2Окт

Поворотом: Недопустимое название — Викисловарь

Содержание

поворот — это… Что такое поворот?

  • ПОВОРОТ — ПОВОРОТ, поворота, муж. 1. Действие и состояние по гл. поворотить поворачивать и поворотиться поворачиваться. Поворот кругом. Ловкий поворот. 2. Место, где что нибудь поворачивает, отклоняется в сторону. На повороте дороги. Полегче на поворотах.… …   Толковый словарь Ушакова

  • поворот — См. кривизна от ворот поворот… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. поворот вращение, отклонение; заворот, сверток, поверток; оверштаг, лука, пируэт, излучина, переломный… …   Словарь синонимов

  • ПОВОРОТ — в отношении судов с механическим двигателем изменение курса; в отношении парусных судов переход с одного галса на другой. При этом если судно пересекает линию ветра носом против ветра, то такой поворот называется оверштаг, если же пересекает… …   Морской словарь

  • поворот —     ПОВОРОТ, разг. заворот, разг. сниж. загиб, разг. сниж. поверток, разг. сниж. сверток …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ПОВОРОТ — ПОВОРОТ, а, муж. 1. см. повернуть, ся и поворотить, ся. 2. Место, где поворачивают. На повороте дороги. 3. перен. Полное изменение в развитии чего н., перелом. П. судьбы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • поворот — Вращение примитивов вывода вокруг заданной оси. [ГОСТ 27459 87] Тематики машинная графика EN rotation …   Справочник технического переводчика

  • Поворот — – угловое движение поворотной части крана в горизонтальной плоскости. [Краткий справочник по грузоподъемным машинам” под ред. В. И.Чернега, И. Я. Мазуренко, издательство “Техника”, г. Киев, 1981г] Рубрика термина: Крановое …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

  • поворот — делать крутой поворот • действие делать поворот • действие исполнять поворот • действие сделать крутой поворот • действие сделать поворот • действие сделать резкий поворот • действие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • поворот — 12 поворот* Вращательное движение подъемного оборудования относительно оси вращения опорно поворотного устройства Источник: ГОСТ Р 52064 2003: Подъемники с рабочими платформами. Термины и определения …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Поворот — У этого термина существуют и другие значения, см. Вращение (значения). У этого термина существуют и другие значения, см. Поворот (значения) …   Википедия

  • Поворот и отражение текстового окна, фигуры, wordArt или рисунка в Word

    Примечание: Если вкладки Формат фигуры, Средства рисования или Средства рисования не видите, убедитесь, что вы выбрали текстовое поле, фигуру или wordArt. Для открытия вкладки Формат может потребоваться дважды щелкнуть объект.

    Поворот на любой угол

    1. Выберите объект, который нужно повернуть.

    2. Выберите маркер поворота сверху объекта и перетащите его в нужном направлении.

      • Чтобы выполнять поворот с шагом в 15 градусов, перетаскивайте маркер поворота, удерживая нажатой клавишу SHIFT.

      • При повороте нескольких фигур каждая из них поворачивается по отдельности относительно своего центра.

    Поворот на точный угол

    1. Выберите объект, который нужно повернуть.

    2. Перейдите в формат фигуры, Средства рисования или Средства работы с рисунками > Формат.

    3. Выберите повернуть, а затем выберите Дополнительные параметры поворота.

    4. В открывающейся области или диалоговом окне введите угол поворота объекта в поле Поворот. Вы также можете использовать стрелки, чтобы повернуть объект точно так, как хотите.

    Поворот на 90 градусов

    1. Выберите объект, который вы хотите повернуть.

    2. Перейдите в формат фигуры, Средства рисования или Средства работы с рисунками > Формат.

    3. Выберите повернуть, а затем:

      • Чтобы повернуть объект на 90 градусов вправо, выберите повернуть вправо на 90°.

      • Чтобы повернуть объект на 90 градусов влево, выберите повернуть влево на 90°.

    Переворачивание объекта

    Вы можете зеркально отразить объект или перевернуть его вверх ногами с помощью переворачивания.

    1. Выберите объект, который нужно повернуть.

    2. Перейдите в формат фигуры, Средства рисования или Средства рисования > Формат, выберите Повернуть, а затем:

      • Чтобы перевернуть объект вверх ногами, выберите отразить сверху вниз.

      • Чтобы создать зеркальное отражение объекта (кроме объекта WordArt), выберите отразить горизонтали.

    Зеркальное отражение текста WordArt или фигуры

    1. Выберите wordArt или фигуру, которые нужно зеркально отобразить.

      Дополнительные сведения см. в теме Вставка wordArt.

    2. Выберите Формат фигуры или Средства рисования Формат.

    3. Выберите параметр Текстовые эффекты > 3D Rotation >параметров поворота 3D.

    4. В области Поворот 3-Dустановите для поворота X180°.

    Примечание: Чтобы повернуть текст в фигуре,

    Поворот на любой угол

    1. Выберите объект, который нужно повернуть.

    2. Выберите маркер поворота сверху объекта и перетащите его в нужном направлении.

      Примечание: Чтобы выполнять поворот с шагом в 15 градусов, перетаскивайте маркер поворота, удерживая нажатой клавишу SHIFT.

    Поворот на точный угол

    1. Выберите поворот объекта.

    2. В группе Средства рисования(или Средства рисования, если вы поворачиваете рисунок) на вкладке Формат в группе Упорядочивать выберите повернуть ,а затем выберите Дополнительные параметры поворота.

      Если вкладка Работа с рисунками, Средства рисования или Формат не отображается, выделите рисунок. Для открытия вкладки Формат может потребоваться дважды щелкнуть рисунок.

    3. В открывшейся области или диалоговом окне введите требуемую величину угла поворота объекта в поле Поворот. Вы также можете использовать стрелки, чтобы повернуть объект точно так, как хотите.

    Переворачивание объекта

    Вы можете зеркально отразить объект или перевернуть его вверх ногами с помощью переворачивания.

    1. Выберите объект, который нужно повернуть.

    2. В группе Средства рисования(или Средства рисования, если вы поворачиваете рисунок) на вкладке Формат в группе Упорядочивать выберите повернуть исделайте следующее:

      • Чтобы перевернуть объект вверх ногами, выберите отразить сверху вниз.

      • Чтобы создать зеркальное отражение объекта (кроме объекта WordArt), выберите отразить горизонтали.

    Если в разделе Средства рисования или Работа с рисунками не отображается вкладка «Формат», выделите надпись, фигуру, объект WordArt или рисунок. Для открытия вкладки Формат может потребоваться дважды щелкнуть объект.

    Зеркальное отражение текста WordArt или фигуры

    1. Выберите wordArt или фигуру, которые нужно зеркально отобразить.

      Дополнительные сведения см. в теме Вставка wordArt.

    2. Выберите Средства рисования > формат .

    3. Выберите Параметры поворота > 3D Rotation > 3D Rotation (Параметры поворота 3D).

    4. В области Поворот 3-Dустановите для X180°.

    Поворот на любой угол

    1. Выберите объект, который нужно повернуть.

    2. Выберите маркер поворота сверху объекта и перетащите его в нужном направлении.

      • Чтобы выполнять поворот с шагом в 15 градусов, перетаскивайте маркер поворота, удерживая нажатой клавишу SHIFT.

      • При повороте нескольких фигур каждая из них поворачивается по отдельности относительно своего центра.

    Поворот на точный угол

    1. Выберите объект, который нужно повернуть.

    2. Перейдите в формат фигуры или Формат рисунка >повернуть.

    3. Выберите Дополнительные параметры поворота.

    4. В открывающейся области или диалоговом окне введите угол поворота объекта в поле Поворот. Вы также можете использовать стрелки, чтобы повернуть объект точно так, как хотите.

    Поворот на 90 градусов

    1. Выберите объект, который вы хотите повернуть.

    2. Перейдите в формат фигуры или Формат рисунка .

    3. Выберите повернуть, а затем:

      • Чтобы повернуть объект на 90 градусов вправо, выберите повернуть вправо на 90°.

      • Чтобы повернуть объект на 90 градусов влево, выберите повернуть влево на 90°.

    Переворачивание объекта

    Вы можете зеркально отразить объект или перевернуть его вверх ногами с помощью переворачивания.

    1. Выберите объект, который нужно повернуть.

    2. Перейдите в формат фигуры или Формат рисунка .

    3. Выберите повернуть, а затем:

      • Чтобы перевернуть объект вверх ногами, выберите отразить сверху вниз.

      • Чтобы создать зеркальное отражение объекта (кроме объекта WordArt), выберите отразить горизонтали.

    Зеркальное отражение текста WordArt или фигуры

    1. Выберите wordArt или фигуру, которые нужно зеркально отобразить.

      Дополнительные сведения см. в теме Вставка wordArt.

    2. Выберите Формат фигуры > Формат области.

    3. В области Поворот 3-Dустановите для поворота X180°.

    Карниз DDA потолочный пластик с Поворотом РОНДО 3-х рядный Белый хром 1,6 м

    Код товара: 200557

    В наличии до 20 шт.

