30Мар

Птс пример: ПТС автомобиля: всё о паспорте транспортного средства

ЛИЦЕВАЯ СТОРОНА ПАСПОРТА ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА (ОБРАЗЕЦ) \ КонсультантПлюс

ПАСПОРТ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА

00 АА 000000

Особые отметки Наименование (ф.и.о.) собственника _________ Особые отметки 1. Идентификационный номер (VIN) ___________

____________________________________________ ____________________________________________

Адрес ______________________________________ 2. Марка, модель ТС ________________________

____________________________________________ ____________________________________________

Дата продажи (передачи) ____________________ 3. Наименование (тип ТС) ___________________

Документ на право собственности ____________ 4. Категория ТС (A, B, C, D, прицеп) _______

____________________________________________ 5. Год изготовления ТС _____________________

Подпись прежнего Подпись настоящего 6. Модель, N двигателя _____________________

собственника ______ собственника __________ 7. Шасси (рама) N __________________________

8. Кузов (кабина, прицеп) N ________________

М.П. М.П. 9. Цвет кузова (кабины, прицепа) ___________

10. Мощность двигателя, л.с. (кВт) _________

Свидетельство о регистрации ТС 11. Рабочий объем двигателя, куб. см _______

__________ серия _________ N _______________ 12. Тип двигателя __________________________

Государственный регистрационный знак _______ 13. Экологический класс ____________________

Дата регистрации ___________________________ 14. Разрешенная максимальная масса, кг _____

Выдано ГИБДД _______________________________ 15. Масса без нагрузки, кг _________________

____________________________________________ 16. Изготовитель ТС (страна) _______________

М.П. Подпись _______________ ____________________________________________

17. Одобрение типа ТС N _____ от ___________

Отметка о снятии с учета ____________________________________________

Дата снятия с учета ________________________ 18. Страна вывоза ТС _______________________

М.П. Подпись _______________ 19. Серия, N ТД, ТПО _______________________

20. Таможенные ограничения _________________

Особые отметки Наименование (ф.и.о.) собственника _________ ____________________________________________

____________________________________________ ____________________________________________

Адрес ______________________________________ ____________________________________________

____________________________________________ 21. Наименование (ф.и.о.) собственника ТС __

Дата продажи (передачи) ____________________ ____________________________________________

Документ на право собственности ____________ 22. Адрес __________________________________

____________________________________________ ____________________________________________

Подпись прежнего Подпись настоящего 23. Наименование организации, выдавшей

собственника ______ собственника __________ паспорт ____________________________________

