translatewiki.net — MediaWiki
Toggle the table of contentsFrom mediawiki.org
Languages:
- Bahasa Indonesia
- Bân-lâm-gú
- Deutsch
- English
- Hawaiʻi
- Lëtzebuergesch
- Nederlands
- Ripoarisch
- Türkçe
- Yorùbá
- dansk
- español
- français
- italiano
- lietuvių
- magyar
- polski
- português
- português do Brasil
- română
- svenska
- čeština
- Ελληνικά
- русский
- українська
- עברית
- العربية
- تۆرکجه
- فارسی
- پښتو
- हिन्दी
- অসমীয়া
- বাংলা
- ਪੰਜਾਬੀ
- தமிழ்
- සිංහල
- 中文
- 日本語
- ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ
- 한국어
- Localisation
- System message
- Messages API
- Language
- translatewiki.net
- Writing systems
- Directionality
translatewiki. net is a localisation platform for translation communities, language communities, and free software projects. It started out with localisation for MediaWiki. Later support for MediaWiki extensions, FreeCol, OpenStreetMap, Etherpad Lite and other free software projects was added.
Over 300 localisations of MediaWiki and its extensions use translatewiki.net as a convenient translation medium, as well as for coordination and maintenance. Mantis, FreeCol and Mwlib.rl can also be translated in translatewiki.net. More projects are welcome.
You can participate in the translation effort into a language you know. The translations of the MediaWiki interface into new languages for requested projects of the Wikimedia Foundation are also done there.
This project is not part of the Wikimedia Foundation projects, but it is supported by the Wikimedia Language team and volunteers.
Translatewiki.net is an associated project of non-profit fiscal sponsor called Software in the Public Interest.
- Interwiki link format:
[[translatewiki:]]
translatewiki.net and MediaWiki[edit]
translatewiki.net supports in-wiki translation of all the messages of core MediaWiki, extensions and skins. All translation of MediaWiki user interface messages should go through translatewiki.net and not committed directly to code. Only the English messages and their initial documentation must be done in the source code.
Core MediaWiki and extensions must use system messages for any text displayed in the user interface. For an example of how to do this, please see Manual:Special pages. If the extension is well written, it will probably be included in translatewiki.net in a few days, after its staff notices it on Gerrit. If it is not noticed, contact them. If it is too unstable to be translated, note so in the code or commit and contact them if necessary.
Handling support requests[edit]
Translators may have questions about some of the messages you create. Translatewiki.net provides a support request system that allows translators the ability to ask you, the project owner, questions regarding messages so that they can be better translated.
This short tutorial guides you through the workflow of handling translatewiki.net support requests.
Overview of the localisation system[edit]
Localisation update workflow[edit]
As mentioned above, translation happens on translatewiki.net and other systems are discouraged. Here’s a high level overview of the localisation update workflow:
- Developers add or change system messages.
- Users translate the new or changed system messages on translatewiki.net.
- Automated tools export these messages, build new versions of the message files, incorporating the added or updated messages, for both core and extensions, and commit them to git.
- The wikis then can pull in the updated system messages from the git repository.
Because changes on translatewiki. net are pushed to the code daily as well, this means that each change to a message can potentially be applied to all existing MediaWiki installations in a couple days without any manual intervention or traumatic code update.
As you can see this is a multi-step process. Over time, we have found out that many things can go wrong. If you think the process is broken, please make sure to report it on our Support page, or create a new bug in Phabricator. Always be sure to describe a precise observation.
- translatewiki.net
- translatewiki:Translating:Localisation for developers
- git:translatewiki/ — Public configuration repository
- git:mediawiki/extensions/TwnMainPage — translatewiki.net’s main page
- On Phabricator
- Localisation landing page
References[edit]
дата выхода сериала, трейлер, фото, видео
18+
В контакте Telegram OK В контакте Telegram OK LjN8KaGJt Спойлер 1 сезон — политический триллер по сценарию Сергея Минаева.
В главных ролях — Максим Матвеев, Олег Меньшиков, Артем Михалков, Светлана Ходченкова, Юлия Снигирь, Алексей Гуськов.
Факты о сериале
Минаев написал о начале работы в соцсетях: «Счастлив рассказать что, мы с друзьями Петр Ануров и Даня Шарапов ( компания МедиаСлово) работаем над сериалом с рабочим названием «СПОЙЛЕР». Это будет первый русский настоящий политический триллер. В идеале хотелось бы написать первый русский «Карточный Домик», что мы с соавтором, Андреем Цыбульским, и стараемся делать».
Производством сериала занимается компания «Медиаслово».
Съемки сериала прошли в Нижнем Новогороде.
Премьера намечена на 2022 год.
View this post on Instagram
Уже можно… «СПОЙЛЕР» . СКОРО. @maxim_matveev_ ?
A post shared by Actress/official page (@svetlana_khodchenkova) on
1 серия — Серия 1
Серия 1
2 серия — Серия 2
Серия 2
3 серия — Серия 3
Серия 3
4 серия — Серия 4
Серия 4
5 серия — Серия 5
Серия 5
6 серия — Серия 6
Серия 6
7 серия — Серия 7
Серия 7
8 серия — Серия 8
Серия 8
9 серия — Серия 9
Серия 9
В контакте Telegram OKSpoiler Färgstämpelavtryck-vektorgrafik и цветной рисунок для Spoiler — Spoiler, Vakenhet, Spelfilm
Spoiler Färgstämpelavtryck vektorillustrationen nu.
- Bilder
- Фотограф
- Иллюстратор
- Векторер
- Видео
Информация
Спойлер färgstämpelavtryck 90 003
Hämta den här bilden kostnadsfritt
Nya kunder kan hämta den här bilden utan kostnad med en рискфри провпериод. Läs mer
Включены стандартные лицензии.
