Эмоции на английском: 200+ слов с переводом
25 января 2022
8 мин. читать
Содержание статьи:
- Колесо эмоций от Lindsay Braman
- Базовая лексика: эмоции по-английски
- Про эмоции не английском — средний уровень
- Продвинутая лексика на тему эмоций
- Состояние или эмоция на английском
- Упражнение для закрепления
Сегодня мы дадим вам лексику на тему эмоций. На момент публикации это самая исчерпывающая подборка в интернете. Мы проверили. Даже если у вас высокий уровень, вы наверняка найдете здесь для себя новые слова.
Колесо эмоций от Lindsay Braman
Терапевт и психолог-педагог из США по имени Lindsay Braman составила колесо Emotion Sensation Feeling Wheel, которое должно помочь людям идентифицировать свои эмоции. Часто человеку сложно выразить свои эмоции словами из-за банального неумения разобраться в собственных чувствах. Когда предлагается выбрать из списка слов, становится намного проще.
Изначально это колесо никак не относилось к изучению английского, но мы его возьмем в качестве учебного материала.
Ближе к центру на колесе расположены базовые эмоции:
- Fear – страх
- Anger – злость
- Disgust – отвращение
- Sad – грусть
- Happy – счастье
- Surprise – удивление
Далее, чем дальше от центра, тем более тонкие оттенки эмоций и чувств. Все эти слова, и даже больше, вы найдете в этой подборке. Для удобства мы их разбили по уровням сложности.
Подсказка: Если вы хотите найти слово из колеса в статье, воспользуйтесь поиском по странице. На десктопе это можно сделать, нажав Ctrl + F.
Еще подсказка: Если вы зарегистрированы на сайте, любое слово можно выделить и сохранить себе на изучение в персональный словарь, чтобы позже попрактиковать их в бесплатных онлайн-тренажерах EnglishDom.
Читай также
Как задать разделительный вопрос на английском
Базовая лексика: эмоции по-английски
- Angry – злой | Anger – злость
- Annoyed – раздраженный
- Bored – скучающий
- Boring – скучный
- Calm – спокойный
- Careful – заботливый | Care – забота
- Confused – недоумевающий
- Confident – уверенный
- Dangerous – опасный
- Depressed – подавленный | Depression – депрессия
- Disappointed – расстроенный
- Distant – отстраненный
- Dreamy – мечтательный | Daydreaming – мечтательность
- Empty – опустошенный
- Energetic – энергичный | Energy – энергия
- Excited – взволнованный | Excity – возбуждение
- Glad – рад
- Hateful – ненавистный | Hate – ненависть
- Happy – счастливый | Happiness – счастье
- Hungry – голодный | Hunger – голод
- Hurt – раненый
- Hostile – враждебный
- Hopeful – полный надежд | Hope – надежда
- Ignored – игнорируемый
- Interested – заинтересованный
- Isolated – изолированный
- Joyful – радостный | Joy – радость
- Lovely – прекрасный
- Loving – любящий
- Lucky – везучий | Luck – везение
- Mad – безумный | Madness – безумие
- Normal – обычный
- Open – открытый
- Optimistic – оптимистично-настроенный | Optimism – оптимизм
- Peaceful – умиротворенный
- Pessimistic – пессимистично-настроенный | Pessimism – пессимизм
- Pleased – довольный
- Powerful – сильный | Power – сила
- Powerless – лишенный сил
- Proud – гордый
- Sad – грустный | Sadness – грусть
- Scared – испуганный
- Shocked – шокированный | Shock – шок
- Shy – стеснительный | Shyness – застенчивость
- Sleepy – сонный
- Sorry – огорченный
- Sorrowful – опечаленный | Sorrow – печаль
- Surprised – удивленный | Surprise – удивление
- Tired – уставший | Tiredness – усталость
- Thoughtful – задумавшийся | Thoughts – мысли
- Unhappy – несчастливый
- Unpleasant – неприятный
- Upset – расстроенный
- Victimized – ставший жертвой | Victim – жертва
- Vulnerable – уязвимый
- Worried – тревожный | Worry – беспокойство
Сохранить набор Emotions I
Про эмоции не английском — средний уровень
- Abandoned – брошенный
- Accepted – принятый
- Aggressive – агрессивный | Aggression – агрессия
- Ashamed – пристыженный
- Amazed – пораженный
- Amused – обожаемый
- Anxious – тревожный
- Apathetic – апатичный | Apathy – апатия
- Astonished – изумленный
- Cheerful – жизнерадостный | Cheer – радость
- Cheerless – безрадостный
- Composed – невозмутимый | Equanimity невозмутимость
- Contented – довольный
- Critical – критичный
- Delightful – восхищенный | Delight – восторг
- Despair – отчаяние
- Despondent – отчаявшийся
- Devastated – потрясенный
- Devoted – преданный | Devotion – преданность
- Disapproval – неодобрение
- Dismayed – встревоженный
- Disrespected – неуважаемый
- Distressed – расстроенный
- Disturbing – тревожный
- Disillusioned – разочарованный
- Doubtful – сомневающийся | Doubt – сомнение
- Embarrassed – смущенный| Embarrassment – смущение
- Excellent – отличный