____________________________________________

М.П. М.П. 24. Адрес __________________________________

____________________________________________

Свидетельство о регистрации ТС 25. Дата выдачи паспорта ___________________

__________ серия _________ N _______________

Государственный регистрационный знак _______ М. П. Подпись ______________

Дата регистрации ___________________________

Выдано ГИБДД _______________________________

____________________________________________

М.П. Подпись _______________

Отметка о снятии с учета

Дата снятия с учета ________________________

М.П. Подпись _______________

Перевод паспорта транспортного средства с заверением или без

Азербайджанский

с азербайджанского на русский

3 ₽/слово

~750 ₽/страница

с русского на азербайджанский
русским переводчиком

3.1 ₽/слово

~775 ₽/страница

с русского на азербайджанский
носителем языка

$0.085/слово

~$21.25/страница

Албанский

с албанского на русский

2. 4 ₽/слово

~600 ₽/страница

с русского на албанский
русским переводчиком

2.8 ₽/слово

~700 ₽/страница

с русского на албанский
носителем языка

$0.1/слово

~$25/страница

Английский

с английского на русский

2.5 ₽/слово

~625 ₽/страница

с русского на английский
русским переводчиком

2.5 ₽/слово

~625 ₽/страница

с русского на английский
носителем языка

$0.11/слово

~$27.5/страница

Арабский

с арабского на русский

3.7 ₽/слово

~925 ₽/страница

с русского на арабский
русским переводчиком

4.3 ₽/слово

~1075 ₽/страница

с русского на арабский
носителем языка

$0. 12/слово

~$30/страница

Армянский

с армянского на русский

2.6 ₽/слово

~650 ₽/страница

с русского на армянский
русским переводчиком

2.8 ₽/слово

~700 ₽/страница

с русского на армянский
носителем языка

$0.1/слово

~$25/страница

Белорусский

с белорусского на русский

2.4 ₽/слово

~600 ₽/страница

с русского на белорусский
русским переводчиком

2.4 ₽/слово

~600 ₽/страница

с русского на белорусский
носителем языка

по запросу

Бенгальский

с бенгальского на русский

5 ₽/слово

~1250 ₽/страница

с русского на бенгальский
русским переводчиком

5. 5 ₽/слово

~1375 ₽/страница

с русского на бенгальский
носителем языка

$0.1/слово

~$25/страница

Болгарский

с болгарского на русский

2.6 ₽/слово

~650 ₽/страница

с русского на болгарский
русским переводчиком

2.9 ₽/слово

~725 ₽/страница

с русского на болгарский
носителем языка

$0.1/слово

~$25/страница

Боснийский

с боснийского на русский

3.2 ₽/слово

~800 ₽/страница

с русского на боснийский
русским переводчиком

3.6 ₽/слово

~900 ₽/страница

с русского на боснийский
носителем языка

0.1€/слово

~25€/страница

Венгерский

с венгерского на русский

6 ₽/слово

~1500 ₽/страница

с русского на венгерский
русским переводчиком

6 ₽/слово

~1500 ₽/страница

с русского на венгерский
носителем языка

0. 12€/слово

~30€/страница

Вьетнамский

с вьетнамского на русский

5 ₽/слово

~1250 ₽/страница

с русского на вьетнамский
русским переводчиком

5 ₽/слово

~1250 ₽/страница

с русского на вьетнамский
носителем языка

$0.12/слово

~$30/страница

Греческий

с греческого на русский

4 ₽/слово

~1000 ₽/страница

с русского на греческий
русским переводчиком

4 ₽/слово

~1000 ₽/страница

с русского на греческий
носителем языка

$0.12/слово

~$30/страница

Грузинский

с грузинского на русский

2.8 ₽/слово

~700 ₽/страница

с русского на грузинский
русским переводчиком

3. 2 ₽/слово

~800 ₽/страница

с русского на грузинский
носителем языка

$0.11/слово

~$27.5/страница

Датский

с датского на русский

4 ₽/слово

~1000 ₽/страница

с русского на датский
русским переводчиком

5 ₽/слово

~1250 ₽/страница

с русского на датский
носителем языка

0.27€/слово

~67.5€/страница

Иврит

с иврита на русский

5.6 ₽/слово

~1400 ₽/страница

