitzen auf Stock-Buchsen und…
Dies ist das Projekt meines Mannes, dem in unserer Garage gearbeitet wird. Es ist derzeit nur eine Schale und VIELE Teile. 1930 Π³. 5-ΡΠ΅Π½ΡΡΠ΅Ρ-ΠΊΡΠΏΠ΅. Er wird ES zu Einem Hot Rod machen.
alte rostige auto — ΡΡΠ°ΡΡΠΉ ΡΠΆΠ°Π²ΡΠΉ Ρ ΠΎΡΡΠΎΠ΄ ΡΠΎΡΠΎ ΠΈ ΡΠΎΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈalte rostige auto
polizei auto. — ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΎ ΠΈ ΡΠΎΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΡΠ°ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΆΠ°Π²ΠΎΠ³ΠΎ Ρ ΠΎΡ-ΡΠΎΠ΄Π°Polizei Auto.
alte rostige heiΓ stab β ΡΡΠ°ΡΡΠΉ ΡΠΆΠ°Π²ΡΠΉ Ρ ΠΎΡ-ΡΠΎΠ΄, ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡAlte rostige HeiΓ Stab
benutzerdefinierte ratte rod β ΡΡΠ°ΡΡΠΉ ΡΠΆΠ°Π²ΡΠΉ Ρ ΠΎΡ-ΡΠΎΠ΄, ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡBenutzerdefinierte Ratte Rod
ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΡΠΆΠ°Π²ΡΠΉ ΠΏΠΈΠΊΠ°ΠΏ Π² der wΓΌste — ΡΡΠ°ΡΡΠΉ ΡΠΆΠ°Π²ΡΠΉ Ρ ΠΎΡ-ΡΠΎΠ΄ ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΎ ΠΈ ΡΠΎΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ verrostete auto auf feld mit scheune bodie, kalifornien — old rusty hot rod stock-fotos und bilder [url=file_closeup.php?id=5416200] [img]file_thumbview_approve.
php?size=1&id=5416200[/img][/url] [url=file_closeup.php?id=5416164][img]file_thumbview_approve.php?size =1&id=5416164[/img][/url] [url=file_closeup.php?id=5416143][img]file_thumbview_approve.php?size=1&id=5416143[/img][/url] [url=file_closeup.php? id=5416131][img]file_thumbview_approve.php?size=1&id=5416131[/img][/url] [url=file_closeup.php?id=5416114][img]file_thumbview_approve.php?size=1&id=5416114[/img ][/url] [url=file_ Nahaufnahme.php?id=4378872][img]file_thumbview_approve.php?size=1&id=4378872[/img][/url] [url=file_closeup.php?id=4367938][img]file_thumbview_approve.php?size=1&id=4367938[/img][/url] Ρ
ΠΎΡ-ΡΠΎΠ΄ — ΡΡΠ°ΡΡΠΉ ΡΠΆΠ°Π²ΡΠΉ Ρ
ΠΎΡ-ΡΠΎΠ΄ ΡΠΎΡΠΎ ΠΈ ΡΠΎΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈHot Rod
Hi-Res-Digitalaufnahme einer 1930er Ford-Limousine , ΡΠΌΠ΅ΡΠ΅ΡΡ schon bessere Tage gesehen ΡΠ»ΡΠΏΡ. Rustikal ja, aber nicht Ihr typischer «heiΓer» Stab.
alten truck — ΡΡΠ°ΡΡΠΉ ΡΠΆΠ°Π²ΡΠΉ Ρ ΠΎΡ-ΡΠΎΠ΄ ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡAlten Truck
Alter Pickup Truck mit AttitΓΌde
grunge-auto im hintergrund — ΡΡΠ°ΡΡΠΉ ΡΠΆΠ°Π²ΡΠΉ Ρ ΠΎΡΡΠΎΠ΄ ΡΡΠΎΠΊ-Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠ°, -ΠΊΠ»ΠΈΠΏΠ°ΡΡ, -ΠΌΡΠ»ΡΡΡΠΈΠ»ΡΠΌΡ ΠΈ -ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»Grunge-Auto im Hintergrund
Ein Grunge-Hintergrund mit einem alten Auto.