    Материал

    пластик

    Цвет

    белый хром

    Длина

    1,6 м

    Комплектация

    3-х рядная шина — 1шт, бленда (высота 67 мм, материал — пластик) — 1шт, крючки-ролики (8 шт на метр), стопоры — 6 шт., повороты 3-х рядные — 2 шт., дюбели и шурупы.

    Потолочные карнизы с широкой декоративной пластиковой блендой шириной 67 мм. Увеличенная ширина декоративной планки позволяет полностью скрыть широкую шторную ленту. Заслуженная популярность пластиковых потолочных карнизов среди покупателей обусловлена целым рядом преимуществ: практичность, легкость в обслуживании, широкий размерный ряд, разнообразие цветов, демократичные цены.

    Цена указана за 1 шт.

     

    Карниз 3 ряда с поворотом белыи хром 200см

    Характеристики

    Торговый дом «ВИМОС» осуществляет доставку строительных, отделочных материалов и хозяйственных товаров. Наш автопарк — это более 100 единиц транспортных стредств. На каждой базе разработана грамотная система логистики, которая позволяет доставить Ваш товар в оговоренные сроки. Наши специалисты смогут быстро и точно рассчитать стоимость доставки с учетом веса и габаритов груза, а также километража до места доставки.

    Заказ доставки осуществляется через наш колл-центр по телефону: +7 (812) 666-66-55 или при заказе товара с доставкой через интернет-магазин. Расчет стоимости доставки производится согласно тарифной сетке, представленной ниже. Точная стоимость доставки определяется после согласования заказа с вашим менеджером.

    Уважаемые покупатели! Правила возврата и обмена товаров, купленных через наш интернет-магазин регулируются Пользовательским соглашением и законодательством РФ.

    ВНИМАНИЕ! Обмен и возврат товара надлежащего качества возможен только в случае, если указанный товар не был в употреблении, сохранены его товарный вид, потребительские свойства, пломбы, фабричные ярлыки, упаковка.

    Доп. информация

    Цена, описание, изображение (включая цвет) и инструкции к товару Карниз 3 ряда с поворотом белыи хром 200см на сайте носят информационный характер и не являются публичной офертой, определенной п.2 ст. 437 Гражданского кодекса Российской федерации. Они могут быть изменены производителем без предварительного уведомления и могут отличаться от описаний на сайте производителя и реальных характеристик товара. Для получения подробной информации о характеристиках данного товара обращайтесь к сотрудникам нашего отдела продаж или в Российское представительство данного товара, а также, пожалуйста, внимательно проверяйте товар при покупке.

    Купить Карниз 3 ряда с поворотом белыи хром 200см в магазине Санкт-Петербург вы можете в интернет-магазине «ВИМОС».

    определение поворота по The Free Dictionary

    поворот

     (tûrn)

    v. Turn , Turn·ing , Turn

    tr

    6 .

    1.

    а. Для перемещения вокруг оси или центра; заставить вращаться или вращаться: двигатель вращает колеса.

    б. Чтобы заставить двигаться для достижения результата, такого как открытие, закрытие, затягивание или ослабление: поверните ключ; повернуть винт.

    2. Чтобы изменить или контролировать работу (например, механического устройства) с помощью вращательного или аналогичного движения: включите утюг на более высокую температуру.

    3. Для выполнения или выполнения путем вращения или вращения: сделать сальто.

    4.

    а. Чтобы изменить положение так, чтобы нижняя сторона стала верхней стороной: переверните стейк; перевернуть страницу.

    б. Лопать или вспахивать (почву) для поднятия подпочвенного слоя на поверхность.

    в. Для выворачивания и повторного сшивания материала (например, воротника).

    5. Вращаться в уме; медитировать на; задуматься: перевернула вопрос в уме.

    6.

    а. Для придания закругленной формы (например, дереву) путем вращения против режущего инструмента.

    б. Для придания округлой формы (например, глине) путем вращения и придания формы руками или инструментами.

    в. Для придания округлой формы: подвернуть пятку при вязании носка.

    д. Чтобы придать характерную, художественную или изящную форму: «Они точно знают, как превратить драматическую фразу или фразу, которая гарантированно попадет в вечерние новости» (Уильям Сэфайр).

    7.

    а. Чтобы изменить положение, пройдя дугу окружности; стержень: повернул стул к говорящему.

    б. Для представления в указанном направлении путем вращения или поворота: повернуться лицом к стене.

    в. Чтобы заставить (весы) двигаться вверх или вниз, чтобы зарегистрировать вес: Даже перо повернет тонкие весы.

    8.

    а. Складывать, сгибать или скручивать (что-то).

    б. Чтобы изменить положение или расположение путем складывания, сгибания или скручивания: переверните рисунок на пуговицах куртки лицевой стороной вверх. Выверните шапку наизнанку.

    в. Чтобы сделать изгиб или изгиб: достаточно прочный, чтобы повернуть стальной стержень.

    д. Затупить или притупить (лезвие режущего инструмента).

    эл. Травмировать скручиванием: подвернуть лодыжку.

    ф. Расстроить или вызвать тошноту: От этой истории меня тошнит.

    9. Чтобы изменить направление или курс: поверните автомобиль налево.

    10.

    а. Чтобы отклонить или отклонить: поверните паническое бегство.

    б. Чтобы изменить ход; заставить отступить: «Тогда отверните свои силы от этой ничтожной осады / И поднимите их против более могущественной задачи» (Шекспир).

    11. Чтобы сделать курс вокруг или вокруг: повернуть за угол.

    12. Дойти и пройти (указанный возраст): Моей племяннице исполнилось два года.

    13. Чтобы изменить цель, намерение или содержание путем убеждения или влияния: Ее речь перевернула мое мышление.

    14. Для изменения порядка или расположения; беспокойство: «Внезапное процветание вскружило [его] голову» (Томас Маколей).

    15.

    а. Чтобы прицелиться или сфокусироваться: перевести взгляд в небо; включил камеру на динамик.

    б. Посвятить или применить (например, себя) к чему-то: Она обратилась к закону.

    16. Заставлять действовать или идти против; сделать антагонистическим: скандал настроил общественное мнение против кандидата.

    17. Заставить двигаться в определенном направлении; прямой: Они повернули свои шаги в сторону дома.

    18. Послать, прогнать или отпустить: выгнать хулигана из бара; отпустил собаку.

    19. Чтобы вылить, дать упасть или иным образом высвободить (содержимое) из емкости или в нее: переверните тесто на посыпанную мукой доску.

    20.

    а. Заставить принять определенный характер, природу, личность или внешний вид; изменить или трансформировать. Используется с по или с по : вода, превратившаяся в лед; превратить ветхий дом в шоу место.

    б. Чтобы изменить или изменить цвет: Осень превращает зеленые листья в золотые.

    в. Сделать кислым; закваска: Отсутствие охлаждения превратило молоко.

    21. Для обмена; перерабатывать. Используется с в или в : превращает ее певческий талант в дополнительные деньги.

    22. Держать в обращении; продать и пополнить запасы: мы продали много товаров во время праздников.

    23.

    а. Использовать: повернуть ситуацию в нашу пользу.

    б. Чтобы получить, покупая и продавая: получайте приличную прибыль.

    24. Для успешного выполнения; полный: включите двойную игру.

    25. Сленг Выполнять (акт проституции): делать трюки.

    т. вн.

    1. Для перемещения вокруг оси или центра; вращаться или вращаться.

    2. Ощущение вращения или кружения, особенно в результате головокружения или головокружения: Моя голова кружится.

    3. Менять положение с боку на бок или вперед-назад: Я ворочался всю ночь.

    4. Для перехода по страницам и достижения определенного места: Пожалуйста, откройте страницу 31.

    5.

    a. Работа на токарном станке.

    б. Для обработки на токарном станке: мягкая древесина, которая легко точится.

    6. Направить свой путь или курс: Грузовик свернул на заправочную станцию. Сверните с шоссе на следующем съезде.

    7. Чтобы изменить или изменить свой путь, курс или направление: Слишком уставшие, чтобы идти дальше, мы повернули к дому.

    8. Неблагоприятно изменить свои действия или отношение; стать враждебными или антагонистическими: крестьяне восстали против жестокого короля.

    9. Внезапное и яростное нападение без видимых мотивов: Лев повернулся к дрессировщику.

    10. Направлять внимание, интерес или мысль на что-то или от чего-то: «Весной воображение молодого человека легко обращается к мыслям о любви» (Теннисон).

    11. Посвятить или применить себя к чему-то, как к области исследования: Неуспех в математике, студент обратился к биологии.

    12. Принять религию.

    13. Переключить свою лояльность с одной стороны или партии на другую.

    14.

    а. Чтобы обратиться к человеку или предмету за помощью, поддержкой или информацией: Вы всегда можете обратиться ко мне за советом.

    б. Чтобы начать использовать (что-то) для решения проблемы или облегчения страданий: Когда дела пошли совсем плохо, он обратился к наркотикам.

    15. Зависеть от чего-то в отношении успеха или неудачи; шарнир: «Выборы будут зависеть не от идеологии, а от компетенции» (Джордж Ф. Уилл).