с русского на иврит
русским переводчиком

4.8 ₽/слово

~1200 ₽/страница

с русского на иврит
носителем языка

0.1€/слово

~25€/страница

Индонезийский

с индонезийского на русский

4. 4 ₽/слово

~1100 ₽/страница

с русского на индонезийский
русским переводчиком

6 ₽/слово

~1500 ₽/страница

с русского на индонезийский
носителем языка

$0.14/слово

~$35/страница

Исландский

с исландского на русский

12 ₽/слово

~3000 ₽/страница

с русского на исландский
русским переводчиком

0 ₽/слово

~0 ₽/страница

с русского на исландский
носителем языка

0.15€/слово

~37.5€/страница

Испанский

с испанского на русский

3 ₽/слово

~750 ₽/страница

с русского на испанский
русским переводчиком

3.5 ₽/слово

~875 ₽/страница

с русского на испанский
носителем языка

0. 1€/слово

~25€/страница

Итальянский

с итальянского на русский

3.8 ₽/слово

~950 ₽/страница

с русского на итальянский
русским переводчиком

4 ₽/слово

~1000 ₽/страница

с русского на итальянский
носителем языка

0.09€/слово

~22.5€/страница

Казахский

с казахского на русский

2.8 ₽/слово

~700 ₽/страница

с русского на казахский
русским переводчиком

2.8 ₽/слово

~700 ₽/страница

с русского на казахский
носителем языка

по запросу

Киргизский

с киргизского на русский

3 ₽/слово

~750 ₽/страница

с русского на киргизский
русским переводчиком

3 ₽/слово

~750 ₽/страница

с русского на киргизский
носителем языка

по запросу

Китайский

с китайского на русский

4. 9 ₽/слово

~1225 ₽/страница

с русского на китайский
русским переводчиком

4.9 ₽/слово

~1225 ₽/страница

с русского на китайский
носителем языка

$0.15/слово

~$37.5/страница

Корейский

с корейского на русский

4.9 ₽/слово

~1225 ₽/страница

с русского на корейский
русским переводчиком

4.9 ₽/слово

~1225 ₽/страница

с русского на корейский
носителем языка

$0.23/слово

~$57.5/страница

Кхмерский

с кхмерского на русский

6 ₽/слово

~1500 ₽/страница

с русского на кхмерский
русским переводчиком

8 ₽/слово

~2000 ₽/страница

с русского на кхмерский
носителем языка

0. 15€/слово

~37.5€/страница

Латышский

с латышского на русский

3 ₽/слово

~750 ₽/страница

с русского на латышский
русским переводчиком

3.1 ₽/слово

~775 ₽/страница

с русского на латышский
носителем языка

$0.12/слово

~$30/страница

Литовский

с литовского на русский

2.8 ₽/слово

~700 ₽/страница

с русского на литовский
русским переводчиком

3.3 ₽/слово

~825 ₽/страница

с русского на литовский
носителем языка

0.12€/слово

~30€/страница

Македонский

с македонского на русский

3.5 ₽/слово

~875 ₽/страница

с русского на македонский
русским переводчиком

3. 5 ₽/слово

~875 ₽/страница

с русского на македонский
носителем языка

$0.12/слово

~$30/страница

Малайский

с малайского на русский

4.4 ₽/слово

~1100 ₽/страница

с русского на малайский
русским переводчиком

6 ₽/слово

~1500 ₽/страница

с русского на малайский
носителем языка

$0.15/слово

~$37.5/страница

Маратхи

с маратхи на русский

0 ₽/слово

~0 ₽/страница

с русского на маратхи
русским переводчиком

0 ₽/слово

~0 ₽/страница

с русского на маратхи
носителем языка

$0.15/слово

~$37.5/страница

Молдавский

с молдавского на русский

2. 2 ₽/слово

~550 ₽/страница

с русского на молдавский
русским переводчиком

3 ₽/слово

~750 ₽/страница

с русского на молдавский
носителем языка

$0/слово

~$0/страница

Монгольский

с монгольского на русский

3.8 ₽/слово

~950 ₽/страница

с русского на монгольский
русским переводчиком

4.6 ₽/слово

~1150 ₽/страница

с русского на монгольский
носителем языка

$0.15/слово

~$37.5/страница

Немецкий

с немецкого на русский

2.5 ₽/слово

~625 ₽/страница

с русского на немецкий
русским переводчиком

2.6 ₽/слово

~650 ₽/страница

с русского на немецкий
носителем языка

0. 11€/слово