Ρ ΠΎΡ-ΡΠΎΠ΄ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ
grΓΌne dodge truck #1 — ΡΡΠ°ΡΡΠΉ ΡΠΆΠ°Π²ΡΠΉ Ρ ΠΎΡ-ΡΠΎΠ΄ ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡGrΓΌne Dodge Truck #1
schaulustige inspizieren einen rostigen klassiker cadillac auf dem display an der wiedervereinigung matthews auto geparkt — ΡΡΠ°ΡΡΠΉ ΡΠΆΠ°Π²ΡΠΉ Ρ ΠΎΡΡΠΎΠ΄ ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΎ ΠΈ ΡΠΎΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈSchaulustige inspizieren einen rostigen Klassiker Cadillac auf…
ΠΡΡΡΡΠ·, Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½Π°Ρ ΠΠ°ΡΠΎΠ»ΠΈΠ½Π° — 3 ΡΠ΅Π½ΡΡΠ±ΡΡ 2018 Π³ΠΎΠ΄Π°: Frontansicht eines rostigen antiken Cadillac, der bei der Matthews Auto Reunion mit geΓΆffneter Motorhaube geparkt ist
kleinlastwagen — ΡΡΠ°ΡΡΠΉ ΡΠΆΠ°Π²ΡΠΉ Ρ ΠΎΡ-ΡΠΎΠ΄ ΡΡΠΎΠΊ-ΡΠΎΡΠΎ ΠΈ ΡΠΎΡΠΎKleinlastwagen
-oldtimer retro-motor — ΡΡΠ°ΡΡΠΉ ΡΠΆΠ°Π²ΡΠΉ Ρ ΠΎΡ-ΡΠΎΠ΄ ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡAlten Retro-Oldtimer-Motor
verlassenen oldtimer — ΡΡΠ°ΡΡΠΉ ΡΠΆΠ°Π²ΡΠΉ Ρ ΠΎΡ-ΡΠΎΠ΄ ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡverlassenen Oldtimer
1935 chevrolet hot rod ΡΠ΅Π΄Π°Π½ — ΡΡΠ°ΡΡΠΉ ΡΠΆΠ°Π²ΡΠΉ Ρ ΠΎΡ-ΡΠΎΠ΄ ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ1935 Chevrolet Hot Rod Sedan
ΠΠΎΠ½ΠΊΡΠΎΠ½, ΠΡΡ-ΠΡΠ°Π½ΡΡΠΈΠΊ, ΠΠ°Π½Π°Π΄Π° — Π€ΡΠ°ΠΉΡΠ°Π³, 7.
ΠΠΆΡΠ»ΠΈ ΠΠ½Π½Π΅Π½ΡΡΠ°Π΄Ρ ΡΠΎΠ½ ΠΠΎΠ½ΠΊΡΠΎΠ½: 1935 Chevrolet Limousine Hot Rod geparkt Innenstadt Moncton wΓ€hrend Atlantic Nationals Automotive Extravaganza. Ein Mann wirft einen genauen Blick auf den Motor.
Nahaufnahme Detail eines verrosteten Cadillacs geparkt auf dem…
ΠΡΡΡΡΠ·, Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½Π°Ρ ΠΠ°ΡΠΎΠ»ΠΈΠ½Π° — 3 ΡΠ΅Π½ΡΡΠ±ΡΡ 2018 Π³ΠΎΠ΄Π°: Linkes vorderes Viertel und Rad eines verrosteten antiken Cadillac, der bei der Matthews Auto Reunion mit offener Motorhaube ausgestellt wurde
benutzerdefinierte hot rod auto — old rusty hot rod stock-grafiken, -clipart, -cartoons und -symbolebenutzerdefinierte Hot Rod Auto
Custom Hot Rod Auto, voll editierbar, Seitenansicht von Auto, Automobil, Kraftfahrzeug, flacher Designstil
ΠΎΡΠ°Π½ΠΆΠ΅Π²ΡΠΉ Ρ ΠΎΡ-ΡΠΎΠ΄ lkw im auto show — ΡΡΠ°ΡΡΠΉ ΡΠΆΠ°Π²ΡΠΉ Ρ ΠΎΡ-ΡΠΎΠ΄ ΡΠΎΡΠΎ ΠΈ ΡΠΎΡΠΎOrange Hot Rod LKW im Auto Show
ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ Ρ ΠΎΡΡΠΎΠ΄Π° — ΡΡΠ°ΡΡΠΉ ΡΠΆΠ°Π²ΡΠΉ Ρ ΠΎΡΡΠΎΠ΄ ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΎ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ , -clipart, -cartoons und -symboleklassische Hot Rod Auto
alte rostige auto — ΡΡΠ°ΡΡΠΉ ΡΠΆΠ°Π²ΡΠΉ Ρ ΠΎΡΡΠΎΠ΄ ΡΠΎΡΠΎ ΠΈ ΡΠΎΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈAlte rostige Auto
alte rostige truck — ΡΡΠ°ΡΡΠΉ ΡΠΆΠ°Π²ΡΠΉ Ρ ΠΎΡ ΡΠΎΠ΄ ΡΠΎΡΠΎ ΠΈ ΡΠΎΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈAlte rostige truck
verlassener alter rostiger LKW
verlassenes auto in einem feld — old rusty hot rod stock-fotos und bilder ΡΠΎΡΠΎ ΠΈ ΡΠΎΡΠΎ ΡΡΠ΅ΡΠΆΠ½ΡAuto und Palmen
Π»ΠΈΠΌΡΠ·ΠΈΠ½ vinatage ford genossen, wenn farmer’s field — old rusty hot rod ΡΡΠΎΠΊ ΡΠΎΡΠΎ ΠΈ ΡΠΎΡΠΎVinatage Π»ΠΈΠΌΡΠ·ΠΈΠ½ Ford genossen, wenn Farmer’s Field
Vinatage Ford Limousine ΡΠΎΡΡΠ΅Ρ, ΠΠ΅Π½Π½ ΠΠ°ΡΡΡΠ½ΡΠ΅Π»ΡΠ΄.
ΠΡΠΎΡΡ-ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ Π΄Π»Ρ zusΓ€tzlichen Effekt.
ΠΏΠΈΠΊΠ°ΠΏ rost eimer
ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ Ρ Π°ΡΠ²Π΅ΡΡΠ΅Ρ rat rod ΡΠ²Π°ΠΊΡΠ°ΡΠΎΡ 1954 — ΡΡΠ°ΡΡΠΉ ΡΠΆΠ°Π²ΡΠΉ Ρ ΠΎΡ ΡΠΎΠ΄ ΡΡΠΎΠΊ ΡΠΎΡΠΎ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡInternational Harvester Rat Rod Tow Truck 1954
ΠΠΎΠ½ΠΊΡΠΎΠ½, ΠΡΡ-ΠΡΠ°Π½ΡΡΠΈΠΊ, ΠΠ°Π½Π°Π΄Π° — 7 ΠΈΡΠ»Ρ 2017 Π³ .: 1954 International Harvester Rat Rod Tow Truck parkte in der Innenstadt von Moncton wΓ€hrend der Atlantic Nationals Automotive Extravaganza 2017.
oldtimer-hof — ΡΠΎΡΠΎ ΠΈ ΡΠΎΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΡΠ°ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΆΠ°Π²ΠΎΠ³ΠΎ Ρ ΠΎΡΡΠΎΠ΄Π°Oldtimer-Hof
Alte Schrottautos stapelten sich und zeigten ihren frΓΌheren Ruhm.
Π²ΠΈΠ½ΡΠ°ΠΆΠ½ΡΠΉ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ v8 hotrod ratterod — ΡΡΠ°ΡΡΠΉ ΡΠΆΠ°Π²ΡΠΉ Ρ ΠΎΡ-ΡΠΎΠ΄ ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ — ΡΡΠ°ΡΡΠΉ ΡΠΆΠ°Π²ΡΠΉ Ρ ΠΎΡ-ΡΠΎΠ΄ ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡAutomobil-Kurbelwellen
Ρ ΠΎΡ-ΡΠΎΠ΄ tΓΌrgriff — ΡΠΎΡΠΎ ΠΈ ΡΠΎΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΡΠ°ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΆΠ°Π²ΠΎΠ³ΠΎ Ρ ΠΎΡ-ΡΠΎΠ΄Π°Hot Rod TΓΌrgriff
Π‘ΡΠ°ΡΡΠΉ TΓΌrgriff ΠΈ Π½ΠΎΠ²ΡΠΉ Hot Rod.