    16.

    а. Измениться так, чтобы быть; Стать: Его волосы поседели. Я юрист, ставший писателем.

    б. Для изменения; превратиться. Используется с в или в : небо на рассвете становилось розовым. Ночь превратилась в день.

    в. Чтобы изменить цвет: Листья повернулись.

    д. Скиснуть: молоко свернется, если его не охладить.

    17. Для хранения и продажи: Этот товар легко переворачивается.

    18. Стать тупым или тупым из-за наклона назад. Используется лезвие режущего инструмента.

    н.

    1. Акт обращения или состояние обращения; вращение или оборот.

    2. Изменение направления, движения или положения: Поверните налево на углу.

    3. Место, такое как дорога или тропа, где происходит изменение направления; Кривая: крутой поворот на дороге.

    4.

    а. Изменение или отклонение, как в тренде: странный поворот событий.

    б. Изменение или развитие определенным образом: пациенту стало хуже.

    в. Вариация данного вида или типа: «Его муза иногда принимает юмористический и сатирический оборот» (Альберт К. Боуг).

    5. Точка, отмечающая конец одного периода времени и начало следующего: рубеж веков.

    6. Середина 18-луночного раунда игры в гольф, на которой завершена первая серия из 9 лунок.

    7.

    а. Период участия: занимался борьбой в колледже.

    б. Шанс или возможность: воспользоваться на каждом шагу.

    в. Одна из серии таких возможностей, предоставляемых людям по очереди или в установленном порядке: ожидание своей следующей очереди в биту.

    8.

    а. Приступ болезни или сильная нервозность.

    б. Кратковременный шок или испуг: я сильно повернулся, когда услышал грохот.

    9. Характерное настроение, стиль или привычка; естественная склонность: любознательный склад ума.

    10. Отличительное, изящное или художественное выражение или расположение слов: поэтический оборот фразы.

    11. Поступок или действие, оказывающее хорошее или плохое влияние на другого: «Он думал, что какой-то друг причинил ему зло» (Стивен Крейн).

    12. Короткая прогулка или экскурсия туда и обратно: прогулялись по парку.

    13. Одиночная намотка или виток, как у проволоки на катушке.

    14. Музыка Фигура или украшение, обычно состоящие из четырех или более нот в быстрой последовательности и включающие основную ноту, одну на ступень выше и одну на ступень ниже.

    15. Краткое театральное представление или сценическое выступление.

    16. Сделка на фондовом рынке, включающая как продажу, так и покупку.

    17. Четвертая общая карта в техасском холдеме.

    18. Верхняя южная и южная Атлантика США Количество, которое может быть перевезено или перевезено в одной загрузке: оборот дров; оборот кукурузы.

    Фразовые глаголы: отвернуться

    1. Отослать; уволить: отвернулся клерк.

    2. Отталкивать: Неудачное расположение дома отталкивало потенциальных покупателей.

    3. Предотвратить; отклонить: отвернулся от всякой критики.

    повернуть назад

    1. Чтобы изменить направление движения: остановился на дороге и должен был повернуть назад.

    2. Прогнать назад и прочь: повернули незваных гостей.

    3. Остановить наступление: повернуть назад наступающую армию.

    4. Чтобы сложить: Отверните угол страницы, чтобы сохранить свое место в книге.

    убавить звук

    1. Чтобы уменьшить скорость, громкость, интенсивность или поток: Убавьте радио, пожалуйста.

    2. Отклонить или отказаться, как человек, совет или предложение: отклонил приглашение.

    3. Чтобы сложить или иметь возможность складывания: отверните воротник вниз; воротник, который поворачивается.

    сдать

    1. Сдать; сдать: сдал выпускной экзамен.

    2. Сообщить или доставить: Преступник сдался.

    4. Неофициальный Чтобы лечь спать: Вчера вечером я лег рано.

    выключить

    1. Чтобы остановить операцию, активность или поток; выключить: выключил телевизор.

    2. Сленг

    а. Воздействовать с неприязнью, неудовольствием или отвращением: Эта песня действительно выводит меня из себя.

    б. Воздействовать со скуки: Спектакль выключил публику.

    в. Потерять или вызвать потерю интереса; уйти: отвернуться от материализма.

    д. Перестать обращать внимание на: Студент выключил скучную лекцию и задумался.

    3. Для отвода; отклонить.

    4. В основном британцы Уволить (сотрудника).

    включить

    1. Чтобы запустить операцию, действие или поток: Включите лампочку.

    2. Чтобы начать показывать, использовать или излучать: включите очарование.

    3. Сленг

    а. Принимать или заставлять принимать наркотики, изменяющие сознание, особенно в первый раз.

    б. Быть или вызывать интерес, приятное возбуждение или стимуляцию. Часто используется с числами от до : моя тетя приобщила меня к джазу.Этим летом она увлеклась серфингом.

    в. Для сексуального возбуждения или сексуального возбуждения.

    выключить

    1. Выключить: выключить свет.

    2. Прибыть или собраться, как для публичного мероприятия или развлечения: Вышло много протестующих.

    3. Производить как производственный процесс; производитель: сборочная линия по выпуску автомобилей.

    4. Будет найдено, как после опыта или проб: Новичок оказался лучшим нападающим команды.

    5. В конце; Результат: Торт получился красивый.

    6. Для оснащения; экипировка: щедро выставленные войска

    7. Неформал Встать с постели.

    8. Выселить; выгнать: Жильцов выгнали.

    перевернуть

    1. Подвести низ к верху или наоборот; инвертировать.

    2.

    а. Смещать положение, как бы перекатываясь с одной стороны на другую.

    б. Менять положение, перекатываясь с одного бока на другой.

    3. Запустить или привести в действие: Двигатель автомобиля заглох. Стартер не мог провернуть двигатель.

    4. Думать о; рассмотреть: перевернул проблему в уме.

    5. Заменить чем-то другим того же рода: скорость смены рабочей силы.

    6. Для передачи другому; доставить: передали подозреваемого федеральным агентам.

    7. Отказаться или сдать: передать управление бизнесом новым владельцам.

    8. Спорт Потеря владения (мячом или шайбой).

    9. Заниматься бизнесом в размере: оборот более миллиона долларов в год.

    10. Кажется, что я качаюсь или вздрагиваю конвульсивно: Мой желудок перевернулся.

    обратитесь к

    Чтобы начать работу: Если вы прекратите бездельничать и просто обратитесь, ваши дела скоро будут выполнены.

    Включите

    1. Чтобы увеличить скорость, громкость, интенсивность или поток: Включите радио.

    2.

    а. Что найти: Она нашла недостающие ключи под своим портфелем.

    б. Будет найдено: Бумаги рано или поздно всплывут.

    3. Сделать вид; Прибытие: На встречу пришло много старых друзей.

    4. Складывать или быть способным складывать: подвернуть манжеты; манжеты, которые подвернутся.

    5. Произойти неожиданно: Что-то случилось, так что я не мог пойти.

    6. Очевидно: скульптор, чье имя всплывает в художественных кругах.

    Идиомы: на каждом шагу

    Везде; в каждый момент.

    по очереди

    Один за другим; попеременно: «Из … показаний выходит человек попеременно коварный и честный, вульгарный и галантный, легкомысленный и проницательный» (Житие).

    по очереди

    В правильном порядке или последовательности.

    вне очереди

    1. Не в надлежащем порядке или последовательности.

    2. В неподходящее время или ненадлежащим образом: Ученик получил выговор за то, что говорил вне очереди.

    до оборота

    До точной степени; отлично: Жаркое было сделано на оборот.

    закрыть глаза

    Отказаться видеть или признать что-то: закрыть глаза на налоговое мошенничество.

    не обращать внимания на

    Отказаться слушать или слышать что-либо: оставаться глухим к протестам.

    Испугаться или расстроиться: во время кризиса и мурашки по коже.

    повернуться спиной

    1. Отрицать; отклонять.

    2. Отказаться; оставить.

    повернуть руку

    Приложиться, как к задаче: повернула руку к написанию отчета.

    повернуть (свою) голову

    1. Привести к безумию.

    2. Заставить стать эгоистичным и тщеславным: Успех вскружил ему голову.

    начать новую жизнь

    Чтобы начать действовать или мыслить более позитивно и ответственно.

    поворот /a угол

    Достичь и превзойти середину или рубеж.

    подставить другую щеку

    Ответить на оскорбление или обиду терпеливо избегая возмездия.

    Перевернуть весы

    Чтобы сбалансировать ситуацию.

    изменить ситуацию

    Чтобы переломить ситуацию и одержать верх.

    перевернуть черепаху

    Опрокинуться или перевернуться вверх дном: Наш парусник перевернулся во время шквала.

    воротить нос

    Относиться к чему-либо с пренебрежением или презрением: воротила нос от еды.


    [Среднеанглийский turnen, от древнеанглийского turnian, tyrnan и древнефранцузского torner, оба от латинского tornāre, to Turn in a lathe , от tornus, lathe , от греческого tornos; См. Terə- в индоевропейских корнях.]