- Exhausted – измученный | Exhaustion – истощение
- Fearful – страшный | Fear – страх
- Frighted – напуганный
- Fulfilled – удовлетворенный выполненной задачей
- Guilty – виноватый
- Hateful – ненавистный | Hate – ненависть
- Heartbroken – с разбитым сердцем
- Hurt – обиженный
- Humiliated – униженный
- Hysterical – истерический | Hysteria – истерия
- Important – важный
- Inquisitive – любознательный
- Inspired – вдохновленный | Inspire to learn – вдохновляем выучить
- Intimate – близкий
- Irritated – раздраженный
- Jealous – завистливый | Envy – зависть
- Liberated – освобожденный | Liberty – свобода
- Lonely – одинокий | Loneliness – одиночество
- Lovey-dovey – влюбленный
- Merry – веселый
- Moved – растроганный
- Offended – оскорблённый
- Perplexed – озадаченный
- Provoked – спровоцированный
- Provocative – провоцирующий
- Passionate – страстный | Passion – страсть
- Remorseful – раскаявшийся
- Respected – уважаемый | Respect – уважение
- Ridiculed – осмеянный
- Sarcastic – язвительный | Sarcasm – сарказм
- Satisfied – удовлетворенный
- Scared – испуганный
- Sensitive – чувствительный | Sense – чувство
- Skeptical – скептически настроенный
- Suspicious – подозрительный
- Terrible – ужасный
- Terrified – напуганный
- Thirsty – испытывающий жажду | Thirst – жажда
- Threatened – чувствующий угрозу
- Touching – трогательный
- Violated – подвергнутый насилию
- Withdrawn – ушедший в себя
- Worth – ценный
- Worthless – обесцененный
Сохранить набор Emotions II
Продвинутая лексика на тему эмоций
- Abominable – противный | Disgust – отвращение
- Affectionate – любящий | Love – любовь
- Agitated – взволнованный
Alienated – отчужденный- Angst-ridden – охваченный страхом | Fear – страх
- Appalled – испуганный
- Arrogant – высокомерный
- Astir – возбужденный
- Aversion – отвращение
- Avoidance – избегающий
- Awe – трепещущий
- Awed – благоговейный
- Awful – ужасный
- Dejected – удрученный | Dejection – уныние
- Detestable – отвратительный
- Disgusting – отвратительный
- Dispassionate – бесстрастный
- Eager – жаждущий
- Elated – ликующий
- Enraged – разъяренный
- Ecstatic – восторженный
- Faithful – верный | Faith – доверие
- Fuming – яростный
- Furious – взбешенный | Fury – ярость
- Giggly – хихикающий
- Haggard – изможденный | Depletion – изнемождение
- Hesitant – нерешительный
- High-spirited – в хорошем настроении
- Inadequate – неадекватный
- Indifferent – безразличный | Indifference – безразличие
- Inferior – подчиненный
- Infuriated – взбешенный
- Infuriated – разъяренный
- Insane – обезумевший
- Insecure – неуверенный
- Insignificant – ничтожный
- Insulting – оскорбительный
- Irascible – вспыльчивый | Irascibility – вспыльчивость
- Judgmental – осуждающий
- Loathing – ненависть
- Low-spirited – подавленный
- Malevolent – недоброжелательный
- Malignant – зловредный
- Mirthful – радостный
- Nonchalant – безразличный
- Obnoxious – неприятный | Aversion – отвращение
- Odious – гнусный
- Overwhelmed – перегруженный
- Peevish – сварливый
- Rejected – отвергнутый
- Repugnant – отвратительный
- Repulsive – омерзительный | Distaste – неприязнь
- Resentful – обиженный
- Revolted – восставший
- Revulsion – отвращение
- Spiteful – злобный | Malice – злоба
- Startled – пораженный
- Stuffed – объевшийся
- Stunned – ошеломленный | Stun – ошеломление
- Submissive – покорный
- Woozy – одурманенный
Сохранить набор Emotions III
Состояние или эмоция на английском
Вы наверняка обратили внимание, что некоторые эмоции в списках продублированы. Например, sad (грустный) и sadness (грусть). Первое в этом случае является состоянием и прилагательным, а второе — эмоцией и существительным. Как отличить одно от другого в английском языке?
Вот список свойственных для существительных окончаний: – -tion, -ity, -er, -ness, -ism, -ment, -ant, -ship, -age, -ery и другие.
Это не значит, что у всех существительных будет одно из этих окончаний. Окончание может быть другим, а еще его может не быть вовсе. Но наличие такого окончания будет явно указывать на часть речи. Например: devotion (преданность), embarrassment (смущение) и так далее.
А вот типичные окончания прилагательных: -able, -ible, -ic, -ive, -full, -less и другие.
Опять же, не все прилагательные можно так легко вычислить. У слова sad, например, окончания вовсе нет. Зато у многих других есть. Например: abominable (противный), cheerless (безрадостный), repulsive (омерзительный) и другие. Часто у прилагательных можно встретить окончание -ed. Это означает, что они образованы от совершенного0 глагола, и по сути являются причастиями. Например: tired (уставший), amazed (пораженный).