~27.5€/страница

Нидерландский

с нидерландского на русский

3.7 ₽/слово

~925 ₽/страница

с русского на нидерландский
русским переводчиком

3.7 ₽/слово

~925 ₽/страница

с русского на нидерландский
носителем языка

0.15€/слово

~37.5€/страница

Норвежский

с норвежского на русский

5.4 ₽/слово

~1350 ₽/страница

с русского на норвежский
русским переводчиком

6 ₽/слово

~1500 ₽/страница

с русского на норвежский
носителем языка

0.13€/слово

~32.5€/страница

Персидский

с персидского на русский

5.6 ₽/слово

~1400 ₽/страница

с русского на персидский
русским переводчиком

5. 6 ₽/слово

~1400 ₽/страница

с русского на персидский
носителем языка

$0.11/слово

~$27.5/страница

Польский

с польского на русский

3.3 ₽/слово

~825 ₽/страница

с русского на польский
русским переводчиком

3.4 ₽/слово

~850 ₽/страница

с русского на польский
носителем языка

0.15€/слово

~37.5€/страница

Португальский

с португальского на русский

3.7 ₽/слово

~925 ₽/страница

с русского на португальский
русским переводчиком

4 ₽/слово

~1000 ₽/страница

с русского на португальский
носителем языка

0.1€/слово

~25€/страница

Пушту

с пушту на русский

4. 5 ₽/слово

~1125 ₽/страница

с русского на пушту
русским переводчиком

4.5 ₽/слово

~1125 ₽/страница

с русского на пушту
носителем языка

$0.15/слово

~$37.5/страница

Румынский

с румынского на русский

2.2 ₽/слово

~550 ₽/страница

с русского на румынский
русским переводчиком

3 ₽/слово

~750 ₽/страница

с русского на румынский
носителем языка

$0/слово

~$0/страница

Сербский

с сербского на русский

3.2 ₽/слово

~800 ₽/страница

с русского на сербский
русским переводчиком

3.6 ₽/слово

~900 ₽/страница

с русского на сербский
носителем языка

0. 1€/слово

~25€/страница

Словацкий

с словацкого на русский

3 ₽/слово

~750 ₽/страница

с русского на словацкий
русским переводчиком

3.2 ₽/слово

~800 ₽/страница

с русского на словацкий
носителем языка

0.1€/слово

~25€/страница

Словенский

с словенского на русский

3.3 ₽/слово

~825 ₽/страница

с русского на словенский
русским переводчиком

3.5 ₽/слово

~875 ₽/страница

с русского на словенский
носителем языка

0.095€/слово

~23.75€/страница

Таджикский

с таджикского на русский

3 ₽/слово

~750 ₽/страница

с русского на таджикский
русским переводчиком

3. 2 ₽/слово

~800 ₽/страница

с русского на таджикский
носителем языка

$0.05/слово

~$12.5/страница

Тайский

с тайского на русский

4.4 ₽/слово

~1100 ₽/страница

с русского на тайский
русским переводчиком

5 ₽/слово

~1250 ₽/страница

с русского на тайский
носителем языка

$0.13/слово

~$32.5/страница

Турецкий

с турецкого на русский

3.2 ₽/слово

~800 ₽/страница

с русского на турецкий
русским переводчиком

3.5 ₽/слово

~875 ₽/страница

с русского на турецкий
носителем языка

$0.09/слово

~$22.5/страница

Туркменский

с туркменского на русский

3. 4 ₽/слово

~850 ₽/страница

с русского на туркменский
русским переводчиком

3.6 ₽/слово

~900 ₽/страница

с русского на туркменский
носителем языка

$0.05/слово

~$12.5/страница

Узбекский

с узбекского на русский

2.8 ₽/слово

~700 ₽/страница

с русского на узбекский
русским переводчиком

3.1 ₽/слово

~775 ₽/страница

с русского на узбекский
носителем языка

$0.05/слово

~$12.5/страница

Украинский

с украинского на русский

2.4 ₽/слово

~600 ₽/страница

с русского на украинский
русским переводчиком

2.4 ₽/слово

~600 ₽/страница

с русского на украинский
носителем языка

по запросу

Урду

с урду на русский

0 ₽/слово

~0 ₽/страница

с русского на урду
русским переводчиком

0 ₽/слово

~0 ₽/страница

с русского на урду
носителем языка

$0. 15/слово

~$37.5/страница

Финский

с финского на русский

5.5 ₽/слово

~1375 ₽/страница

с русского на финский
русским переводчиком

6 ₽/слово

~1500 ₽/страница