    синонимы: поворот , кружок , вращение , вращение , Gyrate , Spin , Whirl , Eddy , swirl
    Эти глаголы означают движение по кругу. Поворот и круг самые общие: Механик убедился, что колеса вращаются правильно. Чайки кружили над океаном. Вращение относится к движению объекта вокруг собственной оси или центра: Земля вращается вокруг своей оси один раз в день. Вращение предполагает орбитальное движение: Земля вращается вокруг Солнца. Вращение предполагает вращение по спирали или как бы по спирали: Крышка вращалась на прилавке и медленно останавливалась. К вращению относится быстрое вращение, часто в пределах узкого круга: «Он … развернулся, вскинул руки и упал на спину, прострелив» (Джон Голсуорси).
    Вихрь относится к быстрому или сильному вращению или вращению: Во время снежной бури с неба кружились снежинки. Вихрь означает быстрое круговое движение, подобное водовороту: Грозовые тучи завихрились над головой. Вихрь может означать изящную волнистость, спираль или завиток: Листья кружились на ветру

    Словарь английского языка American Heritage® , пятое издание.Авторские права © 2016, издательство Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Опубликовано издательством Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Все права защищены.

    поворачивать

    (tɜːn) vb

    1. перемещать или приводить в движение вокруг оси: вращение колеса; повернуть ручку.

    2. ( иногда следует за раундом ) изменить или заставить изменить положение, двигаясь по дуге круга: он повернул стул лицом к свету.

    3. изменить или вызвать изменение курса, направления и т. д.: он повернул налево на главной дороге.

    4. (военные) (солдат, кораблей и т. д.) изменить направление наступления путем одновременного изменения направления или (командира) одновременно изменить направление наступления

    5. на перейти или перейти на другую сторону (угла и т. д.)

    6. принять или заставить принять округлую, изогнутую или складчатую форму: здесь дорога поворачивает.

    7. повернуть вспять или заставить изменить позицию

    8. (военный) ( tr ) обойти (вражескую или неприятельскую позицию) с целью атаки с фланга или тыла: немцы перевернул линию Мажино.

    9. ( tr ) выполнять или делать вращательным движением: кувыркаться.

    10. ( tr ) для придания формы или нарезания резьбы (в заготовке, особенно из металла, дерева или пластика) путем вращения ее на токарном станке относительно неподвижного режущего инструмента

    11. (когда: intr, следовать в или до ) изменить или преобразовать или быть измененным или преобразованным: алхимики пытались превратить неблагородные металлы в золото.

    12. ( следовать за ) изменить или вызвать изменение в характере, характере и т. д.: лягушка превратилась в принца.

    13. ( связка ) изменить так, чтобы стать: он стал противным, когда услышал цену.

    14. вызывать (листву и т. д.) изменение цвета или (листвы и т. д.) изменять цвет: мороз окрасил деревья в ярко-оранжевый цвет.

    15. (Кулинария) вызывать прогорклость или скисание (молока и т. д.) или прогорклость или скисание (молока и т. д.)

    16. изменение или изменение предмета, направления, д.: разговор зашел о рыбалке.

    17. направлять или применять или быть направленным или применяться: он обратил свое внимание на проблему.

    18. (обычно следует: с по ) обратиться или обратиться (к) за помощью, советом и т.д.: она была очень напугана и не знала, куда обратиться.

    19. достичь, пройти или продвинуться дальше по возрасту, времени и т. д.: ей только что исполнилось двадцать.

    20. ( т.р. ) вызвать или отпустить: отпустить животное.

    21. (Патология) аффект или тошнота: вид мертвого тела перевернул его желудок.

    22. воздействовать или испытывать головокружение: кружится голова.

    23. ( tr ) повлиять на психическую или эмоциональную устойчивость (особенно во фразе превратить ( чей-то ) голова )

    24. ( т.р. ) на выпуск из контейнера: она превратила фрукты в тазик.

    25. ( tr ) перевести на другой язык )

    27. (правительство, политика и дипломатия) ( tr ) заставить (вражеского агента) стать двойным агентом, работающим на свою сторону: бюро сдало некоторых из пойманных им шпионов.

    28. (Сельское хозяйство) ( т.р. ) вынести (почвы) из нижних слоев на поверхность

    29. притупить (кромку) или (края) притупить

    7

    30000 ( т.р. ) придать изящную форму: превратить комплимент.

    31. (Одежда и мода) ( т.р. ) вывернуть (манжеты, воротник и т.д.) для того, чтобы скрыть изношенную сторону

    32. (Коммерция) ( вн. ) США будет продаваться, как указано: рубашки на этой неделе хорошо продаются.

    33. (Крикет) крикет крутить (мяч) или (мяча) крутить

    34. повернуть руку к предпринять (что-то, особенно что-то практическое)

    3

    35. повернуть хвост чтобы убежать; бежать

    36. переломить ситуацию См. таблицу 17

    37. переломить ситуацию переломить общий ход событий

    3

    9006 900 действие или случай поворота или состояние поворота или поворот материала: поворот веревки вокруг тумбы.

    39. движение полного или частичного вращения

    40. изменение или изменение направления или положения

    41. направление или дрейф: его мысли приняли новый оборот.

    42. отклонение или отклонение от курса или тенденции

    43. место, точка или время, когда происходит отклонение или изменение

    45. право или возможность делать что-либо в согласованном порядке или последовательности: мы будем играть по очереди; теперь очередь Джорджа; Вы не должны играть вне очереди.

    46. изменение характера, состояния и т. д.: его болезнь ухудшилась.

    47. период действия, работы и т. д.

    48. короткая прогулка, поездка или экскурсия: прогуляться по парку.

    49. естественная склонность: он спекулятивного склада ума; у нее есть очередь для рукоделия.

    50. отличительная форма или стиль: изящный оборот речи.

    51. требование, необходимость или преимущество: служить чьей-то очереди.

    52. поступок, который помогает или мешает кому-либо: сделать старушке доброе дело.

    53. поворот, изгиб или искажение формы

    54. (Музыка, прочее) музыка последовательности

    55. (Театр) Театр В основном Брит короткое театральное представление, особенно в мюзик-холле, кабаре и т.д. Брит разница между ценами предложения и предложения маркет-мейкера, представляющая прибыль маркет-мейкера

    b. сделка, включающая как покупку, так и продажу

    57. (военный) военный маневр, при котором люди или корабли вместе меняют направление движения

    58. сленг Austral вечеринка

    59. неформальный шок или удивление: плохие новости заставили ее сильно повернуться.

    60. на каждом шагу на все стороны или случаи

    61. по очереди один за другим; попеременно

    62. на терне неофициальный

    а. в момент смены

    б. вот-вот прогоркнет

    63. вне очереди

    а. не в правильном или согласованном порядке наследования

    b. неправильно, неуместно или несвоевременно

    64. (карточные игры) терн покер сленг четвертая общая карта, сдаваемая лицом вверх в раунде техасского холдема

    . повернуть и повернуть около один за другим; попеременно

    66. до очереди до нужной суммы; отлично: приготовлено до оборота.

    . Collins English Dictionary – Complete and Unabridged, 12th Edition 2014 © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2006, 2007, 2009, 2011, 2014

    1. заставить двигаться вокруг оси или вокруг центра; вращать: вращать колесо.

    2. для перемещения или частичного перемещения, а также для открытия, закрытия или затягивания: повернуть ключ.

    3. изменить положение или размещение: перевернуть страницу.

    4. для выноса нижних слоев (дерна, почвы и т.д.) на поверхность, как при вспашке.

    5. для изменения положения, вращением или как бы вращением; перейти в другое положение: повернуть ручку на одно деление.

    6. изменить или обратить вспять курс; отвлечь; отклонить.

    7. изменить фокус или тенденцию.

    8. изменить или изменить природу, характер или внешний вид.

    9. изменять или преобразовывать (обычно фол. в или в ): превращать воду в лед.

    10. визуализировать или внести некоторые изменения.

    11. изменить цвет (листьев).

    12. вызывать скисание, брожение и т.п.

    13. воздействовать (на желудок) тошнотой.

    14. переход от одной формы выражения к другой; перевести.

    15. использовать или применять для какого-либо использования или цели.

    16. идти или проходить вокруг или на другую сторону: поворачивать за угол улицы.

    17. достичь или пройти (определенного возраста, суммы и т.д.)).

    18. направлять, нацеливать или устанавливать к, от или в указанном направлении.

    19. для придания (куску металла, дерева и т.п.) закругленной формы с помощью режущего инструмента при вращении на токарном станке.

    20. придать округлую или криволинейную форму любым способом.

    21. формировать или изящно выражать: переворачивать фразу.

    22. заставить идти; Отправить; водить машину.

    23. вращаться в уме; обдумать (часто следуют над ).

    24. убедить (человека) изменить или изменить ход своей жизни.

    25. вызвать враждебность по отношению: настроить детей против родителей.

    26. для поддержания постоянного потока или оборота (денег или товаров).

    27. заработать или получить: Она получила прибыль от продажи.

    28., чтобы вывернуть (одежду, воротник и т. д.), чтобы внутренняя сторона стала внешней.