Более подробно обо всем этом читайте здесь:Окончания в английском языке
Суффиксы и приставки в английском языке
Читай также
25 фразовых глаголов с look для пополнения словарного запаса
Упражнение для закрепления
Сейчас мы вам предлагаем посмотреть на картинку с изображением людей и описать, какие эмоции они испытывают. Может показаться, что мы от английского резко перешли к психологии, но нет. Мы не будем делать выводы о вашем психологическом состоянии. Это просто тест для закрепления темы.
Опишите эмоции на английском, чтобы попрактиковаться в применении новой лексики в реальной ситуации. Можете сделать это для себя, в голове или вслух, а можете написать в комментариях. Мы просматриваем все комментарии, и вас обязательно похвалим. Дерзайте!
Кстати, у нас в EnglishDom есть специальный тест на определение уровня английского. Вот там уже можно получить более-менее объективную оценку. А еще лучше записаться на бесплатный пробный урок с преподавателем по видеосвязи. Это вообще идеальный вариант.
Читайте также: Описание внешности человека на английском
EnglishDom #вдохновляемвыучить
Автор
Denis
Рейтинг статьи:
Спасибо, твой голос учтен
Скороговорки на английском языке (Tongue twisters)
Чем полезны скороговорки
Принцип работы скороговорок на английском языке прост: в них собраны слова на один или несколько трудных для произношения звуков или их сочетаний. Уровень сложности у всех разный, к тому же загвоздки с произношением зависят от личных особенностей каждого человека. Но попотеть придется каждому. Ваши старания окупятся положительными результатами:
- Вы сможете четко и уверенно произносить звуки, которых нет в вашем родном языке.
- И так же четко сможете сочетать эти звуки в одном предложении без пауз.
- Вы преодолеете языковой барьер: после пыхтения над скороговорками беседа с носителем языка может показаться легкотней.
- Станете увереннее на публичных выступлениях: когда ваша аудитория большая или не знакома с темой, особенно важна понятная речь.
- Получите положительные эмоции: в большинстве случаев скороговорки довольно забавны по смыслу, поэтому они могут поднять вам настроение.
Кстати, важно понимать, что смысл — второстепенная вещь в скороговорках. В этой статье мы даем их с переводом, и вы можете заметить, насколько он комичный и порой нелогичный. Да и скороговорки на русском языке тоже не ради смысла придумываются (бык тупогуб, тупогубенький бычок, у быка губа тупа).
Но переводить их все равно стоит — в них иногда попадаются неожиданные слова, например thoroughbred — «чистокровный скакун». Так что еще один плюс скороговорок — они пополняют словарный запас.
Демо-урок бесплатно и без регистрации!
Пройди урок, узнай о школе и получи промокод на занятия английским языком
Несколько советов, как лучше тренировать скороговорки на английском языке
- Всегда начинайте с медленного чтения.
- Разбирайте каждое слово: убедитесь, что можете произнести его отдельно несколько раз.
- Разбейте предложение на смысловые части (подлежащее + сказуемое, сказуемое + дополнение, подлежащее + дополнение и так далее). Прочитайте их вместе.
- Медленно прочитайте всю скороговорку. Проговаривайте несколько раз еще медленнее те моменты, на которых спотыкаетесь.
- Постепенно увеличивайте темп, не забывая останавливаться на трудных звуках.
Короткие английские скороговорки для начинающих
Для разогрева мы собрали короткие предложения на английском языке — так вам будет проще разобраться с каждым, не теряя много времени. Их можно учить и с ребенком.
Eleven benevolent elephants. | Одиннадцать слонов-волонтеров. |
She sees cheese. | Она видит сыр. |
Six sticky skeletons. | Шесть липких скелетов. |
Truly rural. | По-настоящему деревенский. |
Each Easter Eddie eats eighty Easter eggs. | Каждую Пасху Эдди съедает восемьдесят пасхальных яиц. |
Which witch is which? | Какая из ведьм кто? |
Willy’s real rear wheel. | Реальное заднее колесо Вилли. |
Send toast to ten tense stout saints’ ten tall tents. | Отправьте тост десяти высоким шатрам десяти напряженных тучных святых. |
Six sleek swans swam swiftly southwards. | Шесть стильных лебедей плыли быстро на юг. |
Scissors sizzle, thistles sizzle. | Ножницы шипят, чертополох шипит. |
A happy hippo hopped and hiccupped. | Счастливый гиппопотам подскочил и икнул. |
Cooks cook cupcakes quickly. | Повара готовят капкейки быстро. |
A really leery Larry rolls readily to the road. | Очень подозрительный Ларри с готовностью катится на дорогу. |
Twelve twins twirled twelve twigs. | Двенадцать близнецов крутили двенадцать веточек. |
A snake sneaks to seek a snack. | Змея крадется, чтобы разыскивать закуску. |
I like New York, unique New York, I like unique New York. | Мне нравится Нью-Йорк, уникальный Нью-Йорк, мне нравится уникальный Нью-Йорк. |
Six Czech cricket critics. | Шесть чешских критиков крикета. |
Babbling baby boys blurted boldly. | Лепечущие маленькие мальчики дерзко сболтнули. |
How can a clam cram in a clean cream can? | Как моллюск может втиснуться в чистую консервную банку от сметаны? |
An ape hates grape cakes. | Примат ненавидит виноградные торты. |
Fred fed Ted bread, and Ted fed Fred bread. | Фред накормил Теда хлебом, а Тед накормил Фреда хлебом. |
I saw a kitten eating chicken in the kitchen. | Я увидел, как котенок ест курицу в кухне. |
Can you can a can as a canner can can a can? | Ты можешь законсервировать консервную банку, раз консервщик может консервировать консервные банки? |
She sells seashells by the seashore. | Она продает ракушки у берега моря. |
Gobbling gargoyles gobbled gobbling goblins. | Ворчащие гаргульи сожрали ворчащих гоблинов. |
Nine nice night nurses nursing nicely. | Девять милых ночных нянь приятно нянчат. |
Billy Bob blabbered boldly. | Билли Боб нагло сплетничал. |
Near an ear, a nearer ear, a nearly eerie ear. | Рядом с ухом, ближайшее ухо, почти жуткое ухо. |
Many anemones see an enemy anemone. | Много анемонов видят враждебный анемон. |
Длинные английские скороговорки для смелых
Когда начнете чувствовать себя увереннее с короткими скороговорками, можно переходить к более длинным.