с русского на финский
носителем языка

$0.12/слово

~$30/страница

Французский

с французского на русский

2.6 ₽/слово

~650 ₽/страница

с русского на французский
русским переводчиком

2.8 ₽/слово

~700 ₽/страница

с русского на французский
носителем языка

0.085€/слово

~21.25€/страница

Хинди

с хинди на русский

7 ₽/слово

~1750 ₽/страница

с русского на хинди
русским переводчиком

8 ₽/слово

~2000 ₽/страница

с русского на хинди
носителем языка

$0. 1/слово

~$25/страница

Хорватский

с хорватского на русский

3.2 ₽/слово

~800 ₽/страница

с русского на хорватский
русским переводчиком

3.6 ₽/слово

~900 ₽/страница

с русского на хорватский
носителем языка

0.08€/слово

~20€/страница

Черногорский

с черногорского на русский

3.2 ₽/слово

~800 ₽/страница

с русского на черногорский
русским переводчиком

3.6 ₽/слово

~900 ₽/страница

с русского на черногорский
носителем языка

0.1€/слово

~25€/страница

Чешский

с чешского на русский

3.4 ₽/слово

~850 ₽/страница

с русского на чешский
русским переводчиком

3. 8 ₽/слово

~950 ₽/страница

с русского на чешский
носителем языка

0.08€/слово

~20€/страница

Шведский

с шведского на русский

3 ₽/слово

~750 ₽/страница

с русского на шведский
русским переводчиком

3.1 ₽/слово

~775 ₽/страница

с русского на шведский
носителем языка

0.18€/слово

~45€/страница

Эстонский

с эстонского на русский

3.8 ₽/слово

~950 ₽/страница

с русского на эстонский
русским переводчиком

7.8 ₽/слово

~1950 ₽/страница

с русского на эстонский
носителем языка

0€/слово

~0€/страница

Японский

с японского на русский

4. 5 ₽/слово

~1125 ₽/страница

с русского на японский
русским переводчиком

4.9 ₽/слово

~1225 ₽/страница

с русского на японский
носителем языка

$0.11/слово

~$27.5/страница

Образцы вопросов PTS – ExamPrepHero

Примечание:   Образец экзамена для специалистов по персональному обучению содержит 10 вопросов. Полные практические экзамены PTS содержат по 100 вопросов каждый. Удачи!

1.

Какое из следующих утверждений верно о медицинском освидетельствовании перед участием в программе физических упражнений?

а. Мужчинам и женщинам в возрасте 45 лет и моложе, у которых нет факторов риска ИБС или известного заболевания и которые не ответили «да» ни на один вопрос анкеты PAR-Q+, разрешение не требуется

б. Только клиентам с диагностированными сердечно-сосудистыми, метаболическими или респираторными заболеваниями требуется допуск к участию

c. Всем клиентам необходимо медицинское разрешение от врача до участия в программе физических упражнений

d. Как мужчинам, так и женщинам в возрасте до 50 лет, у которых нет факторов риска ИБС или известных заболеваний, и которые не ответили «да» на любые вопросы анкеты PAR-Q+, разрешение не требуется

2.

Какое оборудование следует оценивать перед каждым использованием?

и. Медицинские мячи

ii. Ленты для упражнений

iii. Тросы на силовых тренажерах

iv. Кнопки аварийной остановки на кардиотренажерах

a. ii, iii, iv

б. iii, iv

в. Все вышеперечисленное

d. i, iii, iv

3.

Спортсмен, бегущий на 200 м, считается деятельностью, использующей какую из следующих энергетических систем?

а. система окисления жирных кислот

b. аэробная (гликолитическая) система

в. анаэробная (гликолитическая) система

d. Система ATP-CP (фосфаген)

4.

Специалист по персональным тренировкам инструктирует своего клиента выполнять растяжку стоя, как показано на рисунке ниже. Этот тип растяжения, скорее всего, будет использоваться для растяжения:

a. нижняя капсула

b. большая грудная мышца

c. горизонтальные похитители

d. pectoralis minor

5.

Какой из следующих видов спорта будет иметь высокий спрос на систему АТФ-СР и низкий уровень анаэробной системы?

а. Борьба

б. Бейсбол

c. Хоккей

d. Баскетбол

6.