    29. переливать из одной емкости в другую путем переворачивания.

    30. для изгиба, изгиба или скручивания.

    31. вывернуть из положения; гаечный ключ: Он повернул лодыжку.

    32. отогнуть или затупить (край лезвия).

    33. выполнять (гимнастический подвиг) путем вращения или вращения.

    34. нарушить душевное равновесие; отвлекать; сходить с ума.

    35. нарушать или нарушать размещение или состояние.

    в.и.

    36. для перемещения вокруг оси или вокруг центра; вращать.

    37. частично перемещаться по дуге окружности, как дверь на петле.

    38. шарнирно или зависимо (обычно фол. by на или на ): Вопрос сводится к этому пункту.

    39. направлять или устанавливать курс к, от или в определенном направлении.

    40. направлять свою мысль, взгляд, внимание и т. д. к кому-либо или чему-либо или от них.

    41. отдать или приложить свой интерес, усилия и т. д. к чему-либо; преследовать: обратиться к преступлению.

    42. изменить или развернуть курс таким образом, чтобы повернуться лицом или пойти в другом или противоположном направлении: повернуть направо.

    43. для перемещения тела примерно как по оси.

    44. принять изогнутую форму; сгибать.

    45. затупляться или притупляться при изгибе, как режущая кромка ножа или пилы.

    46. быть пораженным тошнотой, как желудок.

    47. головокружение или головокружение.

    48. изменить или передать свою привязанность; дефект.

    49. изменить отношение или политику: повернуться против человека.

    50. изменять или изменять природу, характер или внешний вид.

    51. становиться кислым, прогорклым или ферментированным, как молоко или масло.

    52. изменить цвет: Листья меняют цвет в октябре.

    53. изменить так, чтобы быть; стать: побледнеть.

    54. обратиться за помощью или информацией: обратиться к другу за ссудой.

    55. стать психически неуравновешенным или рассеянным.

    56. ставить или лавировать, как корабль.

    57. отложной,

    а. перевернуть; сложить.

    б. для снижения интенсивности; уменьшить.

    в. отказать или отклонить (человека, просьбу и т.д.).

    58. сдать,

    а. сдать; Отправить.

    б. сообщить или доставить.

    в. , чтобы лечь спать; уходить в отставку.

    59. выключить,

    а. для остановки потока (воды, газа и т. д.), например, путем закрытия крана или вентиля.

    б. погасить (свет).

    в. для отклонения; отклонить.

    д. , чтобы управлять транспортным средством или идти по (второстепенной дороге) с главной дороги.

    эл. Сленг., чтобы вызвать недовольство, отчуждение или отвращение.

    60. включение,

    а. , чтобы заставить (воду, газ и т. д.) течь, например, открывая клапан.

    б. , чтобы включить (свет).

    в. ввести в эксплуатацию; активировать.

    д. начать вдруг воздействовать или показывать: включил брелок.

    эл. Сленг. побудить (лицо) принять наркотическое средство.

    ф. Сленг. принять наркотическое средство.

    г. Сленг. , чтобы вызвать интерес; привлекать.

    ч. Сленг. для сексуального возбуждения.

    я. Также включается . , чтобы внезапно стать враждебным.

    61. вывернуть,

    а. погасить (свет).

    б. производить в результате труда.

    в. выгнать; увольнять; увольнять.

    д. быть; стать в конечном счете.

    эл. быть найденным или известным; доказывать.

    62. оборот,

    а. для перемещения или перемещения с одной стороны на другую.

    б. поставить в обратное положение; инвертировать.

    в. для перевода; дайте.

    д. для запуска (двигатель).

    эл. (двигателя) для запуска.

    63. вверх,

    а. для складывания (материал, кромка, манжеты и т. д.) вверх или поверх, чтобы изменить одежду.

    б. вывести на поверхность копанием.

    в. , чтобы раскрыть; найти.

    д. для усиления или увеличения.

    эл. произойдет.

    ф. появиться; прибыть.

    г. подлежит восстановлению.

    ч. на заметку; быть увиденным.

    н.

    64. движение частичного или полного вращения: поворот рукоятки.

    65. акт изменения положения или позы, как при вращательном движении: поворот головы.

    66. время или возможность для действия, которое приходит в надлежащем порядке.

    67. действие по изменению или реверсированию курса или направления.

    68. место или точка, в которой происходит такое изменение.

    69. место поворота дороги, реки и т.п.; сгибать.

    70. один оборот, как у колеса.

    71. акт поворота лицом или движением в другом направлении.

    72. направление, дрейф или тренд.

    73. любое изменение характера, состояния или обстоятельств.

    74. момент или время изменения.

    75. округлой или изогнутой формы.

    76. форма или форма, в которой что-либо формируется или отливается.

    77. передача или скручивание одной вещи вокруг другой, как веревки вокруг мачты.

    78. состояние или способ искривления.

    79. одинарная круглая или витая форма, как у свернутого или намотанного каната.

    80. небольшая защелка, приводимая в действие поворотной ручкой или рычагом.

    81. отличительная форма или стиль выражения или языка.

    82. короткая прогулка, поездка и т.п. туда и обратно, особ. разными маршрутами.

    83. природная склонность, склонность, наклонность или способность: свой склад ума.

    84. период или период работы; сдвиг.

    85. приступ болезни или тому подобное.

    86. акт услуги или медвежьей услуги.

    87. требование, острая необходимость или нужда: это будет служить вашей очереди.

    88. обработка или рендеринг, особ. применительно к форме или содержанию произведения литературы, искусства и т.п.; крутить.

    89. нервный шок, как от испуга или удивления.

    90. Музыка. мелодическое украшение или изящество, обычно состоящее из основного тона и двух вспомогательных тонов, один над ним, а другой под ним.

    91. индивидуальное сценическое представление.

    Идиомы:

    1. на каждом шагу, в каждом случае или случае; постоянно.

    2. по очереди, по порядку; попеременно.

    3. по очереди, в порядке наследования.

    4. вне очереди,

    а. не в том порядке или последовательности.

    б. в неподходящее время; неосторожно; нескромно: Он говорил вне очереди.

    5. по очереди, сменять друг друга по порядку; вращать; чередовать.

    6. до оборота, до нужной степени; до совершенства.

    7. отвернуться, отказаться, игнорировать или отвергать.

    8. повернуть за угол, безопасно пройти кризис.

    9. переломить ситуацию, переломить ход событий, особ. из одной крайности в другую.

    [до 1000; Среднеанглийский, частично продолжающийся древнеанглийский turnian, tyrnan < латинский tornāre поворачивать на токарном станке, округлять (производное от tornus lathe <греческий tórnos инструмент для изготовления кругов), частично <старофранцузский torner, t(o) urner < латинский]

    поворотный, прил.

    Рэндом Хаус Словарь колледжа Кернермана Вебстера, © 2010 K Dictionaries Ltd. Авторские права Random House, Inc., 2005, 1997, 1991. Все права защищены.

    Отключить, отключить или удалить OneDrive

    OneDrive встроен в некоторые версии Windows и не может быть удален. Но вы можете скрыть его и остановить процесс синхронизации, чтобы он оставался скрытым. Для этого отключите все настройки OneDrive и удалите папку OneDrive из проводника.

    Windows 10

    1. Выберите белый или синий значок облака OneDrive в области уведомлений в правой части панели задач.

      Примечание. Возможно, вам потребуется щелкнуть стрелку Показать скрытые значки рядом с областью уведомлений, чтобы увидеть значок OneDrive .Если значок не отображается в области уведомлений, возможно, OneDrive не запущен. Выберите Start , введите OneDrive в поле поиска, а затем выберите OneDrive в результатах поиска.

    2. Выберите Справка и настройки > Настройки .

    3. На вкладке Настройки снимите все флажки в разделе Общие .

    4. На вкладке Автосохранение установите для списка Документы и изображения значение Только для этого компьютера и снимите другие флажки.

    5. На вкладке Учетная запись нажмите Выбрать папки .

    6. В поле Синхронизировать файлы OneDrive с этим ПК установите и снимите флажок Синхронизировать все файлы и папки в моем OneDrive .(Первая галочка устанавливает все поля, затем снятие флажка снимает их все.) Нажмите OK , чтобы закрыть поле и вернуться к настройкам.

      Этот шаг удаляет все файлы OneDrive с вашего компьютера, но оставляет их на OneDrive.com.

    7. Нажмите OK , чтобы сохранить изменения в окне Настройки .

    8. Откройте Настройки еще раз.На вкладке Учетная запись щелкните Отключить OneDrive . Закройте появившееся окно Добро пожаловать в OneDrive .

    9. Откройте проводник, щелкните правой кнопкой мыши OneDrive и выберите Свойства .

      На вкладке Общие рядом с Атрибуты установите флажок Скрытый . Это скрывает OneDrive от Проводника.

    10. Еще раз выберите Справка и настройки и выберите Выйти из OneDrive .Это удалит значок OneDrive из области уведомлений.