Обратите внимание на то, что в скороговорках часто повторяются одни и те же слова. Причем это не всегда одна и та же часть речи. Например, одна скороговорка из списка ниже начинается вот с таких слов: When a doctor doctors a doctor… Слово doctor повторяется три раза — два раза как существительные (врач) и один раз как глагол (врачевать). Ребенку, который только начинает учить язык, это может быть сложно понять, поэтому стоит объяснять самим или попросить преподавателя сделать это на уроке.
У длинных скороговорок есть дополнительный плюс: они напрягают мышцы лица, язык и гортань с усиленным эффектом. Этот процесс очень важен для освоения нового языка: в русском некоторые звуки произносятся мягко, тогда как в английском — твердо. И необходимо натренировать речевой аппарат на новое положение.
Следуйте тем же правилам, что мы описывали выше, когда будете проговаривать эти английские скороговорки:
Imagine an imaginary menagerie manager managing an imaginary menagerie. | Представь воображаемого менеджера зверинца, который управляет воображаемым зверинцем. |
English can be understood through tough thorough thought, though. | Английский язык можно понять через тяжелое тщательное осмысление вообще-то. |
If you must cross a course cross cow across a crowded cow crossing, cross the cross cow across the crowded cow crossing carefully. | Если вам надо пересечь корову, переходящую через русло реки, через переезд, полный коров, пересекайте пересеченную корову через переезд, полный коров, осторожно. |
Brisk brave brigadiers brandished broad bright blades, blunderbusses, and bludgeons — balancing them badly. | Проворные смелые бригадиры махали широкими яркими лезвиями, мушкетонами и дубинками — и плохо ими балансировали. |
Six sick hicks nick six slick bricks with picks and sticks. | Шесть больных лохов тырят шесть скользких кирпичей кирками и палками. |
The sixth sick sheikh’s sixth sheep’s sick. | Шестая овца шестого больного шейха больна. |
Rory the warrior and Roger the worrier were reared wrongly in a rural brewery. | Воин Рори и беспокойный Роджер были неправильно воспитаны в деревенской пивоварне. |
Ingenious iguanas improvising an intricate impromptu on impossibly-impractical instruments. | Изобретательные игуаны импровизируют замысловатую импровизацию на невозможно непрактичных инструментах. |
When a doctor doctors a doctor, does the doctor doing the doctoring doctor as the doctor being doctored wants to be doctored or does the doctor doing the doctoring doctor as he wants to doctor? | Когда доктор лечит доктора, доктор, который лечит, лечит так, как доктор, которого лечат, хочет, чтобы его лечили, или доктор, который лечит, лечит так, как сам хочет лечить? |
These thousand tricky tongue twisters trip thrillingly off the tongue. | Эти тысячи сложных скороговорок захватывающе слетают с языка. |
Thirty-three thirsty, thundering thoroughbreds thumped Mr. Thurber on Thursday. | Тридцать три жаждущих грохочущих чистокровных скакуна колотили господина Турбера в четверг. |
A skunk sat on a stump and thunk the stump stunk, but the stump thunk the skunk stunk. | Скунс сел на пенек и подумал, что пенек воняет, а пенек подумал, что воняет скунс. |
Give papa a cup of proper coffee in a copper coffee cup. | Дай батюшке чашку правильного кофе в медной кофейной чашке. |
Скороговорки для отработки произношения отдельных звуков
В двух предыдущих блоках мы собрали скороговорки для отработки разных звуков. Это полезно, когда вам надо в целом потренировать произношение. Но иногда трудности могут возникать с конкретными звуками, и тогда стоит сделать упор именно на них. В этом блоке — списки скороговорок с некоторыми звуками, которые могут вызывать трудности у русскоговорящих людей.
[θ] и [ð]
Первые два — [θ] и [ð], которые соответствуют буквосочетанию th. Трудности с ними возникают и у взрослого, и у ребенка — в первую очередь потому, что похожих вообще нет в русском языке.
Оба звука надо произносить, расслабив язык и просунув его кончик между верхним и нижним рядами зубов, оставив немного места. Во время произнесения выдувайте воздух.
[θ] — глухой звук, похожий на русский [с]. Поэтому попробуйте произнести [с] с тем положением речевого аппарата, который мы описали выше.
[ð] — звонкий звук, похожий на [з]. С ним работает тот же принцип.