Майкл работает специалистом по персональным тренировкам в местном фитнес-центре. Он встречается с новым клиентом Гэри, которому 51 год. У него артериальное давление 136/90 мм рт. ст., общий холестерин 183 мг/дК, окружность талии 39 дюймов и уровень глюкозы в плазме натощак 93 мг/дл. У него нет семейной истории сердечно-сосудистых заболеваний (ССЗ). В настоящее время Гэри регулярно курит, но хочет бросить курить и вести более активный образ жизни. Сколько положительных факторов риска сердечно-сосудистых заболеваний есть у Гэри?

а. Четыре

б. Один

c. Два

д. Трое

7.

Что из следующего может быть подсказкой для работы с клиентом с сенсорным типом личности?

а. Свяжите промежуточные цели с долгосрочными

b. Объясните каждое упражнение шаг за шагом

c. Предоставление домашних тренировок

d. Планируйте учебные занятия заранее

8.

34-летняя клиентка использует приложение для смартфона, которое измеряет количество пройденных шагов каждый день. В конце дня она анализирует свои сегодняшние шаги в сравнении со средними показателями за неделю, месяц и год. Это будет пример:

а. Измерение ворот

b. Самоконтроль

c. Решение проблем

d. Постановка цели

9.

Какие упражнения для самостоятельной растяжки, лежащие в основе четырех основных упражнений на полу, помогут определить ключевые мышцы, которые напряжены?

а. камбаловидная мышца, сгибатели бедра, широчайшая мышца спины и прямая мышца живота

b. ягодичные мышцы, подколенные сухожилия, сгибатели бедра и квадратная мышца поясницы

c. ягодичные мышцы, сгибатели бедра, квадратная мышца поясницы и широчайшие мышцы спины

д. ягодичные мышцы, сгибатели бедра, квадратная мышца поясницы и прямая мышца живота

10.

Специалист по персональным тренировкам хочет, чтобы его клиентка Хизер, 25-летняя клиентка, тренировалась с интенсивностью от 60% до 90%. Какова будет нижняя и верхняя целевая частота сердечных сокращений Хизер в целевой тренировочной зоне сердечного ритма?

а. Нижняя целевая ЧСС = 105 уд/мин и верхняя целевая ЧСС = 162 уд/мин

b. Нижняя целевая ЧСС = 108 уд/мин и верхняя целевая ЧСС = 170 уд/мин

с. Нижняя целевая ЧСС = 110,5 уд/мин и верхняя целевая ЧСС = 180 уд/мин

d. Нижняя целевая ЧСС = 117 уд/мин и верхняя целевая ЧСС = 175,5 уд/мин


 

Создание и использование групп защиты (pts) для AFS

Обзор

Группа защиты (pts) — это набор уникальных имен или других групп pts, которые используются для управления доступом к каталогам (папкам) в AFS. Вы можете указать доступ для чтения группы pts, доступ для записи, оба или ни один из них.

Вместе совокупность групп точек и прав каждой группы называется списком управления доступом или ACL. При правильном использовании списки ACL сэкономят вам массу времени, если вы используете общее пространство AFS или хотите поделиться файлами с другими.

Например, предположим, что вы являетесь частью студенческой организации и у вас есть веб-сайт, хранящийся в AFS. Вы хотите предоставить разрешения, чтобы любой сотрудник организации мог просматривать файлы, но только ваши веб-мастера могут их изменять. Для этого нужно создать две группы pts. Первая группа будет состоять из всех в организации, вторая только из веб-мастеров. Вы можете добавлять и удалять людей из соответствующей группы точек по мере их поступления и ухода. Когда новый веб-мастер присоединяется к команде, он должен быть добавлен в группу pts. Это немедленно дает полный доступ — вам не нужно проверять каждый каталог и предоставлять ему полные права на каждый из них. При уходе вебмастера он должен быть удален из группы вебмастеров pts, и будет понижен в правах до обычного пользователя.

В оставшейся части этого документа объясняется, как настроить и использовать группы точек и списки управления доступом.

Аббревиатура «pts» пишется строчными буквами, потому что команды для управления группами pts пишутся строчными буквами.