    Windows 8.1

    Важно! С 1 января 2022 г. мы прекращаем поддержку некоторых настольных приложений OneDrive, работающих в Windows 7, 8 и 8.1. Учить больше.

    1. В меню «Пуск» вашего компьютера нажмите и удерживайте или щелкните правой кнопкой мыши плитку OneDrive , а затем выберите Открепить от начального экрана .

    2. Перейдите к Настройки ПК , используя плитку Настройки ПК в меню Пуск или проведите пальцем от правого края экрана, выберите Настройки , а затем выберите Изменить настройки ПК .

    3. В разделе Настройки ПК выберите OneDrive .

    4. На вкладке Хранилище файлов выключите переключатель Сохранять документы в OneDrive по умолчанию .

    5. На вкладке Фотопленка выберите Не загружать фотографии и выключите переключатель Автоматически загружать видео в OneDrive .

    6. На вкладке Sync settings в разделе Sync settings with OneDrive выключите переключатель Sync your settings on this PC .

    7. На вкладке Измеренные подключения выключите все переключатели.

    8. Чтобы скрыть OneDrive из проводника, откройте проводник и в списке папок слева щелкните правой кнопкой мыши OneDrive и выберите Свойства .

      На вкладке Общие в Атрибуты установите флажок Скрытый .

    Драфт НБА 2022: Duke C Марк Уильямс объявляет, что станет профессионалом сразу после звездного второго сезона

    Звездный центр «Дьюка» Марк Уильямс объявил в понедельник, что он выставляется на драфт НБА после выдающегося второго сезона с «Блю Дьяволами».Уильямс получил награду ACC «Лучший защитник года», помогая «Синим дьяволам» выиграть титул ACC в регулярном сезоне и выйти в «Финал четырех».

    Уильямс считается вероятным выбором в первом раунде драфта и потенциальным выбором в лотерее после того, как он набирал в среднем 11,2 очка, 7,4 подбора и 2,8 блок-шота за игру всего за 23,6 минуты за матч. Бывший пятизвездочный проспект расцвел во втором сезоне в «Синих дьяволах» и продемонстрировал свое развитие на турнире NCAA.

    Во время пяти игр Дьюка в Big Dance Уильямс набирал в среднем 13.2 очка, 7,8 подбора и 3,2 блок-шота за игру, а результативность бросков с игры составляет 80,6%. Наступательная эффективность Уильямса вблизи кольца выделяется, но его защитная проницательность — огромная часть того, что делает его потенциальным профессионалом. Уильямс занял пятое место среди всех баскетболистов мужских колледжей Дивизиона 1 в сезоне 2021–22, забив 110 блоков.

    «Играть в НБА всегда было моей мечтой, точно так же, как играть за Дьюка, когда я рос, — сказал Уильямс. «Дьюк подготовил меня к следующему шагу.

    Проекция Марка Уильямса на драфте НБА

    Для массивного 7-футового игрока Уильямс на удивление активен на периметре, когда его ставят в ситуации пик-н-ролла или когда ему приходится защищать более мелких соперников. Он не продемонстрировал трехочковый бросок, но выступает как римраннер в нападении, который может зарабатывать на жизнь, завершая удары с места данкера и убирая беспорядок. Его мастерство блокирования ударов должно быть хорошо применимо в НБА в защите, и у него есть атлетизм, чтобы превратиться в качественного пик-н-ролла защитник со временем.

    Уильямс занимает 13-е место на Большой доске драфтов НБА Кайла Буна и занял 14-е место в общем зачете в пользу «Кавальерс» в последнем пробном драфте Буна.

    «В дальнейшем Уильямс стал самым доминирующим защитником, показывая, почему его длина и блокировка ударов могут быть использованы в НБА и сделать его центровым стартового калибра», — написал Бун. «На этом драфте очень мало таких, как он, и его постоянство в качестве бомбардира и блокировщика ударов должно сделать его замком, чтобы войти в топ-20.

    Влияние на Дьюка

    Поскольку тренер-первокурсник Джон Шейер унаследует программу от легендарного Майка Кржижевски, он, вероятно, будет иметь дело с обновленным составом. Шайер уходит, чтобы продолжить профессиональную карьеру.

    У Дюка заблокирован первый в стране класс жестов.Группу выделяют трое из пяти лучших игроков в классе: Дерек Лайвли II, Кайл Филиповски и Дарик Уайтхед. Лайвли 7-1, а Филиповски 6-11. «Синие дьяволы» могут снова оказаться среди самых молодых команд страны в следующем сезоне, но они также будут одними из самых талантливых с парой пятизвездочных проспектов на передней площадке.

    калифорнийцев стали отрицательными из-за высокого налогового бремени

    Вкратце

    калифорнийца несут одно из самых высоких налоговых бремени в стране, и два новых опроса показывают, что они недовольны этим.

    В этом месяце

    налогоплательщика Калифорнии столкнулись с тройным уплатой налогов, поскольку они подали налоговые декларации по федеральному налогу и налогу штата и оплатили свои полугодовые счета по налогу на имущество.

    Их платежи подчеркивали заслуженную репутацию Калифорнии как штата с высокими налогами. По данным Налогового фонда, измеряемые либо в процентах от личного дохода, либо в доле экономического производства, штатные и местные налоги Калифорнии являются пятыми по величине среди всех штатов.

    Личные и корпоративные подоходные налоги, государственные и местные налоги с продаж и местные налоги на имущество, а также десятки более мелких сборов, таких как налоги на бензин и коммунальные услуги, приносят чиновникам около 400 миллиардов долларов в год.Калифорнийцы также ежегодно отчисляют около полутриллиона долларов в федеральную казну (472 миллиарда долларов в 2019 году). В среднем калифорнийцы откашливают более 20 000 долларов каждый.

    Итак, перефразируя Златовласку и Трех Медведей, налоги калифорнийцев слишком высоки, слишком низки или почти справедливы?

    ПОДПИСАТЬСЯ, ЧТОБЫ ПОЛУЧАТЬ ЕЖЕНЕДЕЛЬНУЮ ОБЗОРНУЮ КОЛОНКУ ДЭНА КАЖДУЮ ПЯТНИЦУ

    Ведущие организации по проведению опросов в Калифорнии, Институт правительственных исследований Калифорнийского университета в Беркли и Калифорнийский институт государственной политики, проверили этот вопрос в недавних опросах и обнаружили, что калифорнийцы несколько возмущены налогами, которые они платят.

    Опрос Berkeley-IGA показал, что «примерно двое из трех избирателей (64%) считают, что федеральные налоги и подоходные налоги штата, которые они и их семьи должны платить, слишком высоки. Это представляет собой увеличение на 10 процентных пунктов доли избирателей, заявивших об этом шесть лет назад, когда в последний раз сопоставимый вопрос о подоходном налоге включался в опрос избирателей в масштабе штата».

    Одним из факторов, объясняющих мнение о том, что налоги слишком высоки, является то, что все большее число опрошенных заявили, что их личное финансовое положение за последний год ухудшилось.«Результаты показывают, что многие калифорнийцы чувствуют себя зажатыми в сегодняшней экономике», — сказала Дж. Кристина Мора, содиректор IGS.

    Более ранний опрос PPIC выявил схожие настроения.

    «Отвечая на вопрос о размере налогов, которые они платят правительствам штатов и местным органам власти, более шести из десяти калифорнийцев говорят, что они либо платят намного больше (35%), либо несколько больше (27%), чем должны», — сказал Дин Боннер из PPIC. в публикации в блоге. «Примерно каждый третий говорит, что платит правильную сумму.

    Хотя многие из доминирующих демократов в Законодательном собрании публично выступают за повышение налогов для финансирования расширенных социальных, медицинских и образовательных услуг, было бы почти невозможно фактически провести значительное повышение налогов в Капитолии, учитывая настроение общественности. Эта настороженность была основным фактором, затормозившим принятие закона о создании системы здравоохранения с единым плательщиком, что потребовало бы огромного увеличения налогов.

     Поддержка некоммерческой журналистики в Калифорнии a

    Мы рассчитываем на вашу щедрую поддержку, чтобы освещать самые важные для вас истории.Если вы считаете нашу работу ценной в эти трудные времена, пожалуйста, поддержите нашу журналистику.

    Однако позже в этом году избиратели Калифорнии столкнутся с несколькими мерами по увеличению налогов в своих ноябрьских избирательных бюллетенях.

    Two увеличит подоходный налог с самых богатых жителей штата, которые уже платят огромную долю подоходного налога штата. Мера филантропа Кари Туна будет облагать налогом тех, кто имеет доход более 5 миллионов долларов, для финансирования программ обнаружения пандемии, в то время как другое предложение, в основном финансируемое Lyft, коснется тех, кто зарабатывает более 2 миллионов долларов, для создания инфраструктуры для автомобилей с низким уровнем выбросов.

    Они будут конкурировать с мерой, предложенной Business Roundtable, чтобы затруднить введение более высоких налогов в Законодательном собрании, требуя одобрения избирателей и повышая порог голосования для увеличения местных налогов.