В самый последний момент в обоих случаях уберите кончик языка от зубов.
Потренировав каждый звук отдельно, переходите к скороговоркам:
I thought, I thought of thinking of thanking you. | Я думал, что думал подумать о том, чтобы поблагодарить тебя. |
He threw three balls. | Он бросил три мяча. |
He threw three free throws. | Он бросил три штрафных броска. |
Tom threw Tim three thumbtacks. | Том бросил Тиму три канцелярские кнопки. |
Nothing is worth thousands of deaths. | Ничто не стоит тысячи смертей. |
I thought a thought. But the thought I thought wasn’t the thought I thought I thought. | Я думал мысль. Но мысль, которую я думал, была не той мыслью, о которой я думал, что я думал. |
The thirty-three thieves thought that they thrilled the throne throughout Thursday. | Тридцать три вора думали, что они приводили престол в восторг в течение всего четверга. |
This is the sixth zebra snoozing thoroughly. | Это шестая зебра, которая крепко дремлет. |
Thirty three thousand people think that this Thursday is their thirtieth birthday. | Тридцать три тысячи человек думают, что в этот четверг будет их тридцатый день рождения. |
[w]
Еще один звук, который может вызывать трудности, — [w]. Его тоже нет в русском языке, поэтому его часто путают с [в] или [ф].
Чтобы его правильно произнести, округлите губы и немного вытяните их вперед. Задняя часть языка поднимается к мягкому нёбу, кончики языка подняты вверх. Положение губ такое, будто вы собираетесь задуть свечу.
Прежде чем произносить звук, можете некоторое время просто подвигать ртом, чтобы привыкнуть.
В этом списке скороговорки, в которых много слов на отработку звука [w]:
Wetter weather never weathered wetter weather better. | Дождливая погода никогда не выдерживала дождливую погоду лучше. |
When walking in Wyoming, watch wild wasps. | Когда гуляете по Вайомингу, следите за дикими осами. |
Wally Winkle wriggles his white, wrinkled wig. | Уолли Уинкл дергает свой белый мятый парик. |
Was wheat what we wanted? | Была ли пшеница тем, чего мы хотели? |
We want waffles when we wake. | Мы хотим вафель, когда проснемся. |
Which is the witch that wished the wicked wish? | Кто та ведьма, которая загадала злое желание? |
Wayne went to Wales to watch walruses. | Уэйн поехал в Уэльс, чтобы посмотреть на моржей. |
A white walrus will wish for warm water. | Белый морж захочет теплой воды. |
Which wristwatches are Swiss wristwatches? | Которые наручные часы — швейцарские наручные часы? |
Why may we melee, when we may waylay? | Зачем нам потасовка, если можно устроить засаду? |
Weeping Winnie wails wildly. | Плачущий Винни дико вопит. |
We saw a wood saw. | Мы увидели поперечную пилу. |
We’re real rear wheels. | Мы настоящие задние колеса. |
Willie’s really weary. | Уилли очень уставший. |
I wish to wash my watch. | Я хочу помыть свои часы. |
Will you, William? | Сделаешь, Уильям? |
Wednesday’s wild windy weather was woeful. | Дикая ветреная погода в среду была ужасной. |
We were welcomed to the weekend wedding. | Нас пригласили на свадьбу в выходные. |
I wish I were what I was when I wished I were what I am. | Я бы хотел быть тем, кем я был, когда хотел быть тем, кем являюсь сейчас. |
The wild wind whipped Whit from the wharf. | Сильный ветер сдул Уита с причала. |
Wally wanted water, but Wilma wanted whiskey. | Уолли хотел воды, но Уилма хотела виски. |
[b] и [p]
В английском языке, как и в русском, есть глухие и звонкие звуки. [b] и [p] могут не вызывать трудности в произношении, но важно не забывать о придыхании — его в русском нет. К тому же отрабатывать их в паре полезно для тренировки четкости речи.
Небольшой совет для новеньких: пока вы учитесь говорить на английском языке, некоторые звуки лучше произносить более подчеркнуто, акцентированно, чтобы ваш речевой аппарат привык к новому положению. Можно даже взять зеркало и следить за тем, как двигаются ваш язык, губы, зубы. Держите руки на щеках, чтобы чувствовать вибрацию или следить за тем, чтобы ее не было.
Тренируйте звуки [b] и [p] на этих скороговорках:
Perry’s berries make peanut butter better. | Ягоды Перри делают арахисовое масло лучше. |
Buy pie pans before you buy butter plates. | Купи формы для пирогов, перед тем как купить тарелки для масла. |
Pat’s bat played with Benny’s penny. | Летучая мышь Пэт играла с пенсом Бенни. |
Purely poor people need to perfect their power. | Абсолютно бедные люди должны совершенствовать свою власть. |
The prince and the pauper play ping pong poignantly. | Принц и нищий играют в пинг-понг через силу. |
Printed papers under pressure make pens prickle. | Распечатанные документы под давлением делают ручки колкими. |
Pickles and pennies take proper preparation. | Соленые огурцы и пенсы требуют правильного приготовления. |
Ben prefers pens to bought pots. | Бен предпочитает ручки покупным горшкам. |
The poor boar pours batter over his putter. | Бедный кабан льет тесто на свою клюшку. |
Bob’s pop popped primarily because of pointed pressure. | Хлопок у Боба случился преимущественно из-за направленного давления. |
Peter Piper picked a peck of pickled peppers. | Питер Пайпер собрал пучок соленых перцев. |
[r]
Звук, который может быть сложным для русскоязычных людей. [r] немного похож на русский [р], но все-таки произносится иначе. Ребенку, у которого проблемы с дикцией, этот звук может быть особенно полезен для отработки.