Lägg to en utökad licens.
Уппховсман: Томас ПажоStörsta storlek:Vektorgrafik (EPS) – kan ändras to valfri storlek
Illustrations-ID:953878448
Uppladdningsdatum:
Kat egorier:Bildbanksillustrationer|Spoiler
Nyckelord
- Spoiler Illustrationer,
- Vakenhet Illustrationer ,
- Spelfilm Illustrationer,
- Internet — Teknologi Illustration,
- Gummistämpel Illustrationer,
- Black Illustrationer,
- Bok — Tryckt media Illustrationer,
- Название торговой марки, иллюстрация платформы онлайн-сообщений,
- Торговая марка, иллюстрация видеоигры,
- Иллюстрация Datorgrafik,
- Фара-иллюстратор,
- Гамми-иллюстратор,
- Horisontell иллюстратор,
- иллюстратор,
- Inga manniskor иллюстратор,
- Koncept иллюстратор,
Visa alla
Kategorier
- Gränssnittselement
- Эмблемы, баннеры и кирпичи
- Ikoner
- Humör och känslor
- Flaggor och kartor
Vanliga frågor
- Vad är en Royaltyfri licens?
- Royaltyfria licenser ger dig möjligheten att betala en gång for använda upphovsrättsskyddade bilder och videoklipp i personliga och kommersiella projekt på en regelbunden base utan krav p ytterligare betalningar for varje användning av in нехоллет.
Det är en vinn-vinn-situation och det är därför allt på iStock endast ärtilgängligt Royaltyfritt – inklusive alla Spoiler bilder och videor.
- Vilka typer av Royaltyfria Filer är togängliga på iStock?
- Royaltyfria licenser är den bästa lösningen for alla som regelbundet behöver använda bildbanksbilder i kommersiellt syfte och därför är allt på iStock – oavsett om det handlar om foton, illustrationer eller videoklipp – endasttilgä ngligt как файл Royaltyfria.
- Hur kan Royaltyfria Bilder och videoklipp användas?
- Все из рекламных и социальных сетей, до тех пор, пока магазин и от PowerPoint-презентатора до spelfilmer. Du kan fritt modifiera, ändra storlek på och anpassa varje fil på iStock – inklusive alla Spoiler bilder och videor – for att de ska passa dina projekt. Med undantag for foton markade som ”endast for redaktionell användning” (som endast kan användas i redaktionellt material och inte modifieras) är möjligheterna oändliga.
Пожалуйста, обратите внимание на фотографии с роялтифри, которые вы можете использовать для иллюстраций банков и векторов.
Спойлеры главы 1088 One Piece предполагают раскрытие большого поворотного момента
Долгожданный релиз манги One Piece, глава 1088, наконец-то вышел после месячного перерыва, и он снова врывается на сцену с волнующим взрывом! Поклонники поражены и хватаются за края своих сидений, когда Ода-сенсей умело создает увлекательное повествование, наполненное неожиданными поворотами и напряженными моментами, которые держат читателей на крючке.
Внимание, спойлер! Эта статья может содержать спойлеры One Piece Глава 1088!
После временного прощания с воспоминаниями из «Грез» история резко переносится на таинственный пиратский остров Хачиносу, где захватывающим образом разворачивается судьба наших любимых персонажей. Глава 1088 One Piece возобновляется на полной скорости, и читателей ждут американские горки, полные эмоций и действий.
В основе этой захватывающей главы лежит судьба Монки Д. Гарпа, почитаемого дедушки нашего героического героя, Монки Д. Луффи. По мере того, как мы углубляемся в предстоящие события, серьезность ситуации с Гарпом становится очевидной, заставляя фанатов затаить дыхание, гадая, выйдет ли он победителем, несмотря ни на что. История выживания Гарпа в опасных столкновениях принесла ему легендарный статус, но на этот раз испытание, с которым он сталкивается, может быть его самым большим.
Ожидание, связанное с главой 1088 One Piece и судьбой Гарпа, является не чем иным, как напряженным, и фанаты размышляют о возможных последствиях. Найдет ли герой-ветеран-морпех силы, чтобы преодолеть нанесенный ему смертельный удар, или это станет определяющим моментом в сериале, который изменит ход повествования?
По мере того, как разворачиваются события на Хачиносу, все готово для новых потрясающих откровений и захватывающих встреч. Завершение воспоминаний «Грез» добавляет ощущение завершенности, продвигая историю вперед на неизведанную территорию. Поклонники One Piece с нетерпением ждут продолжения основной сюжетной линии, стремясь следовать за Луффи и его доблестной командой, когда они решают проблемы, которые ждут их впереди в One Piece Глава 1088.
Утечка информации о главе 1088 One Piece указывает на то, что она будет называться «Последний урок». Пользователь Reddit gyrozepp2 сообщил, что Коби, начинающий капитан морской пехоты, продемонстрирует новую мощную атаку, известную как «Удар честности», добавляя захватывающий уровень непредсказуемости в повествование.
Кроме того, грозный Кудзан, также известный как Аокидзи, будет играть в центре внимания с ледяным клинком, сражаясь с Гарпом в опасной ситуации, связанной с пиратами Чёрной Бороды. Однако неожиданный поворот событий приводит к неожиданной реакции Гарпа, напоминающей вызывающий смех Саула в Охаре.
Глава 1088 One Piece запланирована к выпуску 24 июля в 00:00 по японскому стандартному времени, так что отметьте свои календари и приготовьтесь к эпической главе! Следите за необработанными сканами, которые обычно появляются за один-два дня до официального релиза, чтобы быть в курсе последних событий в этой захватывающей серии манги.