Имена групп pts

Формат имени любой группы pts: :<имя группы> . Например, если ваше уникальное имя «bjensen» и вы создали группу pts, чтобы предоставить другу доступ к файлам в одной из ваших папок AFS, вы можете назвать ее Бьенсен: друзья .

Подключение к службе входа в систему ИТС для ввода команд pts

Для создания групп pts и работы с ними необходимо вводить команды pts. Вы можете сделать это из службы входа в систему ITS ( login.itd.umich.edu ) с помощью безопасного программного обеспечения. Мы рекомендуем следующие бесплатные программы для членов сообщества UM:

Windows: PuTTY доступен бесплатно здесь. См. Использование PuTTY для подключения к хост-компьютерам [Windows].

  1. На рабочем столе откройте папку U-M Internet Access Kit .

  2. Двойной щелчок Вход в ИТС (терминал) .

  3. В поле Имя пользователя введите свое уникальное имя.

  4. В поле Пароль введите свой пароль UMICH Kerberos.

  5. В командной строке Linux ( % ) введите команду pts, затем нажмите ENTER или RETURN.

  6. Когда вы закончите сеанс службы входа в систему ITS, в Linux ( % ), введите logout и нажмите ENTER или RETURN.

MAC OS X: Terminal , приложение Mac OS X, расположенное в папке Applications , доступное в папке Utilities . Совет
Загрузите элемент Соединения U-M SSH . Если вы используете ярлык входа, перейдите к шагу 2 в следующих шагах.

  1. В терминале введите ssh login. itd.umich.edu и нажмите ENTER или RETURN.

  2. В ответ на запрос пароля введите свой пароль UMICH Kerberos и нажмите ENTER или RETURN.

  3. В командной строке Linux ( % ) введите команду pts, затем нажмите ENTER или RETURN.

  4. Когда вы закончите сеанс службы входа в систему ITS, в приглашении Linux ( % ) введите logout и нажмите ENTER или RETURN.

pts Команды

Примечания

В приведенных ниже примерах — фактическое уникальное имя, — имя группы. Не используйте скобки «<" или ">«.

Чтобы внести изменения в группу pts или удалить ее, вы должны быть ее владельцем.

При вводе команды не заключайте скобки < и > и указывайте запрашиваемую информацию, а не текст в скобках. Например, если ваше уникальное имя «bjensen», вы должны заменить на bjensen .

Используйте символы нижнего регистра. Команды, введенные в верхнем регистре, не работают. Единственным исключением является имя группы pts, если оно было создано с помощью символа верхнего регистра. Вы должны ввести это таким образом.

После ввода команды всегда завершайте ее, нажимая ENTER или RETURN.

Задача Команда Пример
Список информации о группе очков (например, владелец, создатель и т. д.) pts exam <имя группы pts или уникальное имя>

Первую часть команды можно сократить до pts e.

$ pts изучить bjensen:docs
баллов: Пользователь или группа не существуют, поэтому не удалось найти идентификатор для bjensen:docs
$

В этом примере нет группы pts с именем «bjensen:docs».

Показать список доступных команд pts оч. помощь  
Создайте группу очков, владельцем которой вы являетесь pts creategroup

Первую часть команды можно сократить до pts cg.

Например, если ваше уникальное имя «bjensen» и вы хотите создать группу pts с именем bjensen:docs, введите:
pts cg bjensen:docs

$ pts creategroup bjensen:docs
группа bjensen:docs имеет идентификатор -172382
$ pts изучить bjensen:docs
Имя: bjensen:docs, идентификатор: -172382, владелец: bjensen, создатель: bjensen,
  членство: 0, флаги: SOM—, групповая квота: 0.
$ pts экзамен bjensen:docs

В этом примере мы создаем группу «bjensen:docs», а затем используем команду «pts exam» для ее просмотра. Нас особенно интересуют следующие компоненты:
  * Кому принадлежит
  * Кто создал
  * Сколько людей или других групп входит в группу

В этом случае bjenson является и владельцем, и создателем, и в настоящее время в группе никого нет.
Список всех групп точек, членом которых является данное уникальное имя, или список всех членов данной группы точек pts member

Первую часть команды можно сократить до pts m.