Вам надо упереть боковые границы языка в задние зубы в верхнем ряду, как будто вы обнимаете их. А кончик языка направьте вверх, но так, чтобы он не касался вообще ничего — ни нёба, ни зубов.
Если сложно себе представить такое положение, проследите, чтобы ваш язык был в форме ложки — края ложки касаются задних зубов в верхнем ряду, а кончик повернут вверх во рту.
Когда вы поставили язык и зубы в правильное положение, вам надо напрячь челюсть и язык — и отработать звук [r] на скороговорках:
As the roaring rocket rose, the restless roosters rollicked. | Пока поднималась ревущая ракета, неугомонные петухи шумно веселились. |
The rat ran by the river with a lump of raw liver. | Крыса бежала вдоль реки с куском сырой печени. |
A regal rural ruler. | Царственный деревенский правитель. |
Ruth ran a running race in Rwanda. | Рут пробежала беговое соревнование в Руанде. |
Round and round the rugged rock the ragged rascal ran. | Вокруг неровной скалы бежал жулик в лохмотьях. |
Ripe white wheat reapers reap ripe white wheat right. | Жнецы зрелой белой пшеницы жнут зрелой белой пшеницы правильно. |
Red rap records help Ron relax. | Красные рэп-пластинки помогают Рону расслабиться. |
Robert’s written rotten writing. | Роберт написал безнравственные тексты. |
Roberta ran rings around the Roman ruins. | Роберта наматывала круги вокруг римских развалин. |
Return to the rural royal resort. | Возвращайся в деревенский королевский отель. |
Race winners really want red wine right away. | Победители гонок на самом деле хотят красного вина немедленно. |
Real rock wall, real rock wall, real rock wall. | Настоящая каменная стена. |
Don’t rush round brown bread. | Не спеши с черным хлебом. |
Ray Rag ran across a rough road. Across a rough road, Ray Rag ran. | Рей Рег перебежал неровную дорогу. Неровную дорогу перебежал Рей Рег. |
Rex wrecks wet rocks. | Рекс сносит мокрые камни. |
[s] и [ʃ]
Еще одна пара, которая поможет потренировать произношение, — [s] и [ʃ]. И если с [s] все проще (он произносится почти как русский [с], только более энергично), то над [ʃ] придется постараться.
Этот звук находится между [ш] и [щ]: он мягче, чем [ш], но тверже [щ]. Главный секрет — кончик языка поднимается к задней части альвеолы (это небольшой бугорок за двумя передними верхними зубами). Между ними небольшой зазор, через который может пройти воздух. Уголки языка подняты вверх.
I saw Susie sitting in a shoe shine shop. | Я увидел, как Сьюзи сидела в мастерской по чистке обуви. |
Where she sits she shines, and where she shines she sits. | Где она сидит, там сияет, а где сияет, там сидит. |
Santa’s short suit shrunk. | Короткий костюм Санты сел. |
How many sheets could a sheet slitter slit if a sheet slitter could slit sheets? | Сколько листов бумаги разрезатель бумаги мог бы разрезать, если бы разрезатель бумаги мог резать бумагу? |
Slippery seals slipping silently ashore. | Скользкие морские котики скользят бесшумно на берег. |
She says she shall sew a sheet. | Она говорит, что сошьет простыню. |
She sewed shirts seriously. | Она шила рубашки всерьез. |
His shirt soon shrank in the suds. | Его рубашка вскоре села в мыльной пене. |
Sara saw a sash shop full of showy, shiny sashes. | Сара видела магазин поясов, полный эффектных, блестящих поясов. |
Miss Smith’s fish sauce shop seldom sells seashells. | В магазине рыбных соусов мисс Смит редко продаются ракушки. |
Sam’s shop stocks short spotted socks. | В магазине у Сэма продаются короткие носки в горошек. |
No shark shares swordfish steak. | Ни одна акула не делится стейком из рыбы-меча. |
Sure, sir, the ship’s sure shipshape, sir. | Конечно, сэр, корабль правда в порядке, сэр. |
She sells seashells on the seashore. The shells she sells are surely seashells. So if she sells shells on the seashore, I’m sure she sells seashore shells. | Она продает морские ракушки на берегу моря. Ракушки, которые она продает, правда морские ракушки. Так что если она продает ракушки на морском берегу, я уверен, что она продает ракушки с морского берега. |
Большой список скороговорок, который мы привели, — даже не половина из существующих. Но пусть вас не пугают объемы! Даже одной-двух из каждого блока может быть достаточно для тренировки. К тому же вам не обязательно заучивать их наизусть (это произойдет само собой).
Тренировать скороговорки можно самостоятельно и на уроках. Но и взрослому, и ребенку стоит запастись терпением и словарем.
