Что означает AS в водительском удостоверении?
Опубликовано:
30.04.2016
Владельцы новых прав столкнулись с множеством вопросов, которые связаны с дополнительным видом транспорта и непонятными пометками в графе 12. Больше всего беспокойства вызывает категория B1 (AS) водительских прав, по которой даже в отделениях ГИБДД не всегда могут дать вразумительные ответы.
Разбираемся с категорией B1
Многими новшествами богаты права нового образца, расшифровка AS вызывает у водителей больше всего вопросов. Эта пометка ставится напротив только одной категории, смысл которой будет изложен ниже. У категории B есть несколько подкатегорий, одна из которых имеет приставку 1. Она позволяет управлять квадрициклами и трициклами с 18 лет. Что это за чудо техники такое, не каждому понятно, поэтому разъяснения будут уместными.
- Трициклы оснащены тремя колёсами, расположение которых симметрично относительно продольной средней плоскости. Объём рабочего агрегата больше 50 см кубических, а скорость может развиваться выше 50 км/ч.
- Квадрициклы лёгкого типа (а не квадроциклы) имеют в своей конструкции четыре колеса. Чистая масса этого ТС (без аккумулятора и дополнительного груза) не может превышать 350 кг. Скорость не переваливает за отметку 50 км/ч.
- Прочие квадрициклы могут весить 400 кг, а грузовые даже 550 кг, с мощностью силового агрегата до 15 кВт.
Только эти три вида транспортных средств попадают под категорию B1. А вот пометка AS в водительском удостоверении так и остаётся загадкой.
Отметка в правах водителя
Всем обладателям новых корочек известна графа 12 в водительском удостоверении, as ставится именно здесь в поле B1 с реверсной стороны документа. Такая отметка может устанавливаться обладателю открытой категории A или B, но не обеих сразу.
Бывают случаи, когда AS в водительском удостоверении принимают за разрешение управлять ТС с автоматической трансмиссией. Это большое заблуждение, которое может стоить немалого штрафа. Если обратиться к дословному переводу, то отметка AS переводится как Automotive Steering. На родном, понятном языке это выражение обозначает автомобильное рулевое управление.
В нашей ситуации можно говорить о том, что отметка AS в категории B1 разрешает управление квадрициклами и трициклами, в которых установлен руль автомобильного типа. Дополнение в водительских правах касается не только рулевого колеса, но и сидения, а вернее, автомобильной посадки, которая может присутствовать в интересующем нас транспорте.
Отметка AS в категории B1 — это не единственный вариант символов, который может появиться в графе 12. Начертание символов MS также может озадачить водителя своим появлением в новых правах. Расшифровка этой аббревиатуры звучит как Motorcycle Steering. Нетрудно догадаться, что перевод подразумевает под собой мотоциклы, трициклы и квадрициклы с рулём, устроенным по типу мотоциклетного. Да ещё и с мотоциклетной посадкой.
Надеемся, вам стало хоть немного понятно, что означает AS на водительском удостоверении, и эта информация пригодится вам в будущем. Главное — не путать аббревиатуру AS, что служит для обозначения особого вида мотоциклов, с AT, запрещающей водить автомобили с механической трансмиссией. Будет обидно заплатить штраф только лишь из-за своей неосведомлённости в новых правилах заполнения водительского удостоверения.
Уровни CEFR — Общеевропейские рамки владения иностранным языком (CEFR)
Некоторые инструменты, разработанные в рамках Совета Европы, сыграли решающую роль в обучении так называемым «иностранным» языкам, продвигая методологические инновации и новые подходы. к разработке учебных программ, особенно развитию коммуникативного подхода.
Они способствовали новому подходу к передаче этих методов обучения таким образом, который потенциально более благоприятен для операционного присвоения неизвестных языков. Определив таким образом языковые потребности, они смогли точно определить знания и ноу-хау, необходимые для достижения этого коммуникативного «порога».
CEFR распределяет владение языком по шести уровням, от A1 до C2, которые можно сгруппировать в три широких уровня: базовый пользователь, независимый пользователь и опытный пользователь, которые могут быть дополнительно подразделены в соответствии с потребностями местного контекста. Уровни определяются с помощью дескрипторов «можно сделать». Уровни не появились внезапно из ниоткуда в 2001 году, а развивались в течение определенного периода времени, как описано ниже.
CEFR: поворотный момент
Первая спецификация этого «порогового уровня» была сформулирована для английского языка ( Пороговый уровень , 1975 г.), за которым быстро следует французский язык ( Un Niveau Seuil , 1976 г.). Эти два инструмента де-факто использовались в качестве моделей для справочных инструментов того же типа, которые впоследствии были созданы для других языков, но они были адаптированы с учетом специфических особенностей каждого языка.
Чтобы соответствовать требованиям к обучению и сертификации, концепция уровня, как определено, была расширена, чтобы охватить спецификации уровней, лежащих непосредственно ниже и выше порогового уровня. В свете достижений в этой области, особенно в отношении CEFR, для ряда языков были разработаны другие уровни. Эти уровни квалификации составляют одно из истоков шестиуровневой шкалы CEFR.
Запущенный в 2001 году, CEFR стал важным поворотным моментом, поскольку его можно адаптировать и использовать в различных контекстах и применять ко всем языкам.
CEFR, опираясь на все эти достижения, разработал описание процесса овладения незнакомым языком по типам компетенций и субкомпетенций, используя дескрипторы для каждой компетенции или субкомпетенции, на которых мы не будем останавливаться в дальнейшем. подробно здесь. Эти дескрипторы были созданы без привязки к какому-либо конкретному языку, что гарантирует их актуальность и универсальность. Дескрипторы определяют постепенное овладение каждым навыком, которое оценивается по шестиуровневой шкале (A1, A2, B1, B2, C1, C2).