баллов членство test100:members
Участники test100:members (идентификатор: -21826):
gpcctest
pjessel
Добавление отдельного лица или группы пациентов в группу пациентов pts adduser <имя группы pts>

Первую часть команды можно сократить до pts ad .
Примечание : по умолчанию существует ограничение на количество групп точек, которые можно добавить в другую группу точек. Чтобы получить помощь по добавлению групп pts в другую группу pts, отправьте электронное письмо по адресу [email protected].

$ pts adduser bjensen bjensen:docs
$ pts adduser bjones bjensen:docs
$ pts изучить bjensen:docs
Имя: bjensen:docs, id: -172382, владелец: bjensen, создатель: bjensen,
  членство: 2, флаги: СОМ—, групповая квота: 0.
$

В этом примере мы теперь видим, что в группе два члена.
Удаление отдельного лица или группы пациентов из группы пациентов pts removeuser <имя группы pts>

Первую часть команды можно сократить до pts rem .

pts removeuser pjessel test100:members

pts member test100:members
Участники test100:members (id: -21826):
 gpcctest

Изменить владельца группы pts pts chown <имя группы pts>

Первую часть команды можно сократить до чаун .

 
Удалить группу точек pts delete <имя группы pts>

Первую часть команды можно сократить до pts del.

pts удалить test100:members

pts listowned test100
Группы, принадлежащие test100 (id: -21825):
  test100:members

Список всех групп pts, принадлежащих данному uniqname или группе pts pts listowned <уникальное имя или имя группы pts>

Первую часть команды можно сократить до pts listo.

 

 

Другие команды pts

по поводу поиск по тексту справки
чаун изменить владельца группы
создать пользователя создать нового пользователя
интерактивный войти в интерактивный режим
прослушиваний список пользователей/групп в базе данных защиты
списокмакс. максимальный идентификатор списка
выйти выход из программы
переименовать переименовать пользователя или группу
набор полей задать поля для записи
сетмакс установить максимальный идентификатор
сон пауза на бит
источник читать команды из файла

Советы по использованию групп pts

Не забудьте добавить себя

Вы не являетесь автоматически членом какой-либо созданной вами группы. Если вы хотите, чтобы вас исключили из создаваемой вами группы pts, вы должны добавить себя с помощью команды adduser.

Группы могут владеть группами

Часто бывает полезно разделить владение группой pts, особенно большой или часто меняющейся, чтобы при необходимости изменения могли вносить несколько человек. Вы делаете это, делая группу pts владельцем группы, а не отдельным лицом.

Например, вы можете создать группу pts из трех или четырех человек, назначенных для администрирования веб-сайта; вы называете владельца группы: веб-мастер. Затем используйте команду «pts chown», чтобы изменить владельца группы с вашего уникального имени на группу owner:webadmin. Затем вы (или кто-либо еще в этой группе) можете создать большую группу (принадлежащую владельцу: webadmin) под названием webmembers, в которую входят лица, имеющие доступ к обновлению файлов веб-сайта. После этого члены owner:webadmin могут совместно администрировать группу webmembers, внося изменения по мере необходимости.

Групповые квоты

Если группа точек неоднократно использовалась для создания других групп точек, номер квоты может достигать нуля. В этом случае невозможно создать дополнительные группы. В этот момент отправьте электронное письмо на адрес [email protected], чтобы добавить соответствующую сумму к квоте, чтобы можно было создать дополнительные группы.

Квота остается небольшой, чтобы случайно не исчерпать пространство PTS uid. Номер квоты можно проверить с помощью этой команды из командной строки: pts exam Групповая квота — это последнее возвращенное поле. Его может изменить владелец группы pts: pts setfields -groupquota Если число равно нулю, при следующей попытке создать новую группу PTS вы увидите эту ошибку: pts: may not create больше групп; невозможно создать группу с идентификатором , принадлежащую ‘. Если появляется эта ошибка, отправьте электронное письмо по адресу 4HELP@umich.