Обложка: Batechenkofff/Shutterstock.com
Проверьте, знаете ли вы 100 главных английских слов
Изобретательность нашего вида вывела нас из […] изобретение f ir s t колесо , t o легкий воздух […] путешествия и новейшие технологии чистого топлива. wipo.int wipo.int | La ingeniosidad del ser humano ha hecho posible que de [. ..] инв en cin de la rueda pa sse mos a los viajes […] en avin y a la ltima generacin de combustibles limpios. wipo.int wipo.int | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Опция и 6 — wheel c h as sis with additional tandem axle and trailing ste er e d wheels f o r even лучше […] отслеживание контура. claas.com claas.com | Вариант шасси al de 6 ruedas c on e je s tandm adicio na les y ruedas de se gu imiento para una ptima […] адаптацин аль суэло. классы классы | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
s ix t h колесо w i th в роторе [. ..] дополнительная опция. pottinger.fr pottinger.fr | L a se xt a rueda e n el r otor s e aade […] в ком. pottinger.fr pottinger.fr | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Сиденье водителя не должно располагаться слишком близко […] к сти ри н г колесо , ш привет ле спинка […] не должны располагаться под слишком крутым углом. robertbosch.es robertbosch.es | Эль-асиенто-дель-кондуктор но дебера эстар […] demasiado ce rca d el volante ni el r es paldo […] в вертикальном положении. robertbosch.es robertbosch.es | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Внешний вид системы [. ..] для разницы перед и re a r колесо s p ee d. kawasaki.eu kawasaki.eu | El sistema busca la diferencia de […] велоцид объявление введите e l as ruedas de lan tera y trasera. kawasaki.es kawasaki.es | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Плоские станины из минерального литья используются, в частности, для плоско- и круглошлифовальных машин, а также для […] токарные автоматы, роторные и сборочные автоматы, измерительные […] инструменты и тоже th e d колесо p r oc эссинг машины. epucret.de epucret.de | Los bancos planos de hormign polmero se emplean sobre todo para rectificadoras planas o cilndricas, pero [. ..] tambin para autmatas de torneado, rotativos o deequipamiento, aparatos de […] медицина pr oces ador as de ruedas den ta das . epucret.de epucret.de | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Вы также можете вращать t h e колесо o n y нашу мышь, чтобы быстро […] цикл через открытые окна. windows.microsoft.com windows.microsoft.com | Tambin pu ed e gi rar la rueda de l mo use 900pl10 rpidamente por las ventanas abiertas. windows.microsoft.com windows.microsoft.com Кроме того, EDC позволяет использовать двигатель вручную [. ..]
тормоз для защиты t h e колесо b r ak e от перегрева. rb-kwin.bosch.com rb-kwin.bosch.com Adems, la EDC разрешает ручное подключение двигателя к […]
proteger el f re no de la s ruedas c ont ra so br ecalentamiento. rb-kwin.bosch.com rb-kwin.bosch.com Они стояли как […]
блок против т ч е колесо о ф с […] его продвижение. sdarm.org sdarm.org Эллас хан permanecido […]
como una t raba en la rueda de la salv impidiendo su avance. sdarm.org sdarm.org Он Господь t h e Колесо o f B Эволюционное право. agniyoga.org agniyoga.org l es el Se или d e l a Rueda d e l a Ben agniyoga.org agniyoga.org Но не надо […]
попробуй заново изобрести т ч e колесо : w e […] меры и инструменты, реализованные до сих пор, и выявление пробелов. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Перо но деберамос […]
tratar de re inven tar la rueda: es tam ос ва ло рандо [. ..] las medidas y los toolsos puestos en prctica para identificar lagunas. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Часть, которая […]
работает над l ow e r колесо i s a […] двигательный механизм. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Часть […]
que co rr a sob re la rueda in fer ior s e 90 […] для всех механических движителей. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Поместите […]
диоптрийная коррекция ti o n колесо i n t среднее положение […] , одновременно нажав и повернув его. swarovskioptik.fr swarovskioptik.fr Колок ла Рудесилья […]
de cor re ccin diptrica en la p osicin […] Central: Para ello, presinela y grela simultneamente. swarovskioptik.fr swarovskioptik.fr Удлиненный на 20 мм маятник использовался для улучшения сцепления и смещения веса […]
баланс на 1% больше к ф ро н т колесо . yamaha-motor-europe.com yamaha-motor-europe.com Se utiliz un basculante 20mm ms largo para optimizar la traccin y desplazar el equilibrio de […]
песо 1 % ms h aci a l a rueda d ela nte ra . yamaha-motor-europe.com yamaha-motor-europe. com Сиденье сзади t h e колесо i n b […] — непосильное место работы. europarl.europa.eu europarl.europa.eu El asiento de tr s d el volante en aut oc ares y […] camiones es un lugar de trabajo deslomador. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Вместе с […]
увеличенный f ro n t колесо s i ze (от 14 до 15 […] дюймов), эта передняя часть обеспечивает повышенную точность в […] на поворотах и лучшая устойчивость на высокой скорости. yamaha-motor-europe.com yamaha-motor-europe. com Junto con el mayor tamao de neumtico (de 14 a 15 […]
пульга da s), e sta rueda del anter a пропорция м или 900 […] precisin en las curvas y ms estabilidad a altas velocidades. yamaha-motor-europe.com yamaha-motor-europe.com Цель игры — угадать где […]
мяч приземлится на ряд и т е колесо . bigmoneyscratch.com bigmoneyscratch.com El objetivo del juego es predecir dnde […]
caer l a bol a e n l a rueda d e l a r uleta . es.bigmoneyscratch.com es.bigmoneyscratch.com Две пуговицы и сбн ро л л колесо м a ке [. ..] простота использования. dicota.co.uk dicota.co.uk Dos t ec las ms un a rueda p ro porc iona 9000necariaes […] comodidad en el manejo. двухцветный.es двухцветный.es Окружающие стены 12 метров […] высотой, толщиной два с половиной метра и внутри, наверху […]
уровень, они h ad a колесо — s h ap ed структура […] защитных коридоров. рри.ро рри.ро Los muros que la rodean miden 12 […] метрос де алтура, душ метрос и медио де гросор, й ан эль интерьер, аль нивел супериор, [. ..]