Однако для авторов учебников, учителей и других специалистов спецификация, изложенная в CEFR, может показаться чрезмерно широкой, особенно потому, что отдельные языки не рассматриваются. Для решения этой проблемы были разработаны описания эталонных уровней (RLD) для национальных и региональных языков, которые содержат подробные спецификации контента для различных уровней CEFR.
CEFR: три таблицы, используемые для введения общих контрольных уровней
Следующие три таблицы, которые используются для введения общих референтных уровней, являются краткими из первоначального банка «иллюстративных дескрипторов», разработанных и утвержденных для CEFR в рамках Швейцарского национального исследовательского проекта, описанного в Приложении B к этому тому. Эти формулировки были математически масштабированы до этих уровней путем анализа того, как они интерпретировались при оценивании большого числа учащихся.
- Таблица 1 (CEFR 3.3): Общие контрольные уровни: Глобальный масштаб
Желательно, чтобы общие контрольные точки представлялись по-разному для разных целей. Однако для некоторых целей будет уместно обобщить набор предлагаемых общих контрольных уровней в целостной сводной таблице. Такое простое «глобальное» представление облегчит коммуникацию системы с пользователями-неспециалистами и предоставит учителям и планировщикам учебных программ ориентиры.- Официальные переводы глобальной шкалы CEFR
- Официальные переводы глобальной шкалы CEFR
- Таблица 2 (CECR 3.3): Общие контрольные уровни — Сетка самооценки
Для того чтобы сориентировать учащихся, учителей и других пользователей системы образования в какой-либо практической цели, необходим более подробный обзор. Таблица 2 представляет собой предварительный вариант ориентировочного инструмента для самооценки, призванного помочь учащимся составить профиль своих основных языковых навыков и решить, на каком уровне они могут просмотреть контрольный список более подробных дескрипторов, чтобы самостоятельно оценить свой уровень владения языком.
- Таблица 3 (CECR 3.3): Общие контрольные уровни — Качественные аспекты использования разговорной речи
Таблица в этой таблице была разработана для оценки устной речи. Основное внимание уделяется различным качественным аспектам использования языка .
Городское и сельское планирование (Генеральная разрешенная застройка) (Англия) Приказ 2015 г.
Класс R – сельскохозяйственные постройки для гибкого коммерческого использования
Разрешенная застройка
R. Развитие, состоящее из изменения использования здания и любой земли в его пределах от использования в качестве сельскохозяйственного здания до гибкого использования, подпадающего под класс A1 (магазины), класс A2 (финансовые и профессиональные услуги), Класс A3 (рестораны и кафе), класс B1 (бизнес), класс B8 (хранение или распространение), класс C1 (гостиницы) или класс D2 (сборка и досуг) Приложения к Приказу об использовании классов.
Проявление не допускается
R.1 Разработка не разрешена классом R, если—
(a) здание не использовалось исключительно в сельскохозяйственных целях как часть существующей сельскохозяйственной единицы—
(i) 3 июля 2012 г.;
(ii) в случае здания, которое использовалось до этой даты, но не использовалось на эту дату, когда оно использовалось в последний раз, или
(iii) в случае здания, которое было введено в эксплуатацию после 3 июля 2012 г.
(b) совокупная площадь зданий, изменивших назначение в соответствии с классом R в пределах установленной сельскохозяйственной единицы, превышает 500 квадратных метров;
(c) объект является складом военных взрывчатых веществ или является его частью;
(d) площадка является или является частью опасной зоны; или
(e) здание является памятником архитектуры или памятником архитектуры.
Условия
R.2 Разработка разрешена классом R при соблюдении следующих условий:
(a) место, которое изменило использование в соответствии с классом R, может, с учетом параграфа R.3, впоследствии изменить использование на другое использование, подпадающее под один из классов использования, включающих гибкое использование;
(b) для целей Приказа о классах использования и настоящего Приказа после того, как сайт изменил использование в соответствии с Классом R, сайт должен рассматриваться как имеющий использование sui generis;
(c) после изменения назначения участка в соответствии с Классом R, разрешения на строительство, предоставленные Классом G Части 7 настоящего Приложения, применяются к зданию с учетом следующих изменений —
(i) «надстройка» имеет значение, указанное в пункте X (толкование) настоящей Части;
(ii) любую ссылку на «офисное здание» следует понимать как ссылку на здание, назначение которого изменилось в соответствии с классом R.
R.3 — (1) Перед изменением использования сайта в соответствии с классом R и перед любым последующим изменением использования на другое использование, подпадающее под один из классов использования, включающих гибкое использование, разработчик должен—
(a) если совокупная площадь здания или зданий, которые изменили назначение в соответствии с классом R в пределах установленной сельскохозяйственной единицы, не превышает 150 квадратных метров, предоставьте следующую информацию в местный плановый орган:
(i) дата начала использования сайта для любых гибких целей;
(ii) характер использования или использования; и
(iii) план с указанием участка и зданий, назначение которых изменилось;
(b) если совокупная площадь здания или зданий, которые изменили назначение в соответствии с классом R в пределах установленной сельскохозяйственной единицы, превышает 150 кв. потребуется в отношении—
(i) транспортные и автодорожные воздействия застройки;
(ii) шумовое воздействие застройки;
(iii) риски загрязнения на объекте; и
(iv) риски затопления участка,
и положения параграфа W (предварительное одобрение) применяются в отношении этой заявки.