    Сторонники двух мер по подоходному налогу надеются, что избиратели сохранят готовность взимать налоги, которые им не придется платить. Между тем, бизнес-группы надеются, что опасения избирателей по поводу собственного налогового бремени, как показывают опросы, заставят их согласиться ограничить налоговые полномочия политиков.

    Инвесторы проявляют осторожность на рынках Китая из-за опасений роста, делистинг опасений

    В то время как фонды акций материкового Китая удерживали приток капитала, европейские фонды акций в первом квартале столкнулись с чистым оттоком в миллиарды долларов, при этом японские фонды акций также сократились, по данным EPFR. .

    Марк Фернандес | Нурфото | Getty Images

    ПЕКИН. Инвесторы проявляли все большую осторожность в отношении китайских акций, особенно тех, которые котируются за границей, в первом квартале года, который был сотрясен геополитической напряженностью и опасениями по поводу роста.

    Согласно данным исследовательской компании EPFR Global.

    В то время как период завершился чистым притоком в акции материкового Китая на сумму более 20 миллиардов долларов, основная часть пришлась на январь, и темпы покупок резко упали в течение квартала, как показали данные.

    В первые три месяца года США и Европа ввели санкции против России за ее вторжение в Украину, в то время как Китай занимал более нейтральную позицию. В этом квартале также усилились опасения по поводу принудительного исключения китайских акций из списка U.S. рынки на фоне шквала объявлений от регуляторов ценных бумаг обеих стран.

    «Все, что относится к Китаю, мы можем прямо сейчас найти в причинно-следственных связях и рассуждениях из России или США», — сказал Стивен Шен, менеджер по количественным стратегиям в EPFR. Фирма заявляет, что отслеживает потоки средств в активах на сумму 52 триллиона долларов по всему миру.

    Инвестиционные потоки ESG

    Китайские фонды акций, ориентированные на ESG — экологические, социальные и управленческие факторы, — видели приток до середины февраля, когда вместо этого они начали наблюдать отток, сказал Шэнь.

    Напротив, глобальные фонды акций ESG продемонстрировали «очень стабильный» приток в течение первых трех месяцев года, сказал он.

    Фирма не сообщила конкретных причин расхождения.

    В преддверии второго квартала сохраняется много неопределенностей в отношении реакции Китая на Covid.

    Дэвид Чао

    Стратег глобального рынка APAC ex-Japan, Invesco

    Проблемы, связанные с ESG, привели к другим изменениям в распределении инвестиций.

    Среди заголовков первого квартала Norges Bank Investment Management — инвестиционное подразделение центрального банка Норвегии, управляющее крупнейшим в мире суверенным фондом благосостояния, — объявил об исключении акций китайской компании по производству спортивной одежды Li Ning «из-за неприемлемого риска того, что компания способствует серьезным нарушениям прав человека.»

    Когда в конце марта фонд связался с CNBC, он отказался от дальнейших подробностей, но отметил, что правительство Норвегии попросило фонд заморозить инвестиции в России и подготовить план выхода из страны. Фонд имел рыночную стоимость более $1,2 трлн по состоянию на понедельник

    Ли Нин не ответил на запрос CNBC о комментариях

    Обмен американских акций на гонконгские

    В то время как фонды акций материкового Китая удерживали приток капитала, европейские фонды акций получили миллиарды долларов чистого оттока в первом квартале, по данным EPFR.

    Японские фондовые индексы также показали снижение, как показали данные. Он также показал, что фонды акций США сохранили сильный чистый приток, составивший в первом квартале в общей сложности более 100 миллиардов долларов.

    Что касается китайских акций, зарегистрированных в Гонконге и США, Шен отметил «постоянное снижение» подверженности фондов.

    Начиная с конца 2021 года управляющие фондами начали продавать акции китайской компании, котирующиеся в США, за те, которые торгуются в Гонконге, что способствовало снижению цен на эти акции, сказал Шен.По его словам, процесс для биржевых фондов обычно занимает от трех до шести месяцев.

    Многие китайские компании разместили акции в Гонконге, поскольку политическое давление как в США, так и в Китае увеличило риск делистинга в Нью-Йорке.

    «Действия регулятора США в отношении АДР и российско-украинских конфликтов еще больше осложнили ситуацию и вызвали существенные колебания рынка в этом году», — говорится в заявлении Макса Луо, директора по размещению активов в Китае в UBS Asset Management.«Мы отметили значительный отток капитала из китайских акций с прошлого года, что свидетельствует о заметном снижении рисков для Китая».

    АДР — это американские депозитарные расписки, которые относятся к акциям неамериканских компаний, которые торгуются на биржах США.

    «Мы стали более консервативными в отношении справедливости в целом, поскольку конфликты между Россией и Украиной разгораются на фоне неудобно высокого уровня инфляции», — сказал Луо. Однако он сказал, что его фирма «стала более конструктивной в отношении китайских акций» благодаря государственной поддержке.

    Опасения по поводу роста

    По словам Шэня, в акциях материкового Китая наблюдался всплеск покупок на уровне, невиданном с января 2019 года.

    Он указал, что это произошло, когда индексная компания MSCI добавила акции материкового Китая к ориентиру, что вынудило управляющих фондами, отслеживающих индекс, покупать акции материкового Китая.

    Но Шанхайский композит остается более чем на 12% ниже за год.

    И это несмотря на рост акций в середине марта после того, как государственные СМИ сообщили о комментариях вице-премьера Лю Хэ, ослабив опасения по поводу подавления Пекином технологий и недвижимости, а также зарубежных IPO.

    Многие инвестиционные банки показали положительную динамику акций материкового Китая в начале 2022 года, несмотря на плохие настроения на внутреннем рынке.

    «Макроэкономический фон, похоже, улучшился в конце прошлого года», — сказал CNBC в начале апреля Дэвид Чао, стратег глобального рынка Азиатско-Тихоокеанского региона (бывший Япония) в Invesco.

    «Но я думаю, что ожидания превзошли сами себя», тем более что рынок недвижимости еще не нашел дна, сказал он. «Похоже, на настроения рынка повлиял спад на рынке недвижимости.

    По данным агентства Moody’s, на долю недвижимости и смежных отраслей приходится около 25% ВВП Китая. Ожидается увеличение на 4,4%.

    «В преддверии второго квартала сохраняется много неопределенностей в отношении реакции Китая на Covid», — сказал Чао из Invesco. «И это будет наиболее важной переменной в текущем квартале, независимо от того, будет ли развиваться их политика в отношении пандемии или нет».

    Ключ:поворот — OpenStreetMap Wiki

    Ключ:turn — Другие языки

    Описание

    Клавиша поворота =* может использоваться для указания указанного поворота или направления слияния для пути или полосы движения.Ключ преимущественно используется с суффиксом полосы движения ( поворот: полосы =* ), чтобы пометить указанную разметку поворота для отдельных полос движения на перекрестках или других перекрестках. В то время как разметка полосы поворота является наиболее очевидным методом указания направления поворота, ключ поворот =* можно использовать в любой ситуации, когда маневр обозначен, отмечен или иным образом подразумевается дорожной разметкой.

    В ситуациях, когда ключ поворот =* недостаточен для правильного отображения перекрестка (где есть сложные соединения полос или маневры, или когда указанный поворот не представляет фактические соединения полос) отношение связности может быть добавлен для представления точных отношений между дорожками.

    Индивидуальный и ограниченный

    Указанный поворот по полосе или пути часто отличается от фактического требуемого маневра и не подразумевает никакого фактического ограничения движения. Использование ключа поворота =* не помешает программному обеспечению маршрутизации и навигации использовать полосы или пути для любого конкретного маршрута. На перекрестках, где используются клавиши поворот =* и поворот:полосы =*, ожидается, что законные ограничения поворота будут правильно указаны, чтобы позволить навигационным программам правильно рассчитывать помощь водителю по полосе. [1]

    Идентификация указателя поворота

    Форма и способ обозначения поворотов значительно различаются в зависимости от юрисдикции и даже в пределах одной и той же дорожной сети. Поворот может быть обозначен с помощью различных средств, включая нормативные знаки, разметку поворота, геометрию дороги или другую дорожную разметку.

    • Стрелка, нарисованная на тротуаре в начале или в конце поворотной полосы

    • Стрелка на регулирующем знаке, установленном над полосой поворота или рядом с ней

    • Какой-то другой нормативный знак, относящийся к повороту

    • Регулирующий знак, размещенный на обочине дороги, указывающий использование каждой полосы движения.

    • Стрелка на светофоре, относящаяся конкретно к полосе

    Когда маркировка не является указанием

    Стрелка дорожной разметки может использоваться для чего-то другого, кроме указателя поворота, и в этом случае нет необходимости или контрпродуктивно добавлять тег turn:lanes =*:

    • В Соединенных Штатах, особенно в Калифорнии, в конце дороги с односторонним движением или возле съезда часто наносятся стрелки, указывающие на неправильное направление движения, чтобы предупредить водителей о том, что они едут не в ту сторону.Эти стрелки имеют другой наконечник, чем стрелки полосы поворота. Несмотря на прямолинейность стрелки отсюда водитель может повернуть налево или направо.