существующий номер r de fen sa — rueda . рри.ро рри.ро Специально для людей, у которых мало места для снега […]
цепи в t h e колесо h o us […] должен быть находкой. vredestein.eu vredestein.eu Esto sera una buena alternativa para personas cuyo coche tiene muy […]
poco espacio en el cu bo de la rueda . vredestein.es vredestein.es 9 Установите прокладку (1361) между […] pu m p колесо c a si нг. johnson-pump.com johnson-pump.com 9 Монте-ла-Хунта (1361) между тапа-де-ла-бомба и [. ..]
машина ca sa d e la rueda de l a bo mb a. johnson-pump.com johnson-pump.com 2.3.2. Нагрузка на T H E Колесо S P В DLE вождение спидометра должен соответствовать массе в порядке бега EUR-lex.europa. ЕС eur-lex.europa.eu 2.3.2. la carga en el eje al que est conectado el velocmetro deber корреспондент a la masa en orden de Marcha eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Изначально stee ri n g колесо w a s справа? psa-peugeot-citroen.com psa-peugeot-citroen.com Al princ ip io, e l volante e staba c olocado [. ..] по дереву? psa-peugeot-citroen.com psa-peugeot-citroen.com RX оснащен 21-дюймовым колесом f ro n t a n D AN 18 « RE A R Колесо , J US T На реальном соревновании. RX принимает 21-дюймовые колеса вместо и и и на 18-дюймовых колесах, а не на других мотовездеходах. spain.aprilia.com spain.aprilia.com Учителя могут попросить детей подобрать цвета […]
цветок к ол o r колесо м a de из плотной бумаги. 4children.org 4children.org Los maestros pueden pedir a los nios que encuentren el color [. ..]
де-уна f lor e n u na rueda de co lores h echa de […] Картулина. es.4children.org es.4children.org Даже маятник изготовлен из […] легкосплавный prestige с гидравлическим моноамортизатором с регулируемой пружиной […]
предварительная загрузка, гиви нг a колесо t r av el 110 мм. aprilia.com aprilia.com Tambin la horquilla trasera est realizada en una valosa […] aleacin ligera y acciona un monoamortiguador hidrulico regulable en la precarga, […]
con un r ec orrid o d e l a rueda d e 1 10 мм . spain.aprilia.com spain.aprilia.com Качество валкования […]
Верхний 1252 Использование I TS 6 — Колесо S Y ST EM CACES CAUN BOX в терминах наземной адаптации: полностью сочлененный монтаж ротора, опор с Tandem с SW IV E L Колеса A N D Ведущий много вуз u ar до точной направляющей […] зубьев. pottinger.fr pottinger.fr Ла-Калидад-де-Илерас-дель-ТОП 1252 […]
кон ла T CNICA DE 6 RUEDAS NO DE JA DE SE OS SIN CUMPLIR EN LO em con ruedas orie nt abl es y l a rueda p 0 9 alpa 900 [. ..] с настройкой […] garantizan la conduccin precisa de las pas. pottinger.fr pottinger.fr спросил Изменено 1 год, 10 месяцев назад Просмотрено 345 раз Я назвал песню на английском «колесо ломается», но я также хочу, чтобы это название было на латыни. Вот что у меня получилось:
Колесо намекает на время, но его также можно понимать буквально. Rota , кажется, также имеет такое же переносное значение, как «колесо времени». Это точно и имеет ли смысл мой перевод?
Нет, это не точно. Во-первых, когда колесо «ломается» в английском языке, это не означает, что что-то еще ломается (переходно). Он также не нарушается чем-то другим (пассивно). Он просто ломается сам по себе; это называется средним залогом, и хотя в английском языке он выражается активной формой глагола, в латыни он должен быть пассивной формой. Во-вторых, английское настоящее продолженное время не имеет прямого аналога в латыни, вам просто нужно перевести его как настоящее. Использование причастия настоящего времени может показаться очевидным решением, но это не идиоматично в латыни. (Все это хорошо, потому что в латыни не существует пассивного причастия настоящего времени.) Итак, у нас останется: rota disicitur . Но, в-третьих, я думаю, что disicere — это странный глагол для перевода «сломать». Ваше колесо не просто сломается. Оно разбито, разбито вдребезги, рассеяно! Вместо этого я бы выбрал frangere или confringere , так что в итоге мы получим: rota confringitur . |