    • В некоторых странах McDonald’s рисует желтыми стрелками вокруг своих парковок, которые указывают путь к проезду. Эти стрелки также не обязательно указывают на одностороннее ограничение.

    Знаки, в которых используются стрелки или другие символы для обозначения крутых поворотов или поворотов, также не указывают на «поворот» и лучше всего отображаются с использованием таких ключей, как traffic_sign =* и hazard =*.

    • Этот знак содержит стрелку, указывающую на изменение геометрии дороги, но не должен отображаться с помощью тега turn:lanes.

    • Этот знак указывает не на поворот, а на изменение геометрии дороги. Это не должно отображаться с помощью тега turn:lanes.

    • Еще один пример предупреждающих знаков, которые не подходят для тега turn:lanes.

    Как составить карту

    способов

    Ключ поворот =* используется в пути или путях:

    • из первое указание через дорожную разметку , указатели или аналогичные обозначения (включая движение, направляемое сплошными линиями на определенный поворот, напримерграмм. «отворотные карманы»)
    • до соединение или завершение слияния.
    Указанные повороты по направлениям

    На дорогах с двусторонним движением указатели поворота для одного направления дороги можно указать с помощью суффиксов поворот:вперед =* или поворот:назад =*. Хотя технически это не требуется, ключ turn:both_ways =* можно использовать для явного указания, что указанные повороты применяются к обоим направлениям пути.

    Однонаправленные пути

    Как правило, нет необходимости применять суффикс направления к ключу при указании указанных поворотов для шоссе с односторонним движением.Использование префикса направления на одностороннем пути обычно ограничивается ситуациями, когда существуют ограничения направления для конкретного транспортного средства или чередование автомагистралей с односторонним движением.

    Указаны повороты по полосе
    Если указанный поворот различается между полосами движения, суффикс :lanes используется для указания указанного поворота каждой полосы (дополнительную информацию об этом суффиксе см. в разделе Полосы). Короче:
    • Ключ меняется на поворот:полосы =*
    • Вид на дорогу в сторону osm-way.
    • Добавьте значения дорожки к значению, начиная с самой левой дорожки и заканчивая самой правой. Разделяйте каждое значение дорожки символом | (вертикальная полоса)
    Указатели поворотов по направлениям и полосам
    Суффиксы направлений и полос можно комбинировать, чтобы определить указанные повороты для каждой полосы в определенном направлении для пути: поворот:полосы:назад =*, поворот:полосы:вперед =* и поворот: полосы:оба_пути =*
    При использовании суффикса «:lanes» количество значений, указанных через вертикальные линии ( | ), должно соответствовать количеству полос в соответствии с их направлением.

    Один и тот же указанный поворот для всех полос

    Ключ поворота =* можно использовать без суффикса :lanes, чтобы указать указанный поворот для всех полос в пути. Это использование значительно реже среди разработчиков тегов и меньше поддерживается инструментами и потребителями данных, чем широко распространенный вариант turn:lanes =*.
    Большинство редакторов будут использовать тег turn:lanes =* даже в ситуациях, когда указанные повороты одинаковы для всех направлений или имеется только одна полоса движения.

    Значения

    С помощью клавиши поворота можно зафиксировать различные указанные направления поворота.

    Эти значения могут использоваться сами по себе: для указания того, что полоса или путь могут только выполнять определенный поворот; или в сочетании с другими значениями для создания нескольких направлений поворота для пути или полосы движения.


    Если указать несколько значений любой из отдельных полос, порядок дорожек должен быть сохранен и по-прежнему должен быть разделен вертикальными линиями.Тег дорожек, значение которого указано как turn:lanes = a1 ; а2 | б1 ; b2 указывает значения для двух дорожек, , а не для трех, каждая полоса имеет два значения, и эквивалентно поворот:полосы = a2 ; а1 | б2 ; b1 , но не на поворот: полосы = a1 ; б2 ; а2 | б1 .

    , разделив их точкой с запятой ( ; ).

    Комбинации поворотов

    левый;проходной/проходной;левый левый поворот и сквозной (только) (вариант используемых значений обсуждается, см. таблицу некоторых примеров распределения здесь: распределение)
    правый;сквозной/сквозной;правый через и правый поворот (только) (вариант используемых значений обсуждается, см. таблицу некоторых примеров распределения здесь: распределение)

    Редко используемые бирки

    Более сложные или уникальные указатели поворота могут быть отображены с помощью определяемых пользователем тегов.

    Существует поворотов: полос = small_left|slight_left;slide_right|slight_right отображено один раз, это единственный случай поворотов: полос =* значение, содержащее текст «слайд» [2] .

    слайд_левый слайд влево. Примечание. Это новый тег, который почти никогда не используется. Вы можете создать аналогичный тег с более подходящим названием
    слайд_право слайд вправо.Примечание. Это новый тег, который почти никогда не используется. Вы можете создать аналогичный тег с более подходящим названием

    Примеры

    Автомагистраль со связями и направлениями

    В следующем примере показана автомагистраль с двумя звеньями.

    Пример для одностороннего

    На дороге с односторонним движением есть три полосы, и крайняя левая полоса повернет налево, крайняя правая полоса повернет направо, а полоса в середине пройдет прямо через следующий перекресток.

     поворот: переулки = левый | сквозной | правый
     

    Пример дороги с двусторонним движением

    На дороге две полосы в каждом направлении. Те полосы, идущие в том же направлении, что и osm-way, считаются «вперед»; остальные «назад». Левая полоса движения вперед будет поворачивать налево, а правая полоса будет проходить прямо и также поворачивать направо. Левая полоса обратного направления будет идти прямо, правая полоса повернет направо и также продолжит движение прямо.

     поворот:полосы:вперед=влево|через;вправо
     поворот:полосы:назад=через|через;направо
     

    Специальные указатели поворота для определенных типов транспортных средств

    В некоторых случаях некоторые транспортные средства — обычно автобусы или все транспортные средства PSV, велосипеды или такси — будут иметь специальные указатели поворота.

    поворот:автобус:полосы =* / поворот:psv:полосы =* / поворот:велосипед:полосы =* / поворот:такси:полосы =* может использоваться для такой маркировки.

    Как и в случае с другими тегами :lanes , тип транспортного средства добавляется перед частью « :lanes » (например,грамм. hgv:полосы , см. полосы).

    Поддержка редактора

    JOSM

    ID

    Добавление визуального редактора поворотных полос в iD было заявлено как запланированное в течение июля-августа 2016 года. [3]

    Потребители данных

    Тесты обеспечения качества

    См. также

    Ссылки

    Автомобильные дороги
    Дороги
    Ссылка на дорогах
    Специальные живой улицы, пешеходные, велосипедные дороги, cyclestreet, дорожки, шины направляющей, шинопровод, подводящего канала, дороги, строительство, побег
    дорожки
    специальные полосы
    Lanes
    Смотри также

    Угрюмая пошаговая ролевая игра The Iron Oath только что вышла в раннем доступе Steam

    Прошло почти два года с тех пор, как мы в последний раз упоминали сочно-угрюмую инди-RPG The Iron Oath, когда она успешно удвоила свою относительно скромную цель в 45 000 долларов на Kickstarter и выпустила свой первый трейлер.Теперь игра запущена в раннем доступе Steam, и я должен сказать, что она выглядит (и звучит) довольно превосходно.

    Iron Oath ставит вас во главе банды наемников, блуждающих по мрачному фэнтезийному миру в погоне за грабежом и приключениями. Что-то, что бросилось мне в глаза в описании, это то, что «судьба вашей наемной компании зависит от ваших решений. Руководите своей бандой, пока они стареют, уходят на пенсию и умирают». Никаких упоминаний о спасении Королевства, исполнении своего предназначения или становлении Железным Лордом — это как бы освежает для фэнтезийной ролевой игры, столь основанной на своей предпосылке.

    (Изображение предоставлено Humble Games)

    Существует кампания (которая еще не завершена), но основное внимание, похоже, сосредоточено на управлении своим отрядом и построении его репутации на протяжении веков с помощью ваших решений и тактического мастерства. в бою имеют большие последствия для того, кто живет, кто умирает и как развивается ваша история. Разработчики из Curious Panda Games, похоже, тоже имеют на борту несколько талантливых сценаристов, потому что некоторые диалоги и тексты, которые я видел в прямом эфире (которую вы можете посмотреть на странице Steam), выглядят замечательно.

    Iron Oath, похоже, имеет глубокую систему прокачки, с более чем 200 улучшениями способностей и более 60 чертами, доступными для ваших персонажей, предлагая всевозможные эксперименты со сборками. На данный момент есть четыре региона, которые нужно пройти по карте мира, с будущими обновлениями, обещающими такие функции, как морские путешествия, Совет компании и новый регион для исследования.

    Битва на основе шестиугольников, безусловно, является важной частью игры, но, если не считать здоровых взрывов крови, по кадрам трудно понять, как именно это работает и ощущается.Первые обзоры в Steam и приличное количество игроков говорят о том, что за этой элегантной ролевой игрой стоит присматривать. Игра обойдется вам в £15/$20 в Steam.

    .